Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615406)
Контекстум
  Расширенный поиск
622

Горное дело. Горные предприятия (рудники, шахты, карьеры). Добыча нерудных ископаемых. (Геология месторождений полезных ископаемых - см. 553)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3115 (4,76 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
351

№7 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2018]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2018 .— №7 .— 56 с. — URL: https://lib.rucont.ru <...> Пример присвоения DOI статье НЭЖ "Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом": 10.30713/ <...> на природные ресурсы растут, что обеспечивает экономическую целесообразность и создаёт возможность перевода <...> недропользователя нескольких, выбывающих в разное время из разработки месторождений, можно осуществить перевод <...> широком спектре таких академических дисциплин, как астрономия, химия, биология и метеорология, однако перевод

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №7 2018.pdf (0,9 Мб)
352

№8 [Нефть и жизнь, 2013]

Журнала увидел свет в декабре 2002 года. Возглавляет редсовет первый заместитель генерального директора - главный инженер ОАО "Татнефть" Наиль Ибрагимов. Редакционный коллектив создан на базе компании "Солид-инфо": она представляет в Москве информационные интересы "Татнефти" - одного из учредителей этой структуры. Журнал строится прежде всего на материалах аналитического характера, больший объем статей и интервью позволяет авторам глубже рассмотреть технологическую или экономическую проблему, явление социального плана, полнее показать не только производственную деятельность компании, но и жизнь ее коллектива, который давно уже вышел за рамки юго-востока Татарстана, где сосредоточены основные добывающие мощности компании "Татнефть". Добротно подготовленные тексты сопровождает качественная цветная съемка

Проблема — наличие акциза. <...> Планомерно решается жилищная проблема. <...> Проблема незаконных врезок все еще актуальна. <...> Коэффициент перевода из тонн в баррели для российской Urals — основной марки российской нефти, — отгружаемой <...> имеет смысл вспомнить об известной доле условности при определении этого коэффициента и осуществлять перевод

Предпросмотр: Нефть и жизнь №8 2013.pdf (0,2 Мб)
353

№5 [Вестник Томского государственного университета, 2013]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Переводы / под ред. Е. Здравомысловой, А. Темкиной. СПб. : Дмитрий Буланин, 2000. С. 187–192. <...> Возможно, что для ее определения стоит воспользоваться идеей Латура о значении перевода для создания <...> экспериментаторами и инженерами, «общение происходит лишь по частным вопросам, а не путем глобального перевода <...> Тернер употребил термин «лиминальные personae» («пороговые люди» – limen в переводе с латыни означает <...> и обработки сырья); введение внутренних платежных средств (векселей, облигаций головных компаний); перевод

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №5 2013.pdf (0,3 Мб)
354

№10 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2015]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

формирование и реализация инновационных программ с привлечением преподавателей кафедры и дальнейшим их переводом <...> активации, отвечающая за регистрацию и привязку к текущей системе;  подсистема локализации, отвечающая за перевод <...> В настоящее время проводится постепенный перевод существующих технологических схем на новый формат хранения <...> Критериями перевода скважин в ту или иную группу могут быть: – текущие значения газового фактора; в случае <...> нормированного измерительного сигнала; – фильтрация помех с помощью фильтра и фильтров-патронов; – перевод

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №10 2015.pdf (0,7 Мб)
355

№9 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2012]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

выполнении операций по управлению технологическими объектами ТТС;  снижение затрат времени и ресурсов на перевод <...> Программа ФПГУ реализует: последовательность действий для перевода отдельного технологического узла из <...> При переводе управления на автоматизированный способ программа автоматического пуска останавливается <...> силу сбоев в работе отдельных своих элементов может генерировать так называемые ложные срабатывания – перевод <...> и путями решения проблемы.

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №9 2012.pdf (0,5 Мб)
356

№3 [Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых, 2012]

В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.

Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых : Научный журнал .— Новосибирск : Издательство <...> Основа способа заключается в растворении жировой мази в углеводородной среде и последующем переводе ее <...> Метод осуществляется путем избирательного перевода металла в выщелачивающий раствор, пропускаемый через <...> Четырехвалентный уран практически нерастворим в водных растворах реагентов, используемых для выщелачивания, и для перевода <...> механической активации одновременно с диспергированием и увеличением удельной поверхности частиц происходит их перевод

Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №3 2012.pdf (0,6 Мб)
357

№6 [Горный журнал Казахстана, 2017]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

Традиционно считается, что научная статья должна включать введение с постановкой проблемы и актуальностью <...> Советуем особо подчеркнуть новизну, содержащуюся в статье (новый взгляд на проблему, впервые проведенное <...> Они позволяют получить исчерпывающие решения минерально-сырьевых проблем, лицензии бессрочного нового <...> Проблемы. Решения. <...> Это создало благоприятные условия для их газификации, перевода на газовое топливо тепловых электростанций

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №6 2017.pdf (0,4 Мб)
358

№6 [Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса, 2023]

Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.

. – д-р техн. наук, профессор, главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, г. <...> Быстракова Перевод О.М. Бисярина Подписано в печать 20.12.23. Формат 84×108 1/16. Бумага офсетная. <...> Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса, 6(138)2023 Трубопроводный транспорт Одной из причин перевода <...> Кроме того, в настоящее время одной из серьезных причин перевода части ТУ МГ в режимы низконапорного <...> Обоснование критериев выбора и результаты реализации мероприятий по переводу нефтяных скважин для эксплуатации

Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №6 2023.pdf (0,5 Мб)
359

№8 [Уголь, 2023]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

которая позволяет машинисту подземного дизелевоза с помощью пульта управлять стрелочными монорельсовыми переводами <...> представлено развитие земельного контроля в угольных регионах, которое показало свою специфику, связанную с переводом <...> Особо остро встали вопросы о законодательном регулировании целевого использования и перевода земель из <...> Решающее значение в данных вопросах имеет экономическая целесообразность перевода для экономики региона <...> Просеков и др. // Проблемы региональной экологии. 2021. № 5. С. 120-123.

Предпросмотр: Уголь №8 2023.pdf (0,2 Мб)
360

№3 [Металлы, 2024]

Почти три четверти химических элементов во Вселенной - металлы. Их применение определяет уровень цивилизации. Журнал публикует научные изыскания ученых, исследующих скрытые возможности и свойства металлов и сплавов.

распределение титана, ванадия и других элементов в шлаках, процессы окислительного обжига шлаков с целью перевода <...> Сырьевые проблемы производства титана и пигментного TiO2 в России после распада СССР. <...> рудного сырья в чугун путем восстановительной плавки и последующей окислительной продувки чугуна с переводом <...> Лейкоксен Тимана : Минералогия и проблемы технологии / В.Д. Игнатьев, И.Н. <...> Для перевода значений микротвердости из единиц по шкале Виккерса (HV) в СИ (МПа) используется коэффициент

Предпросмотр: Металлы №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
361

№1 [Металлы, 2024]

Почти три четверти химических элементов во Вселенной - металлы. Их применение определяет уровень цивилизации. Журнал публикует научные изыскания ученых, исследующих скрытые возможности и свойства металлов и сплавов.

При полном переводе в концентрате TiO2 в TiN извлечение титана можно осуществить при последующем низкотемпературном <...> Таким образом, эти условия являются наиболее оптимальными для полного перевода Ti3O5 в TiN. <...> Фазовый состав определяли при проведении рентгенофазово2Для перевода в СИ 1 бар  0,1 МПа. <...> Ботвина // Проблемы прочности. 1984. №4. С.24—28. 2. Ботвина, Л.Р. <...> Талис // Проблемы черной металлургии и материаловедения. 2016. №4. С.74—80.

Предпросмотр: Металлы №1 2024 (1).pdf (0,2 Мб)
362

№3 [Вестник Томского государственного университета, 2007]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Так, идейное содержание, пафос и художественное своеобразие одного из ранних его прозаических переводов <...> Особенно значительным для автора перевода является, конечно, образ Вильгельма Телля. <...> При этом, если в ранних прозаических переводах и сочинениях писателя («Вильгельм Телль, или Освобожденная <...> И здесь можно выстроить целый ряд оригинальных и переводных произведений – начиная от переводов начала <...> Поэтому перевод названия романа на английский язык не требует дополнительной конкретизации и выражается

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №3 2007.pdf (0,3 Мб)
363

№1 [Горный журнал Казахстана, 2011]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

ресурсосберегающих методов освоения месторождений горючих сланцев, основной идеологией которых служит перевод <...> сланцевая нефть в минеральной матрице горючих сланцев находится в химически связанном состоянии и для ее перевода <...> Характеристика экологических проблем на сланцевых шахтах. Геотехнология Рис. 4. <...> -прак. конф.: «актуальные проблемы горно-металлургического комплекса Казахстана (Сагиновские чтения № <...> главные преимущества карьерной мехлопаты и драглайна. творческим коллективом специалистов института проблем

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №1 2011.pdf (0,2 Мб)
364

№3 [Нефтепромысловое дело. Oilfield Engineering, 2024]

Техника и технология разработки, добычи, сбор, транспорт, подготовка нефти и газа, методы воздействия на пласт и повышение нефтеотдачи, текущие капремонты оборудования.

В расчетах участвуют объемы газа, доступные для закачки, с учетом рецикла газа и мероприятий по переводу <...> Для корректной оценки физичности множителя WMUL на сообщаемость скважина–пласт необходимо осуществить перевод <...> Перевод сообщаемости скважина–пласт в значения скин-фактора в ПДГТМ для гидродинамического симулятора <...> определении квотируемого объема на основе сольвента, закачанного в пласт, и нулевой ставки НДПИ при переводе <...> Разработки в области технологий переработки тяжелой нефти по её переводу в облегченную маловязкую нефть

Предпросмотр: Нефтепромысловое дело. Oilfield Engineering №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
365

№4 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2023]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы управления материально-техническим обеспечением крупномасштабных проектов (Часть 2) // Проблемы <...> В качестве основных направлений реструктуризации нефтяных компаний можно выделить: • необходимость перевода <...> RPA расшифровывается как Robotic Process Automation, что в переводе можно уместить в один простой термин <...> Перевод нормативных документов в машиночитаемый формат. <...> Для изучения доступны версии Закона на английском и на вьетнамском языках (автор пользовалась переводом

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №4 2023.pdf (0,5 Мб)
366

№4 [Инженер-нефтяник, 2017]

Научно-технический журнал «Инженер-нефтяник» предназначен для исследователей, преподавателей, ученых, аспирантов и магистрантов нефтегазовых ВУЗов, а также специалистов нефтегазовой отрасли, интересующихся актуальными проблемами разведки и добычи нефти и газа. Цели редакции: создание и расширение информационной площадки для обмена информацией о результатах научных исследований, открытого обсуждения идей; способствовать инновационному развитию нефтегазовой отрасли России; ознакомление читателей с инновационными разработками отечественных и зарубежных ученых в области разведки и эксплуатации нефтегазовых месторождений.

Орджоникидзе Руководитель группы вёрстки и дизайна Тюшагин Игорь Валерьевич Перевод Орлов Николай Александрович <...> Для перевода буровой установки в транспортное положение поворотом основания 1 свечеприёмника на 90° вертикальная <...> Самоходная буровая установка с автоматизацией СПО а) в рабочем положении (вид сверху); б) перед переводом <...> Это является важной научно-технической проблемой разработки нефтяных месторождений – как при наиболее <...> Решение проблемы пескопроявления имеет первостепенное УДК 622.245.65 Технология сооружения гравийного

Предпросмотр: Инженер-нефтяник №4 2017.pdf (0,6 Мб)
367

№2 [Рациональное освоение недр, 2011]

Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли

Предложены меры, направленные на решение существующих проблем. <...> горизонтальных и боковых горизонтальных стволов; все виды воздействия на призабойную зону скважин; перевод <...> По низкоэффективным скважинам обычно выполняются следующие виды работ: перевод скважин на форсированный <...> Другой вариант разработки при бурении дополнительных скважин различных типов, переводе скважин с других <...> Значительный прирост добычи нефти был обеспечен за счет разбуривания, а во многих случаях – перевода

Предпросмотр: Рациональное освоение недр №2 2011.pdf (0,3 Мб)
368

№3 [Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых, 2015]

В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.

Перевод минералов блеклых руд в хвосты приводит к потерям меди. <...> Происходит осаждение оставшихся ионов трехвалентного железа гидроокисью натрия и соответственно перевод <...> Для вскрытия золота, заключенного в сульфидные минералы, и перевода мышьяка в малотоксичную сульфидную <...> Перевод минералов блеклых руд в хвосты приводит к потерям меди. <...> Для вскрытия золота, заключенного в сульфидные минералы, и перевода мышьяка в малотоксичную сульфидную

Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №3 2015 (2).pdf (0,5 Мб)
369

№2 [СФЕРА. Нефть и Газ / Sphere. Oil and Gas, 2023]

Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.

А одним из инструментов решения этой задачи служит перевод транспорта на альтернативные виды топлива. <...> При этом наибольшие перспективы имеет партнерство в области перевода транспорта на газомоторное топливо <...> Это позволяет снизить риски и предотвратить возможные проблемы. <...> ведущие компании мира, такие как, например, Tesla Semi, Nikola и Toyota ведут активную разработку идеи по переводу <...> Многие ведущие компании мира, такие как Tesla Semi, Nikola и Toyota ведут активную разработку идеи по переводу

Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и Газ Sphere. Oil and Gas №2 2023.pdf (0,3 Мб)
370

№4 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2024]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

по реализации государственной социальной политики", давшего старт реализации в масштабах всей страны перевода <...> Проблемы рационального использования минерально-сырьевой базы углеводородов в России // Проблемы экономики <...> distributed energy/distributed energy resources) в русскоязычной литературе точно не определен, что связано с переводом <...> Число публикаций по теме distributed energy resources (DES), наиболее точному переводу термина распределенной <...> И это второстепенное решение проблемы выбросов в отрасли СПГ.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
371

№1 [Газовая промышленность. Спецвыпуск, 2022]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! «Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Рубрики журнала: - Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.) - Бурение и строительство скважин - Газовая промышленность за рубежом - Газомоторное топливо - Газораспределение и газоснабжение - Геология и разработка месторождений - Государственная поддержка в газовой отрасли - Добыча газа и газового конденсата - Новые технологии и оборудование - Организация производства и управление - Освоение шельфа - Охрана труда и промышленная безопасность - Переработка газа и газового конденсата - Подземное хранение газа - Ремонт и диагностика - Сжиженный природный газ - Стандартизация и управление качеством - Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов - Транспортировка газа и газового конденсата - Энергоснабжение и энергосбережение - Экология

Однако главная проблема при использовании ПНГ в качестве топливного газа – наличие сероводорода. <...> Анализ опыта перевода на ПНГ путевых подогревателей нефти типа ПТБ-10, ПП-0,63, ПП-1,6 и др. в ОАО «Лукойл-Пермнефть <...> Прежде всего это связано с существующими в мире экологическими и энергетическими проблемами. <...> Для устранения данной проблемы необходимо сократить выбросы углекислого газа в атмосферу. <...> ресурсов наличие такого газопровода создаст условия для поставок энергоносителя в населенные пункты и перевода

Предпросмотр: Газовая промышленность. Спецвыпуск №1 2022.pdf (0,9 Мб)
372

№1 [Металлы, 2025]

Почти три четверти химических элементов во Вселенной - металлы. Их применение определяет уровень цивилизации. Журнал публикует научные изыскания ученых, исследующих скрытые возможности и свойства металлов и сплавов.

Распыление катодов Ti, Al, Zr и InSn проводили в среднечастотном режиме 1Коэффициент перевода в СИ экспериментального <...> Проблеме его удаления из расплавов придается особое значение. <...> Содержание вольфрама в полученных порошках оксидов вольфрама, а также ПВА определяли путем перевода вольфрама <...> Сташенко // Проблемы машиностроения и автоматизации проектирования. .2014. №1. <...> Мамеев // Проблемы прочности. 2004. № 4. С.60–67. – (Stepanov, G.V.

Предпросмотр: Металлы №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
373

№7 [Экспозиция Нефть Газ, 2016]

Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом. Журнал входит в перечень ВАК

Но есть периодический фонд скважин, где такая проблема возникает редко и проблемы, связанные с эксплуатацией <...> по формуле: где Vгд ст — объем газа, приведенного к стандартным условиям, м3; 273,15 — коэффициент перевода <...> 16,0 66,0 4,9 5,74 2,1 2,1 10д [2014]* 8,0 43,3 4,1 7,73 2,1 2,1 11д 8,0 75,3 1,8 8,29 2,1 2,1 * — Год перевода <...> нагнетательных скважин Маячного месторождения, что определяет запас производительности для скважин планируемых к переводу <...> Для решения данной проблемы выпускается коллектор серии КС.

Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №7 2016.pdf (0,2 Мб)
374

№1 [Теория и технология металлургического производства, 2022]

Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.

Решить проблему можно отказавшись от цилиндрических каналов охлаждения в стенках кристаллизатора, что <...> Техническое решение проблемы энергосберегающего оптимизирующего управления нагревом металла в условиях <...> Разработка и реализация системы для повышения оперативности и объективности управления тепловым режимом, перевод <...> Эта важнейшая проблема решена с использованием метода оптимизации управления в соответствии с принципом <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.

Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №1 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
375

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2011]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Контрастивная лингвистика : переводы / сост. В.П. Нерознака ; общ. ред. и вступ. ст. В.Г. Гака. <...> Злобин, а после его перевода в 1895 г. в Семипалатинскую область надзор за библиотекой был поручен учителю <...> Коэффициенты КС2, КС3, и КД1 + Д2 используются для перевода запасов категории С2 и ресурсов категорий <...> Т а б л и ц а 1 Коэффициенты для перевода запасов и ресурсов углеводородов в категорию С1 Коэффициент <...> перевода Ресурсы КС2 КС3 КД1 + Д2 Нефть 0,23 0,23 0,009 Газ 0,5 0,25 0,1 Расчет предельно-рентабельных

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2011.pdf (0,2 Мб)
376

№3 [Уголь, 2023]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

проектов – про должение стартовавшей в 2022 г. рекон струкции горных работ на Бородинском разрезе, перевод <...> Бородинского погрузочно-транспортного управления на микропроцессорную систему управления стрелочными переводами <...> Политико-правовые проблемы. <...> Именно за счет раз ведки этих запасов с доведением их разведанности до категорий А+В+С1, а также перевода <...> И как бы мы ни отвечали на этот вопрос, основным дово дом, связанным с переводом международной торговли

Предпросмотр: Уголь №3 2023.pdf (0,5 Мб)
377

№10 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2019]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2019 .— №10 .— 62 с. — URL: https://lib.rucont.ru <...> "Дерево" для перевода EVA в показатели, непосредственный контроль которых возможен в ходе оперативной <...> Перевод экономической добавленной стоимости в систему таких показателей (см. рисунок). <...> на месторождении выполнены многочисленные мероприятия, позволившие увеличить добычу нефти: ГРП, РИР, перевод <...> Предложена формализация проблемы в виде задачи математического программирования.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №10 2019.pdf (0,9 Мб)
378

№8 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2021]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2021 .— №8 .— 62 с. — URL: https://lib.rucont.ru <...> OIL AND GAS COMPLEX 8(200)  2021 lnqjb` Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ПРОБЛЕМЫ <...> Необходимость создания и совершенствования системы управления инновационной деятельностью и ее перевода <...> взятого высшим руководством этой страны на развитие инновационного потенциала мирового значения, а также перевод <...> НЭЖ "Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом".

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №8 2021.pdf (0,8 Мб)
379

№4 [Теория и технология металлургического производства, 2023]

Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.

К основным проблемам относится затрудненная выбиваемость вследствие повышенной спекаемости жидкого стекла <...> Решением проблемы снижения прочности жидкостекольных смесей при длительной продувке углекислым газом <...> Проблему можно решить, изменяя состав смеси. <...> В автоматических машинах такой проблемы нет, так как там применяется термосварка. <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.

Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
380

№6 [Экспозиция Нефть Газ, 2009]

Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом. Журнал входит в перечень ВАК

Байбакова «За большие достижения в решении проблем устойчивого развития Энергетики и Общества». <...> А его качество – актуальная проблема современной жизни. <...> На промышленном рынке России существует явная тенденция перевода производства на мировые технологические <...> Так как перевод современного производства на новые международные технологические стандарты является делом <...> Кризис вскрыл многие проблемы, помог увидеть слабые и сильные стороны.

Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №6 2009.pdf (0,1 Мб)
381

№6 [Вестник Томского государственного университета, 2016]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

«при заключении колдоговоров на рыбную промышленность на 1932 г. зарплата была перестроена с учетом перевода <...> Подбирали для перевода максимально прозрачные материалы – разнообразные полимеры (полиэтилен и др.), <...> Это теория возникла в результате прочтения китайских летописей в переводе И. <...> Передача концессионером прав по концессионному соглашению путем уступки требования или перевода долга <...> Перевод долга с должника на другое лицо допускается с согласия кредитора и при отсутствии такого согласия

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №6 2016.pdf (0,7 Мб)
382

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2010]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Зейдлица 1823 г. из Астрахани в переводе Р.Ю. Данилевского. <...> Перевод: «Вот вам обзор максимальных расходов. <...> Перевод: «То, что Вы пишете мне о своих планах на будущее, очень меня порадовало. <...> Перевод: «Вы, наверное, уже знаете, что наш друг Мейдель летом умер». <...> ЯновБульман, перевод и адаптация О. Кравцовой) [7].

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2010.pdf (0,5 Мб)
383

№12 [Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море, 2016]

Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.

долотами) и сформулировал преимущества БОК, которые за небольшим исключением актуальны и сегодня (приведен перевод <...> Все узлы механизма и долота были в нормальном состоянии, однако перевод в транспортное положение проходил <...> После установки УПИ в башмаке колонны и перевода РД в рабочее положение (гидравлическим механизмом) начинается <...> Перевод долота в транспортное положение и извлечение из башмака проверялись после каждой из первых пяти <...> параметров залежей в терригенных отложениях по данным ГИС и новым методам ГДК-ОПК при постановке на учет и переводе

Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №12 2016.pdf (1,0 Мб)
384

№2 [Теория и технология металлургического производства, 2024]

Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.

которыми оно связано изначально в минеральной матрице; выбор подготовки пульпы; извлечение золота и перевод <...> Перевод элементов в ионную форму позволяет доизвлекать их с применением предлагаемой автором технологии <...> При этом возможен перевод недеформируемых алюминатов состава MgOAl2O3, СаOAl2O3 при отношении Са/ао <...> Существуют разные способы решения данной проблемы. <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.

Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №2 (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
385

№9 [Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море, 2019]

Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.

Шуликина Перевод: О.М. <...> Затем будут задействованы система автоматических дросселей и контур управления скважиной для перевода <...> Kнига-Cервис» БУРЕНИЕ НА МОРЕ Construction of oil and gas wells on land and sea 9/2019 59 щенной фазы ОБР с переводом <...> тем самым водопотребления) и термического обезвреживания выбуренной породы и загущенной фазы ОБР с переводом <...> Это обеспечивает снижение объемов водопотребления и водоотведения за счет утилизации отходов и перевод

Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №9 2019.pdf (1,1 Мб)
386

№11 [Газовая промышленность, 2022]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! «Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Рубрики журнала: - Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.) - Бурение и строительство скважин - Газовая промышленность за рубежом - Газомоторное топливо - Газораспределение и газоснабжение - Геология и разработка месторождений - Государственная поддержка в газовой отрасли - Добыча газа и газового конденсата - Новые технологии и оборудование - Организация производства и управление - Освоение шельфа - Охрана труда и промышленная безопасность - Переработка газа и газового конденсата - Подземное хранение газа - Ремонт и диагностика - Сжиженный природный газ - Стандартизация и управление качеством - Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов - Транспортировка газа и газового конденсата - Энергоснабжение и энергосбережение - Экология

., директор Института проблем нефти и газа РАН, проф. <...> . <…> Вторая проблема – юридическая. <...> . были определены следующие основные цели: – полная цифровая среда кадрового учета (модуль КЭДО); – перевод <...> RF requirements for document content and layout Риск Risk Комментарий Comment Основание Риск Basis перевода <...> Авторами разработаны подходы к переводу уже существующих и функционирующих систем управления безопасностью

Предпросмотр: Газовая промышленность №11 2022.pdf (1,2 Мб)
387

№1 [Теория и технология металлургического производства, 2025]

Научный рецензируемый журнал, публикующий результаты теоретических, экспериментальных, производственных научно-исследовательских работ специалистов в области металлургического производства.

Решением проблемы является выполнение шахты с переменным углом наклона (перегиб шахты) на расстоянии <...> Проблема серы в литейных сталях // Вестник Магнитогорского государственного технического университета <...> Комплексный подход к решению проблемы качества металла // Литейные процессы. 2013. № 12. <...> Сокращенный перевод с английского. М.: Изд-во по строительству и архитектуре, 1972. 239 с. 24. <...> За качество перевода несут ответственность авторы статьи.

Предпросмотр: Теория и технология металлургического производства №1 (0) 2025.pdf (1,1 Мб)
388

№7 [Автоматизация и информатизация ТЭК, 2023]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. До 2022 г. журнал назывался "Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности".

Ткачева Перевод: О.М. Бисярина Подписано в печать 10.07.2023 г. Формат 84×1081/16. <...> Алгоритм SMO использует функцию ядра для перевода данных в более высокую размерность, в которой объекты <...> Изложены направления дальнейшей разработки системы ИДС, к которым относится перевод созданного программного <...> В настоящее время осуществляется работа по переводу созданного программного обеспечения на кросс-платформенные <...> Рассматриваются две проблемы. Первая относится к теории графов, вторая – к теории чисел.

Предпросмотр: Автоматизация и информатизация ТЭК №7 2023.pdf (0,4 Мб)
389

№8 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2020]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

– как решать бытовые проблемы? 2. <...> По оценкам автотранспортных предприятии̮, для обеспечения экономической целесообразности перевода автопарков <...> 2016 г. в Республике Татарстан вступила в силу программа субсидирования по возмещению части затрат при переводе <...> Возможность возмещения части затрат при переводе автотранспорта на КПГ 2 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» <...> ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Е.А. Телегина, Г.О.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №8 2020.pdf (1,0 Мб)
390

№10 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2015]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Возможность оперативного перевода данного типа хранилища из режима приема в режим отбора газа позволяет <...> Выбор проблемы или проблемных зон для улучшения; 3. <...> отчетности общественного сектора 29 "Финансовые инструменты: признание и оценка": сб. – Изд. 2010, офиц. перевод <...> такие, как Телебанк, Росбанк, которые готовы делать обменные и крупнейшие банковские операции, денежные переводы <...> На самом деле северный Иран имеет проблемы в связи с недостаточным количеством газа, а решить эту проблему

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №10 2015.pdf (1,0 Мб)
391

№9 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2012]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

При этом перевод запасов и прогнозных ресурсов углеводородов из одной категории в геологические запасы <...> (Д2 + Д3), где АВС1усл  сумма запасов углеводородов промышленных категорий с учетом коэффициентов перевода <...> , с будущими проблемами организации. <...> безработицы и других социальных проблем. <...> безработицы и других социальных проблем.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №9 2012.pdf (0,8 Мб)
392

№2 [Инженер-нефтяник, 2019]

Научно-технический журнал «Инженер-нефтяник» предназначен для исследователей, преподавателей, ученых, аспирантов и магистрантов нефтегазовых ВУЗов, а также специалистов нефтегазовой отрасли, интересующихся актуальными проблемами разведки и добычи нефти и газа. Цели редакции: создание и расширение информационной площадки для обмена информацией о результатах научных исследований, открытого обсуждения идей; способствовать инновационному развитию нефтегазовой отрасли России; ознакомление читателей с инновационными разработками отечественных и зарубежных ученых в области разведки и эксплуатации нефтегазовых месторождений.

на НЛГ 13,8 3,32 2,49 168 А-3 перевод на ВЛГ 7,5 2,25 1,69 168 А-4 перевод на ВЛГ 5,0 4,20 3,15 261 <...> А-3 перевод на ВЛГ 7,5 2,25 1,69 261 А-4 перевод на ВЛГ 5,0 4,20 3,15 262 А-3 перевод на ВЛГ 7,5 2,25 <...> Эти доводы, на наш взгляд, побуждают искать новые решения старых проблем. <...> В нефтяной геологии существует старая проблема прогрева осадочной нефтегенерирующей толщи. <...> Статья адресуется геологам и широкому кругу читателей, интересующихся проблемами геологии.

Предпросмотр: Инженер-нефтяник №2 2019.pdf (0,6 Мб)
393

№5 [Вестник Томского государственного университета, 2010]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Далеко неоднозначно оценивается сегодня перевод часов весной и осенью. <...> Перевод найденных в баденской библиотеке писем показал, что они относятся к позднему периоду ее жизни <...> Необходимо разработать положения о порядке изъятия и предоставления земельных участков, о порядке перевода <...> Шкала перевода уровня знания (уровня сложности) в оценку ЛИТЕРАТУРА 1. <...> компенсационной политики и принятие стратегических решений по направлениям компенсационной политики; 3) перевод

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №5 2010.pdf (0,5 Мб)
394

№5 (55) [Недропользование - ХХI век, 2015]

Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод. Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования. Тематика журнала -актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки; -гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования; -мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования; -состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья; -научный и практический опыт рационального недропользования; -инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений; -охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами; -история и будущее недропользования; -работа Общества экспертов России по недропользованию.

Начать разговор о методических проблемах хочется немного необычно: не с «вечных проблем» вариографии <...> Перевод «ресурсов» в «запасы» требует аналитического рассмотрения факторов, оказывающих влияние на добычу <...> Таким образом, перевод ресурсов в запасы или изменение категорий производится только после проведения <...> Полный перевод. М.: Polymetal international plc,НП НАЭН. 2012. 137 с. 6. Саганюк В.Б. <...> Используется эмпирическая формула для перевода ресурсов в запасы: Рис. 1.

Предпросмотр: Недропользование - ХХI век №5 2015.pdf (0,3 Мб)
395

№2 [Газотурбинные технологии, 2022]

Журнал «Газотурбинные технологии» создан в первую очередь для популяризации идей высокоэффективного преобразования энергии топлива в механическую энергию газотурбинным приводом. Он рассматривает экономические, технические и технологические, рыночные, экологические, и многие другие аспекты использования газовых турбин в народном хозяйстве. Отслеживая тенденции перераспределения рынков производства и сбыта, мы имеем возможность прогнозировать распределение долей рынка по сегментам и давать рекомендации по маркетинговым вопросам производителям и потребителям энергетического оборудования, делаем обзоры, аналитические исследования, прогнозы по рынку ГТУ. Журнал призван повысить уровень информированности потребителя о газотурбинной технике, ее проектировщиках и производителях.

Внедрение новых технологий в реальных условиях – еще одна проблема, которую необходимо преодолеть на <...> Закачка CO2 в подземные хранилища у побережья Норвегии. 2023 г. – перевод 1-го блока на 100 % водород <...> Она представляет перечень мер для их перевода на топливную смесь природного газа и водорода или чистый <...> Проблемы при эксплуатации батарей на примере МТУ Capstone C65 Буферная батарея МТУ Capstone C65 состоит <...> Помимо частого выхода из строя, значительными проблемами является высокая стоимость АКБ и длительные

Предпросмотр: Газотурбинные технологии №2 2022.pdf (0,2 Мб)
396

№4 [Инженер-нефтяник, 2018]

Научно-технический журнал «Инженер-нефтяник» предназначен для исследователей, преподавателей, ученых, аспирантов и магистрантов нефтегазовых ВУЗов, а также специалистов нефтегазовой отрасли, интересующихся актуальными проблемами разведки и добычи нефти и газа. Цели редакции: создание и расширение информационной площадки для обмена информацией о результатах научных исследований, открытого обсуждения идей; способствовать инновационному развитию нефтегазовой отрасли России; ознакомление читателей с инновационными разработками отечественных и зарубежных ученых в области разведки и эксплуатации нефтегазовых месторождений.

государственного технического университета Руководитель группы вёрстки и дизайна Тюшагин Игорь Валерьевич Перевод <...> При внутриконтурном и площадном заводнении перевод добывающих скважин под закачку воды считается нормальным <...> На рисунке 1 показаны предложения по скважинам-кандидатам для перевода в нагнетательный фонд. <...> Предложения по скважинам-кандидатам для перевода в нагнетательный фонд. Таблица 1. <...> Поэтому проблема происхождения галактик есть проблема происхождения материального мира.

Предпросмотр: Инженер-нефтяник №4 2018.pdf (0,4 Мб)
397

№7 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2016]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2016 .— №7 .— 54 с. — URL: https://lib.rucont.ru <...> пробурить 4 поисково-разведочные скважины (стоимость каждой составит 8 млн дол.), с учетом их дальнейшего перевода <...> [Электронный ресурс] // Ин-т проблем естественных монополий. – Ноябрь 2012. <...> В соответствии с изменившимися условиями актуальным является перевод системы управления как крупных промышленных <...> Проблемы и перспективы // Мат. междунар. науч.практ. конф.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №7 2016.pdf (0,5 Мб)
398

№1 [Вестник Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова / Vestnik of Nosov Magnitogorsk State Technical University, 2024]

Научный рецензируемый журнал, в котором публикуются результаты научных и проектных работ известных ученых, промышленников, молодых ученых России и зарубежья по широкому спектру исследований в области металлургии, машиностроения, металлообработки и в смежных отраслях.

Нерода Перевод на английский О.Е. Сухих Дизайн обложки: А.Д. Григорьев © ФГБОУ ВО «МГТУ им. Г.И. <...> Спек, составляющий 11,9% Zn, 28,5% Ca, 16,6% Fe, 0,38% Mg, 0,14% Pb, ˂0,05% Cl, получали для перевода <...> продуктов реакции – гидроксидов металлов-примесей и карбоната кальция; повышение температуры пульпы; перевод <...> Коэффициент 0,06 – это коэффициент перевода амплитуды колебаний из мм/с в м/мин, то есть 60 . 1000 Тогда <...> проблемы [5].

Предпросмотр: Вестник Магнитогорского государственного технического университета им. Г.И. Носова Vestnik of Nosov Magnitogorsk State Technical University №1 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
399

№2 [Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых, 2015]

В журнале публикуются статьи по актуальным проблемам горной науки. Традиционные темы журнала: проблемы механики горных пород и массивов, возникающие в связи с деятельностью человека по эксплуатации недр; принципиально новые методы разрушения горных пород; современные технологии извлечения полезных ископаемых; основы создания и обеспечения эффективности применения средств механизации горных работ и автоматизации управления технологическими процессами; вопросы совершенствования подземных и открытых горных работ; повышение безопасности горных работ; проблемы обогащения полезных ископаемых.

Федотов2 1Институт проблем механики им. А. Ю. <...> четырех до шести — падают вследствие уменьшения объема захвата материала отдельным лучом, а также из-за перевода <...> значениях разности оп h e − m h e t h e можно изменить режим работы ГВУ на более экономичный путем перевода <...> обеспечивающих превращение металлогенического потенциала территории в прогнозные ресурсы категории Р 3 и перевод <...> программу по переводу экономики страны от сырьевого к ресурсои энергосберегающему типу развития, базирующемуся

Предпросмотр: Физико-технические проблемы разработки полезных ископаемых №2 2015.pdf (0,5 Мб)
400

№2 [Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море, 2018]

Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.

При этом не наблюдалось никаких признаков грязевых колец или проблем с очисткой раствора. <...> После перевода скважины на полимер-глинистый раствор с плотностью 1090 кг/м3, продолжили бурение на ОК <...> Основные проблемы, связанные с разными видами вибраций БК, сведены в таблицу. <...> Проблемы механики бурения и заканчивания скважин. – М.: Недра, 1996. – 495 с. 14. Харитонова Т.А. <...> Перевод транспорта на газовое топливо. – М.: Недра, 1988. – 218 с. LITERATURA 1.

Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №2 2018.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 63