Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615618)
Контекстум
  Расширенный поиск
622

Горное дело. Горные предприятия (рудники, шахты, карьеры). Добыча нерудных ископаемых. (Геология месторождений полезных ископаемых - см. 553)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3120 (3,26 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
251

№10 [Уголь, 2011]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Одним из составляющих этого успеха явился перевод шахт на многоштрековую подготовку с применением в качестве <...> Экологические проблемы решаются с помощью перевода электростанций на сверхкритические технологии с КПД <...> проектов горнотехнических систем типа: SDS*, RTS**, MFMS*** путь вывода ее из системного кризиса и перевода <...> Цена энергии: Формирование международных цен на уголь (перевод на русский), Секретариат энергетической <...> Экологические проблемы Кузбасса // Уголь. — 1990. — № 9. — С. 25-29. 3.

Предпросмотр: Уголь №10 2011.pdf (1,3 Мб)
252

№1 [Горный журнал Казахстана, 2014]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

. – Алматы, Институт проблем информатики и управления НАН РК, 2012. – С. 271-275. <...> горно-металлургических специальностей в основном студентами коренной национальности, а также постепенный перевод <...> В-третьих, объективной реальностью было отсутствие перевода технических терминов с русского на казахский <...> В-третьих, при переводе на казахский язык терминов с иностранными корнями в окончаниях была допущена <...> исключительно серьезно и заинтересованно подошел к оценке нашего труда, сделав ценные замечания по переводу

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №1 2014.pdf (0,4 Мб)
253

№1 [Газотурбинные технологии, 2024]

Журнал «Газотурбинные технологии» создан в первую очередь для популяризации идей высокоэффективного преобразования энергии топлива в механическую энергию газотурбинным приводом. Он рассматривает экономические, технические и технологические, рыночные, экологические, и многие другие аспекты использования газовых турбин в народном хозяйстве. Отслеживая тенденции перераспределения рынков производства и сбыта, мы имеем возможность прогнозировать распределение долей рынка по сегментам и давать рекомендации по маркетинговым вопросам производителям и потребителям энергетического оборудования, делаем обзоры, аналитические исследования, прогнозы по рынку ГТУ. Журнал призван повысить уровень информированности потребителя о газотурбинной технике, ее проектировщиках и производителях.

Перевод энергоблока из режима ПГУ в режим ПСУ для энергоблока № 2 реализован в виде шаговой программы <...> режима ПГУ в режим ПСУ в случаях аварийного отключения ГТУ реализованы в «Защите по автоматическому переводу <...> В дальнейшем предполагается реализовать перевод энергоблока из режима ПСУ в режим ПГУ в автоматическом <...> Других изменений алгоритмов в АСУТП при переводе энергоблока из режима ПСУ в режим ПГУ не требуется. <...> Положительный результат освоения автоматического перевода работы оборудования из режима ПГУ в режим ПСУ

Предпросмотр: Газотурбинные технологии №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
254

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2014]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

С 1861 г. поэт выпустил десятки томов переводов античных произведений. <...> Волошину по поводу его перевода из П. <...> Обратный перевод. М., 2002. 5. Удодов Б.Т. М.Ю. Лермонтов. <...> Повесть временных лет / подг. текста, перевод., вступ. ст. и ком. Д.С. <...> Перевод Е.Ч.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2014.pdf (0,6 Мб)
255

№4 [Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море, 2020]

Последние достижения в области техники, технологии бурения нефтяных и газовых скважин, а также материалы по приготовлению и очистке буровых растворов.

Коллектив кафедры берется за решение ключевых проблем технологии глубокого бурения, реально Copyright <...> Чтобы решить эти проблемы используют дополнительные гидромониторные насадки в долоте. <...> Актуальной проблемой является повышение гидродинамических характеристик этого типа фильтра. <...> Для перевода пикселей в миллиметры вводится поправочный коэффициент и производится калибровка: выбирается <...> Калибровочная линейка для перевода пикселей в мм Рис. 8.

Предпросмотр: Строительство нефтяных и газовых скважин на суше и на море №4 2020.pdf (1,2 Мб)
256

№2 [Нефть. Газ. Новации, 2022]

На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа. В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности. В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.

Вопрос интерпретации первичных данных перевести в плоскость «перевода» данных: включить в состав «цифрового <...> двойника» месторождения привычные для специалистов инструменты и обеспечить автоматический перевод виртуальных <...> Предусмотрена возможность последующего перевода парового котла (рис. 2), входящего в состав МПГУ, в водогрейный <...> по результатам испытаний проведена ее оптимизация для внесения в Реестр технологий ПАО «ЛУКОЙЛ» для перевода <...> Эта проблема ожидает решения в недалеком будущем.

Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №2 2022.pdf (0,3 Мб)
257

№5 [Рациональное освоение недр, 2012]

Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли

Но как показывает опыт ЦКР, именно здесь накопилось множество проблем. <...> Дробление взрывом (для интенсификации процесса растворения) предопределяет возможность перевода раздробленных <...> Наилучшие условия перевода карналлитовой породы в раствор обеспечиваются при температуре эвтоники ее <...> несущие конструкции и стеновые ограждения производственных цехов и объектов межцехового транспорта; перевод <...> проблемы современной энергетики и др.

Предпросмотр: Рациональное освоение недр №5 2012.pdf (0,9 Мб)
258

№4 [Вестник Томского государственного университета, 2017]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Перевод А.Н. Островского выполнен близко к тексту К. Гоцци. <...> Gozzi Подстрочный перевод А.Н. Островский Truff. <...> Вейнбергу: «Перевод комедии Гоцци движется к концу» [1. С. 169]. <...> Островский уточняет характер своего перевода: «перевод совершенно близок к подлиннику», тщательнейшая <...> К сожалению, перевод до сих пор не обнаружен. В письмах к А.Д.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №4 2017.pdf (0,8 Мб)
259

№3 [Георесурсы, 2017]

Журнал издается с 1999 года. В журнале публикуются оригинальные научные работы по проблемам развития и освоения минерально-сырьевой базы углеводородов, твердых полезных ископаемых и подземных вод. Тематика публикуемых в журнале материалов охватывает проблемы развития и освоения сырьевой базы углеводородов, твердых полезных ископаемых и подземных вод. На страницах журнала обсуждаются актуальные проблемы недропользования, вопросы состояния и перспектив развития нефтегазо- и горнодобывающей отраслей промышленности, в том числе их технической и технологической оснащенности, деятельности отдельных компаний, национальный и мировой рынки минерального сырья, вопросы международного сотрудничества. Большое внимание уделяется новейшим методам исследований и их прикладному использованию в области геологии нефтяных месторождений, исследованию коллекторов.

Специалист по переводу: Баязитова А.А. Веб-редактор: Сабиров А.П. <...> Специалист по переводу: Баязитова А.А. Веб-редактор: Сабиров А.П. <...> Технические проблемы. <...> На основании этого рассмотрен вариант с переводом под закачку воды 15 скважин в определенные промежутки <...> Можно заметить, что ввод в эксплуатацию той или иной группы уплотнительных скважин, а также перевод скважин

Предпросмотр: Георесурсы №3 2017.pdf (0,9 Мб)
260

№5 [Экспозиция Нефть Газ, 2022]

Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом. Журнал входит в перечень ВАК

В дальнейшем система локально трансформировалась в неравномерную, чему также способствовал перевод скважин <...> Проблемы разработки контактных запасов на сегодня остаются актуальными, решение данных проблем является <...> объеме количество отобранного из затрубного пространства газа, аналогично описанной выше процедуре перевода <...> Проведение экспериментов без использования СО2 Перед началом перевода пробы в сосуд PVT 14 при открытых <...> вентили 37, 45, 46, 49, 50, в количестве 250 мл переводится в сосуд равновесия PVT 14, после окончания перевода

Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №5 2022.pdf (0,8 Мб)
261

№12 [Уголь, 2006]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

бассейна), т. е. решаются все три проблемы. <...> перерабатывающих предприятий, сроки устойчивой работы, объемы производства ТЭР и затраты на единицу продукции (в переводе <...> рекомендованных к использованию в угольной промышленности, остается открытым вопрос о безреагентном способе перевода <...> Данная задача решена путем перевода растворенных примесей (кроме соединений натрия и калия) в нерастворимые <...> углепромышленных муниципальных образований и среди этих проблем наиболее сложной проблемы занятости

Предпросмотр: Уголь №12 2006.pdf (0,3 Мб)
262

№3 [Уголь, 2024]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Первый вариант заключается в переводе женщины на ту должность, работа на которой для нее не запрещена <...> Работник вправе, но не обязан, согласить ся на такой перевод, поскольку понятие принудительно го перевода <...> которому женщина была принята на запрещенные для нее подземные работы, подлежит изменению посредством перевода <...> ее на должность, за нимать которую она вправе, либо прекращению, если на перевод женщина не согласна <...> Для перевода запаса древесины на повторно сти в запас на 1 га необходимо умножить запас древеси ны

Предпросмотр: Уголь №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
263

№3 [Рациональное освоение недр, 2012]

Журнал охватывает широкий спектр вопросов недропользования, в том числе правового и нормативно-методического обеспечения, экономической стратегии и инновационного развития российского горнопромышленного комплекса. В специальной рубрике «Вести ЦКР» публикуются эксклюзивные материалы о работе ЦКР по рассмотрению и согласованию проектной документации на разработку месторождений, комментарии и рекомендации членов ЦКР и ведущих специалистов отдела методологии оценки горных проектов ВИМСа. В других рубриках освещаются вопросы рациональной и комплексной разработки месторождений, глубокой переработки минерального сырья, создания и внедрения инновационных геотехнологий и оборудования, обеспечения промышленной безопасности, рассматриваются экологические аспекты недропользования, публикуются аналитические материалы по минерально-сырьевым базам и рынкам сырья, информация о значимых событиях в отрасли

(Проблемы постмагматического рудообразования, Прага, 1963). <...> в промышленном масштабе различные варианты сернокислотного, хлоридного, аммиачного выщелачивания и перевода <...> –850 °С в присутствии газообразного (природный газ) и твердого (бурый уголь) восстановителя с целью перевода <...> поверхности, повлекшая за собой негативные последствия (нарушение пяти железнодорожных путей со стрелочными переводами <...> Федоровского», Института проблем комплексного освоения недр РАН, Института проблем природопользования

Предпросмотр: Рациональное освоение недр №3 2012.pdf (0,3 Мб)
264

№10 [Вестник Томского государственного университета, 2018]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Предисловие к английскому переводу рассказов «Ultima Thule» и «Solus Rex» // В.В. <...> Ситуация 1 [без перевода]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=dzNZwQsvNjQ 9. <...> Ситуация 1 (с переводом на таджикский язык). URL: https://www.youtube.com/ watch? <...> , включая проблему происхождения французского языка, его обогащения, а также вопросы орфографии, перевода <...> основой достоверности выводов при исследовании трудностей перевода. 2.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №10 2018.pdf (0,8 Мб)
265

№2 [Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений, 2020]

Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.

., профессор, академик РАН, научный руководитель Института проблем нефти и газа РАН, Зам. главного редактора <...> Проблемы начального этапа эксплуатации нефтяного месторождения в условиях несовместимости пластовой и <...> Применение технологии подготовки и перевода периферийной части залежи на вытеснение нефти водогазовыми <...> Принципиально не касаясь проблемы отложения солей, некоторые зарубежные учёные (P. <...> /дм3 ................................ 0,72 УДК 622.276.21.004.14 ПРИМЕНЕНИЕ ТЕХНОЛОГИИ ПОДГОТОВКИ И ПЕРЕВОДА

Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №2 2020.pdf (0,4 Мб)
266

№11 [Нефть, газ и бизнес, 2016]

Информационно-аналитический журнал «Нефть, газ и бизнес» является независимым изданием. На его страницах с 1994 года публикуются статьи по актуальным проблемам и результатам исследований ученых и специалистов по разведке, геологии, добыче, транспорту, хранению и переработке нефти и газа, сбыту продукции, экологическим, экономическим и социальным проблемам, вопросам права и подготовки кадров для нефтегазового комплекса РФ и зарубежых стран, множество других вопросов. Журнал представляет собой комплексное издание практически по всем проблемам жизнедеятельности нефтегазового комплекса. С 2000 года журнал постоянно находится в Перечне периодических и научно-технических изданий России, рекомендованных ВАК Минобразования для публикации результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук

В случае частичного перевода поставок светлых нефтепродуктов на трубопроводный способ поставки возможна <...> 709 8 465 8 214 7 956 НЕФТЬ, ГАЗ И БИЗНЕС 11/2016 УДК 338.24 АНАЛИЗ И ЭКСПЕРТИЗА В случае частичного перевода <...> Существует два принципиальных подхода к решению проблем. <...> Помимо проблем, касающихся развития всей экономики России, газовая отрасль столкнулась с проблемой обострения <...> Проблема «сланцевой революции» рассмотрена нами в работе[2] и сводитсяне только к экологическим проблемам

Предпросмотр: Нефть,газ и бизнес №11 2016.pdf (0,3 Мб)
267

№8 [Нефтегазовая вертикаль, 2022]

Национальный отраслевой журнал. Являясь старейшим и самым авторитетным нефтегазовым изданием России, беспрецедентен по экспертизе, аналитике и влиянию.Если добывать, то нефть и газ, если читать, то "Нефтегазовую вертикаль".

Для перевода в привычные доллары за тысячу кубометров нужно умножить на 35,8 (хотя строго говоря, точный <...> Это не полная ликвидация транзитных рисков, но их минимизация путем сохранения транзита, перевода его <...> Путь решения проблемы существующих, но нерентабельных производств Проблема существующих, но нерентабельных <...> Стимулирование развития когенерации и перевод тепловой нагрузки с котельных на ТЭЦ также является одним <...> систем автономного газоснабжения, перспектив его развития до 2025 года, уделив внимание возможности перевода

Предпросмотр: Нефтегазовая вертикаль №8 2022.pdf (0,3 Мб)
268

№7 [Нефть. Газ. Новации, 2022]

На страницах журнала публикуются материалы о новейших достижениях науки и техники в сфере нефтегазовых технологий. Инновационная деятельность освещается во взаимосвязи с полным циклом работ в области нефтегазового комплекса: поиском, добычей, подготовкой, хранением, транспортировкой и переработкой нефти и газа. В журнале публикуются материалы о государственных программах, связанных с инновационной деятельностью; постановления правительства и другие документы, касающиеся нефтегазовой отрасли; информация о венчурных фондах и фондах содействия инновационной деятельности, развитию среднего и малого бизнеса, о конференциях и форумах, посвященных инновационным процессам в нефтегазовой промышленности. В журнале публикуется информация об инновационных проектах нефтегазового комплекса, касающихся экономики и права, а также организации работы с кадрами. Размещаются материалы, касающиеся нововведений в области стандартизации, измерения, учета и метрологии в топливно-энергетической отрасли.

Особенно актуальна эта проблема для арктического региона. <...> с другой стороны, осуществляют консервацию традиционного источника энергии на своих территориях для перевода <...> Проблемы с микроклиматом в салоне. Кондиционер и печка питаются от батареи. <...> Еще одна проблема также пока никак не решена. <...> продолжить эксплуатацию обводнившегося фонда скважин, добывая по ним воду целевого назначения после перевода

Предпросмотр: Нефть. Газ. Новации №7 2022.pdf (0,2 Мб)
269

№9 [Бурение и нефть, 2020]

Научно-технический рецензируемый журнал. Издается для информирования широкого круга читателей о научных, технических и технологических достижениях в области разведки, бурения и добычи углеводородного сырья.

Она была в курсе и актуальных вопросов экономики, политики, ситуации в стране и мире, и текущих проблем <...> Конторовича: «В новую парадигму перейдут и проблемы освоения Арктики. <...> В новой парадигме нужно учесть вопросы изучения проблем глубинной нефти. <...> Для перевода ее в этот статус необходимо провести серьезные капитальные работы. <...> Остановка значительной доли работающих скважин на срок более 6 месяцев потребует перевода части из них

Предпросмотр: Бурение и нефть №9 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
270

№10 [Горный журнал Казахстана, 2010]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

В 2008 г. завершена работа по переводу карьера, железнодорожного отвала пустых и пыльных пород в электронный <...> Текущее содержание, ремонт и строительство железнодорожных путей, стрелочных переводов и контактной сети <...> Все железнодорожные пути и стрелочные переводы станций и постов включены в систему электрической централизации <...> В 2005 г. были проведены работы по переводу отопления всех производственных зданий и АБК этого же завода <...> момент находится на рассмотрении проект газоснабжения зданий автотранспортного предприятия (ЦСО) с целью перевода

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №10 2010.pdf (0,2 Мб)
271

№7 (67) [Нефть и жизнь, 2011]

Журнала увидел свет в декабре 2002 года. Возглавляет редсовет первый заместитель генерального директора - главный инженер ОАО "Татнефть" Наиль Ибрагимов. Редакционный коллектив создан на базе компании "Солид-инфо": она представляет в Москве информационные интересы "Татнефти" - одного из учредителей этой структуры. Журнал строится прежде всего на материалах аналитического характера, больший объем статей и интервью позволяет авторам глубже рассмотреть технологическую или экономическую проблему, явление социального плана, полнее показать не только производственную деятельность компании, но и жизнь ее коллектива, который давно уже вышел за рамки юго-востока Татарстана, где сосредоточены основные добывающие мощности компании "Татнефть". Добротно подготовленные тексты сопровождает качественная цветная съемка

. — В любом случае, бросать проблему нельзя. <...> ПАНОРАМА СОБЫТИЙ Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Напомним, что протектор (в переводе <...> Татарское книжное издательство уже несколько раз издавало ее в переводе известного поэта М.Садри. <...> встретивший нас в Тюмени, продолжает греметь…» Мы привезли с собой хорошо иллюстрированную книгу П.Ершова в переводе <...> М.Садри с дарственной подписью автора перевода и преподнесли ее тобольцам.

Предпросмотр: Нефть и жизнь №7 (67) 2011.pdf (0,2 Мб)
272

№2 [Нефтепромысловое дело. Oilfield Engineering, 2018]

Техника и технология разработки, добычи, сбор, транспорт, подготовка нефти и газа, методы воздействия на пласт и повышение нефтеотдачи, текущие капремонты оборудования.

В 2011 г. рассматривалась возможность перевода 5 вертикальных скважин на добычу ВВН с применением циклических <...> Корчагина показал, что из представленных проблем наиболее острой является опасность преждевременного <...> Однако имеются проблемы, связанные с анализом геологической, технологической и технической информации <...> показателей работы добывающей скв. **8Д (так как скважина прежде была в нагнетательном фонде и после перевода <...> Габибов2 НИИ "Геотехнологические проблемы нефти, газа и химии"1 AZ1010, Азербайджан, г. Баку, ул.

Предпросмотр: Нефтепромысловое делоOilfield Engineering №2 2018.pdf (1,1 Мб)
273

№5 [Недропользование - ХХI век, 2019]

Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод. Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования. Тематика журнала -актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки; -гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования; -мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования; -состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья; -научный и практический опыт рационального недропользования; -инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений; -охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами; -история и будущее недропользования; -работа Общества экспертов России по недропользованию.

Приросты запасов категории В1 (С1) за счет эксплуатационного бурения, в том числе переводы из категории <...> Считать восполнением ресурсной базы (запасов) переводы из категории в категорию и пересчеты запасов без <...> последние годы представляет один из эффективных путей прироста запасов нефти в ПАО АНК «Башнефть» за счет перевода <...> Обеспечивается указанное положение за счет перевода Год В том числе за счет оперативного пересчета по <...> Тем не менее, для подтверждения и перевода этих запасов в более достоверные категории требуется существенные

Предпросмотр: Недропользование - ХХI век №5 2019.pdf (2,0 Мб)
274

№10 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Этот перевод необходим, чтобы исполнить важнейшую функцию идентификации абстракций, освоения эталонных <...> Новикову, под чьим руководством выходит в 1786 г. перевод романа, сделанный Н.И. Страховым. <...> В качестве параллельных текстов были выбраны два перевода программных документов Евросоюза, взятые с <...> Среди примеров такого же рода, можно указать найденное в шведском переводе stå i proportion, которое <...> Рейдер – в переводе с английского «налетчик», «захватчик». Это стало уже «профессией».

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №10 2008.pdf (0,5 Мб)
275

№4 [Экспозиция Нефть Газ, 2018]

Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом. Журнал входит в перечень ВАК

ENGLISH OIL REFINING проблемы утилизации низконапорных газов. <...> которые в готовом виде поставляются вместе с дистрибутивом системы. — Разработка системы началась с перевода <...> Многие организации самостоятельно решают этот вопрос, ведь без перевода энергетики и промышленности на <...> И с этого мы начали работу. — То есть простой перевод документов в электронный вид не решает всех проблем <...> Кроме того, у нас есть дополнительная услуга по переводу бумажного нормативного фонда в электронный вид

Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №4 2018.pdf (0,3 Мб)
276

№4 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2012]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

Одной из актуальных и сложных проблем эксплуатации магистральных нефтепроводов является проблема обнаружения <...> Проблемы эксплуатации трубопроводов: Послание Президента РФ В.В. <...> В результате перевода задвижек с дискретного контроля и управления на цифровой интерфейс число дискретных <...> Перевод датчиков и задвижек системы управления на "цифровой стандарт" позволит значительно сократить <...> Также нами были проанализированы погрешности перевода плотности нефти и нефтепродуктов, измеренной при

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №4 2012.pdf (1,1 Мб)
277

№1 [Инженер-нефтяник, 2019]

Научно-технический журнал «Инженер-нефтяник» предназначен для исследователей, преподавателей, ученых, аспирантов и магистрантов нефтегазовых ВУЗов, а также специалистов нефтегазовой отрасли, интересующихся актуальными проблемами разведки и добычи нефти и газа. Цели редакции: создание и расширение информационной площадки для обмена информацией о результатах научных исследований, открытого обсуждения идей; способствовать инновационному развитию нефтегазовой отрасли России; ознакомление читателей с инновационными разработками отечественных и зарубежных ученых в области разведки и эксплуатации нефтегазовых месторождений.

государственного технического университета Руководитель группы вёрстки и дизайна Тюшагин Игорь Валерьевич Перевод <...> Физика Вселенной: экскурс в проблему. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2018. – 184 с. 9. <...> В 1972 г. после реформирования ВНИИБТ и перевода отдела труб в Куйбышев (Самара) с образованием там научно-исследовательского <...> В 1974 г. в порядке перевода он принят в Специальное конструкторское и технологическое бюро электровибробуровой <...> Гуманитарные проблемы профессионального горно-геологического образования 18.

Предпросмотр: Инженер-нефтяник №1 2019.pdf (0,6 Мб)
278

№7 [Нефтегазовая вертикаль, 2022]

Национальный отраслевой журнал. Являясь старейшим и самым авторитетным нефтегазовым изданием России, беспрецедентен по экспертизе, аналитике и влиянию.Если добывать, то нефть и газ, если читать, то "Нефтегазовую вертикаль".

Для перевода в привычные доллары за тысячу кубометров нужно умножить на 35,8 (хотя строго говоря, точный <...> Это не полная ликвидация транзитных рисков, но их минимизация путем сохранения транзита, перевода его <...> Путь решения проблемы существующих, но нерентабельных производств Проблема существующих, но нерентабельных <...> Стимулирование развития когенерации и перевод тепловой нагрузки с котельных на ТЭЦ также является одним <...> систем автономного газоснабжения, перспектив его развития до 2025 года, уделив внимание возможности перевода

Предпросмотр: Нефтегазовая вертикаль №7 2022.pdf (0,3 Мб)
279

№5 [СФЕРА. Нефть и Газ / Sphere. Oil and Gas, 2015]

Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.

Но, конечно, это не означает, что проблема полностью решена. <...> Применительно к промысловым методам, преимущественно использующимся за рубежом, для перевода сверхвязких <...> можно предположить, что перспективы использования замедленного коксования в качестве базового процесса перевода <...> Проблему конверсии парафинов скорее всего решить удастся, а вот с наличием карбенов могут быть проблемы <...> Установка способна будет решить проблемы изменения потребления электроэнергии и пиковых нагрузок, проблемы

Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и ГазSphere. Oil and Gas №5 2015.pdf (0,1 Мб)
280

№9 [Горный журнал Казахстана, 2017]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

Результатом стал перевод репрессированных управляющего трестом С.П. <...> Одной из основных проблем деятельности компании на данный период является допущенное в предыдущие годы <...> Для решения этой проблемы предстоит решить следующие вопросы. 1. <...> Для перевода в категорию С1 они требуют дальнейшей доразведки путем проходки горных выработок и эксплоразведочных <...> Ведутся работы по сбору, обработке, переводу в электронный вид первичной геолого-маркшейдерской информации

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №9 2017.pdf (0,5 Мб)
281

№5 [Вестник Томского государственного университета, 2016]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Миддендорфа и переводами из журнала «Die Natur». <...> , он был сделан раньше издания перевода Мальгина (Москва, 1823 г.) <...> Такой же перевод дает К. Карьялайнен. <...> Михр-Яшт // Авеста в русских переводах (1861–1996). СПб., 1998. С. 269–321. 42. Топоров В.Н. <...> Ермакова ПРОБЛЕМЫ КВАЛИФИКАЦИИ МОШЕННИЧЕСТВА В СФЕРЕ КРЕДИТОВАНИЯ Рассматриваются проблемы квалификации

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №5 2016.pdf (0,8 Мб)
282

№11 [Уголь, 2015]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

В полном объеме проведена электрификация объекта, смонтированы необходимые стрелочные переводы и другие <...> строительство здания пункта технического осмотра (ПТО) и поста ЭЦ для оборудования новых стрелочных переводов <...> А проблемы внутреннего рынка очень тесно связаны с проблемами экспорта, поскольку это две неотъемлемые <...> В полном объеме проведена электрификация объекта, смонтированы необходимые стрелочные переводы и другие <...> А проблемы внутреннего рынка очень тесно связаны с проблемами экспорта, поскольку это две неотъемлемые

Предпросмотр: Уголь №11 2015.pdf (1,0 Мб)
283

№7 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Несколько приятных стихотворений, любопытные прозаические переводы с восточных языков – имя Баратынского <...> Практика перевода детей из одного сиротского учреждения в другое провоцирует дополнительные стрессы, <...> ГорноАлтайский облисполком внес предложения о повышении ее статуса и перевода в статус республики. <...> С 2000 по 2006 г. процедуре перевода подверглись более полумиллиона гектаров земель. <...> Одной из причин перевода является высокая потребность, спрос, а соответственно, и стоимость земель под

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №7 2008.pdf (0,5 Мб)
284

№2 [Вестник Томского государственного университета, 2009]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Своеобразие переводов басен И.А. Крылова Д. <...> Ключевые слова: Крылов, Лонг, перевод. <...> При переводе реалий, обозначающих денежные единицы, Лонг также непостоянен. <...> В каждой басне Лонг решает вопрос об их переводе по-разному. <...> Подстрочник английского перевода: Да полкаравая лучше, чем совсем ничего.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №2 2009.pdf (0,6 Мб)
285

№12 [Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений, 2020]

Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.

., профессор, академик РАН, научный руководитель Института проблем нефти и газа РАН, Зам. главного редактора <...> -минер. наук) Институт проблем нефти и газа РАН (ИПНГ РАН) 119333, Россия, г. Москва, ул. <...> -минер. наук) Институт проблем нефти и газа РАН (ИПНГ РАН) 119333, Россия, г. Москва, ул. <...> Дата перевода под нагрев призабойной зоны пласта – 13.01.2019 г., т. е. с 13.01.2019 по 16.02.2019 г. <...> Применение технологии подготовки и перевода периферийной части залежи на вытеснение нефти водогазовыми

Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №12 2020.pdf (1,0 Мб)
286

№4 [Экспозиция Нефть Газ, 2016]

Экспозиция Нефть Газ — научно-технический журнал, в котором размещаются труды специалистов: внедрения технологий и пути решения проблем, стоящие перед главным инженером, технологом, конструктором, метрологом. Журнал входит в перечень ВАК

Решение проблемы коррозии ГНО малодебитного фонда скважин // Экспозиция Нефть Газ. 2015. №5 (44). <...> Одной из актуальных проблем при геолого-технологическом моделировании разработки сеноманских залежей <...> Дополнительно к варианту 0 предусматривает перевод под нагнетание 20 скважин пробуренного фонда в 2016 <...> поддержанием пластового давления путем закачки газа (азота), по динамике ввода и бурения скважин, а также перевода <...> поддержанием пластового давления путем закачки газа сепарации, по динамике ввода и бурения скважин, а также перевода

Предпросмотр: Экспозиция Нефть Газ №4 2016.pdf (0,1 Мб)
287

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2014]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

C. 423]. 5 Мы воспроизводим фамилию героя по переводу «Барчестерских башен» И.Г. <...> Гуровой, в исследованиях встречаются другие переводы фамилии Arabin – Эрабин, Арабин. 6 “If you look <...> Таким образом, в интермедиальности наблюдается не просто диалог искусств, а их перевод. <...> Для них эта проблема была неотделима от проблемы колонизации региона. <...> Перевод долга // Избранные труды по гражданскому праву : в 2 т. М., 2002. Т. 2.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2014.pdf (0,3 Мб)
288

№12 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2017]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

Проблемы метрологии датчиков ГТИ рассмотрены в работах [32, 39–41]. <...> Достижения лидеров промышленности – передовиков перевода отрасли на "цифровые рельсы" с интерполяцией <...> Любой из этих проблем можно было избежать, уделяя вопросам безопасности достаточно внимания. <...> Составление их перечней и планов работ их актуализации и перевода в электронный вид. 2. <...> Актуализация и перевод технической, эксплуатационной и отчетной документации в электронный вид с целью

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №12 2017.pdf (0,8 Мб)
289

№4 (48) [Недропользование - ХХI век, 2014]

Журнал отличает современный подход к решению актуальных вопросов недропользования в России. Всесторонне обсуждаются: нормативно-правовое регулирование и экспертиза запасов углеводородного сырья, разработка нефтегазовых месторождений и месторождений твердых полезных ископаемых, рациональное и комплексное использование минерального сырья, охрана и разработка месторождений подземных вод. Публикуются эксклюзивные материалы ФГУ ГКЗ, ЦКР Роснедра, НП НАЭН – нормативно-методические и научно-практические разработки и рекомендации, необходимые для эффективной деятельности предприятий и организаций в сфере недропользования. Тематика журнала -актуальные вопросы создания и совершенствования нормативно-методической и законодательной базы российского недропользования, лицензирования, экспертизы и оценки месторождений полезных ископаемых и проектов их разработки; -гармонизация отечественных и мировых стандартов и технических регламентов в области недропользования; -мировой опыт регулирования деятельности в сфере недропользования; -состояние и развитие МСБ, анализ и тенденции развития внутреннего и мирового рынков сырья; -научный и практический опыт рационального недропользования; -инновационные технологии разведки и разработки месторождений углеводородного сырья, рудных и нерудных месторождений; -охрана и рациональное пользование минеральными ресурсами, в том числе подземными водами; -история и будущее недропользования; -работа Общества экспертов России по недропользованию.

Согласно новой классификации, перевод месторождений из разведываемых в разрабатываемые будет происходить <...> В настоящий момент ведется работа по переводу на баланс Росгеологии еще одного предприятия – Зарубежгеологии <...> Конференция считает необходимым подчеркнуть, что перевод ЦКР Роснедра в ФБУ ГКЗ не должен вылиться в <...> На конференции обсуждались вопросы перевода ЦКР в ГКЗ и создания на этой основе единого экспертного центра <...> В противном случае процесс перевода запасов из одной классификации в другую может затянуться на десятилетия

Предпросмотр: Недропользование - ХХI век. №4 (48) 2014.pdf (0,6 Мб)
290

№1 [Добывающая промышленность, 2023]

Федеральный журнал о разведке, добыче и переработке полезных ископаемых. На страницах издания – грамотный выбор тем, интервью и мнения специалистов, бизнес-кейсы и события рынка, обзоры оборудования и решений, «живые» репортажи с предприятий, состояние и перспективы развития отрасли. Журнал читают руководители, топ-менеджеры, инженеры и технические специалисты предприятий из сфер: угольной промышленности, горнорудной промышленности, добычи драгметаллов, добычи и переработки нерудных полезных ископаемых, геологоразведки.

проблемой номер один в отрасли. <...> сложно, участок большой, интересный, по оценкам наших геологов, есть довольно серьёзный потенциал роста, перевода <...> невозможность проводить геологоразведку и разработку месторождений в резервных лесах и длительные сроки перевода <...> Сложности поджидают и на внутреннем рынке — широко обсуждаются планы по переводу котельных на природный <...> «Проблема импортозамещения уходит корнями ещё в 1990 годы.

Предпросмотр: Добывающая промышленность №1 2023.pdf (0,4 Мб)
291

№4 [Газовая промышленность, 2022]

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ! «Газовая промышленность» – старейший научно-производственный журнал. Издается с 1956 г. и входит в перечень Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки РФ, где публикуются работы на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук. Рубрики журнала: - Автоматизация (включая Робототехника для нефтегазовой промышленности, Программное обеспечение, Анализ данных и др.) - Бурение и строительство скважин - Газовая промышленность за рубежом - Газомоторное топливо - Газораспределение и газоснабжение - Геология и разработка месторождений - Государственная поддержка в газовой отрасли - Добыча газа и газового конденсата - Новые технологии и оборудование - Организация производства и управление - Освоение шельфа - Охрана труда и промышленная безопасность - Переработка газа и газового конденсата - Подземное хранение газа - Ремонт и диагностика - Сжиженный природный газ - Стандартизация и управление качеством - Строительство и эксплуатация нефтегазопроводов - Транспортировка газа и газового конденсата - Энергоснабжение и энергосбережение - Экология

под строительство, реконструкцию, капитальный ремонт объектов трубопроводного транспорта, не подлежат переводу <...> реализован широкий функционал, включающий GPI-Tracker, который позволяет узнать статус исполнения валютного перевода <...> transferring the heating of a complete transformer substation of ACU gas from electricity to water Перевод <...> Оптимизация совместной работы КУ и котельных Optimization of the joint operation of the WHB and boiler houses Перевод <...> Централизация производственных мощностей с дозагрузкой ДКС через межпромысловый коллектор и переводом

Предпросмотр: Газовая промышленность №4 2022.pdf (1,0 Мб)
292

№2 [СФЕРА. Нефть и Газ / Sphere. Oil and Gas, 2015]

Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.

Но, конечно, это не означает, что проблема полностью решена. <...> Применительно к промысловым методам, преимущественно использующимся за рубежом, для перевода сверхвязких <...> можно предположить, что перспективы использования замедленного коксования в качестве базового процесса перевода <...> Проблему конверсии парафинов скорее всего решить удастся, а вот с наличием карбенов могут быть проблемы <...> Установка способна будет решить проблемы изменения потребления электроэнергии и пиковых нагрузок, проблемы

Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и ГазSphere. Oil and Gas №2 2015.pdf (0,1 Мб)
293

№1 [Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса, 2018]

Последние достижения научно-технического прогресса в нефтегазовой отрасли; оперативный каталог отечественного оборудования и материалов.

Современный электропривод: состояние, проблемы, тенденции / Л.Х. Дацковский, А.В. Бирюков, О.Ш. <...> Однако на пути реставрации долот PDC возникло несколько серьезных проблем. <...> Для перевода паров при "больших дыханиях" в жидкость необходимо снизить температуру в резервуаре ниже <...> Для перевода паров при "малых дыханиях" в жидкость необходимо снизить температуру в резервуаре ниже температуры <...> Но есть периодический фонд скважин, где такая проблема возникает редко и проблемы, связанные с эксплуатацией

Предпросмотр: Оборудование и технологии для нефтегазового комплекса №1 2018.pdf (0,5 Мб)
294

№2 [СФЕРА. Нефть и Газ / Sphere. Oil and Gas, 2016]

Выпускается с 2005 года. Журнал является партнером ведущих выставочных компаний России и СНГ, постоянным участником, генеральным информационным спонсором, медиа-партнером ежегодных, зарекомендовавших себя отраслевых мероприятий, проходящих на территории России, Украины и Казахстана.

Компания «Тегас» готова предложить свои технологии и оборудование для решения данной проблемы. <...> Применительно к промысловым методам, преимущественно использующимся за рубежом, для перевода сверхвязких <...> Высокая вязкость нефти,– создает технические и энергетические проблемы при перекачке. <...> можно предположить, что перспективы использования замедленного коксования в качестве базового процесса перевода <...> Проблему конверсии парафинов скорее всего решить удастся, а вот с наличием карбенов могут быть проблемы

Предпросмотр: СФЕРА. Нефть и ГазSphere. Oil and Gas №2 2016.pdf (0,1 Мб)
295

Разработка нефтяных месторождений учебное пособие (курс лекций) : Направление подготовки 131000.62 – Нефтегазовое дело. Профиль подготовки «Эксплуатация и обслуживание объектов добычи нефти». Бакалавриат

Автор: Ливинцев Петр Николаевич
изд-во СКФУ

Пособие представляет курс лекций, разработанных в соответствии с программой дисциплины и ФГОС ВПО. В нём дано описание режимов нефтяных пластов, коллекторских свойств горных пород, основных законов движения жидкостей в пластах, систем разработки нефтяных месторождений. Предназначено для бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 131000.62 – Нефтегазовое дело.

Поэтому намечаются к бурению разведочные скважины с целью доизучения и доразведки залежей, перевода запасов <...> Таблица 6.1 Проблемы и пути их решения Проблемы и причины Негативные последствия Пути решения, результаты <...> Каковы пути решения проблемы солеотложений в пласте и оборудовании? 3. <...> фронта нагнетания и др.); увеличение производительности скважин за счет снижения забойного давления (перевод <...> Проблемы и варианты разработки месторождения …...... ТЕМА 7.

Предпросмотр: Разработка нефтяных месторождений.pdf (0,3 Мб)
296

№6 [Нефтепромысловое дело. Oilfield Engineering, 2020]

Техника и технология разработки, добычи, сбор, транспорт, подготовка нефти и газа, методы воздействия на пласт и повышение нефтеотдачи, текущие капремонты оборудования.

., академик РАН, научный руководитель Института проблем нефти и газа РАН, Ивановский В.Н. – д. т. н., <...> Книповича", Карпов В.А. – д. т. н., зам. директора ФГБУН "Институт проблем экологии и эволюции имени <...> В этой связи, важной становится проблема прогноза отложений асфальтосмолопарафиновых веществ (АСПВ), <...> На Чутырском месторождении объем подтоварной воды достаточный, но для перевода объектов системы ППД на <...> На Мишкинском и Красногорском месторождениях существует недостаток подтоварной воды для полного перевода

Предпросмотр: Нефтепромысловое делоOilfield Engineering №6 2020.pdf (0,9 Мб)
297

№4 [Уголь, 2016]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

В настоящее время ведется работа по переводу книжного фонда в электронный формат, что значительно упростит <...> СУЭК стала победителем конкурса в номинации «За вклад в решение социальных проблем территорий». <...> информировала, что компания «Якутуголь» (входит в Группу «Мечел») начала поставки горнотранспортной техники для перевода <...> Компания «Якутуголь» начала поставки техники для перевода шахты «Джебарики-Хая» на открытые горные работы <...> В 2002 г. переводом из ЗАО «СУЭК – «Байкал-Уголь» Г. В.

Предпросмотр: Уголь №4 2016.pdf (1,7 Мб)
298

Кулагинские чтения: техника и технологии производственных процессов: XIII Международная научно-практическая конференция, 27–29 ноября 2013 г., г. Чита. В 5 ч. Ч. II сб. статей

ЗабГУ

Сборник статей «Кулагинские чтения: техника и технологии производственных процессов» включает материалы XIII Международной научно-практической конференции, проходившей 27-29 ноября 2013 г. в Забайкальском государственном университете. Сборник состоит из пяти частей. Часть II содержит доклады секций «Актуальные проблемы разработки россыпных месторождений», «Открытая геотехнология, геоэкология и экономика горнодобывающей промышленности», «Проблемы разработки месторождений полезных ископаемых».

осуществляют оформление разрешительной документации или проведение геологоразведочных работ в целях перевода <...> Данные проблемы существенно осложняют деятельность добывающих предприятий, но самой насущной проблемой <...> Остановимся подробнее на данной проблеме. <...> этом случае целесообразно произвести кодирование исходной информации по определенной методике, для перевода <...> Разработка рациональных схем очистной выемки руд является актуальной проблемой.

Предпросмотр: Кулагинские чтения техника и технологии производ-ственных процессов сб. ст. в 5 ч. Ч. II.pdf (0,4 Мб)
299

№7 [Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений, 2024]

Методики комплексной оценки нефтегазоносности территорий, подсчета запасов; вопросы оценки влияния геолого-физических факторов на показатели разработки месторождений.

Губкина, главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, Ермилов О.М. – д. т. н., профессор <...> Октябрьском, Попов С.Н. – д. т. н., главный научный сотрудник Института проблем нефти и газа РАН, Сенин <...> Пунанова Институт проблем нефти и газа РАН, Москва, Россия punanova@mail.ru Аннотация. <...> Методический подход перевода интенсивности свечения керна в численные параметры реализован путем создания <...> Отображение интенсивности свечения керна: а – с учетом выделения границ и черно-белой фильтрации; б – перевода

Предпросмотр: Геология, геофизика и разработка нефтяных и газовых месторождений №7 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
300

№3 [Известия высших учебных заведений. Горный журнал, 2025]

Научно-технический рецензируемый журнал. Выпускается с 1958 года. Выходит 6 раз в год. Журнал публикует статьи на русском и английском языках. Распространяется в России и за рубежом. Миссия журнала состоит в поддержке интереса читателей к оригинальным исследованиям и инновационным подходам в области комплекса проблем горной науки и горного образования и распространении лучших отечественных и зарубежных научных и практических достижений.

Институт проблем комплексного освоения недр РАН, г. Москва семин а. Н. <...> Оптимизация параметров технологии осуществляется на основе перевода геоматериалов в режим объемного сжатия <...> Шлаки активировали в дезинтеграторе ДУ-65 с переводом в активное состояние до 55 % и повышением прочности <...> Шлаки активировали в дезинтеграторе ДУ-65 с переводом в активное состояние до 55 % и повышением прочности <...> Горбова Перевод И. В. Шайхутдиновой Зам. главного редактора Ю. И. Лель, А. А. Зайкова Редакторы А.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Горный журнал №3 (0) 2025.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 4 5 6 7 8 ... 63