Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617534)
Контекстум
  Расширенный поиск
25

Религии античности. Второстепенные культы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 38 (2,06 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№3 [Tempus et Memoria, 2015]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Канта о «существовании вещей в себе». справа от каждого уравнения (после двоеточия) помещен его перевод <...> Шичалина к редакции перевода Егунова французский перевод того же места из «Федра» люка Бриссона: «все <...> Плотин в русских переводах. сПб., 1995. 7. Plotini Opera. Enneades IV–V. P. ; Bruxelles, 1951. <...> (проблема соотношения физического и феноменального миров), проблема квалиа, проблема искусственного <...> Из перечисленных проблем именно для решения проблемы искусственного интеллекта используются символические

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3 2015.pdf (4,0 Мб)
2

№2 [Tempus et Memoria, 2015]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Перевод этот осуществил студент Петербургского университета н. н. <...> Публикацию перевода запретила духовная цензура, посчитав, что «издатель оныя книги ни из св. <...> Прежде всего духовная цензура продолжала преследовать переводы книг французских философов. <...> Шпенглер находит блестящее решение проблемы. <...> поведения», «социальные проблемы» [18], «проблемы обучения», «семейные отношения» [15].

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2015.pdf (0,3 Мб)
3

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата. Клинописные рассказы о Потопе [монография], The Ark Before Noah. Decoding the Story of the Flood

Автор: Финкель Ирвинг
М.: Олимп-Бизнес

История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе — клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» — четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям. Автор книги Ирвинг Финкель — британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.

перевода книги. <...> При этом Смит столкнулся с проблемой, которая и сейчас преследует исследователей табличек: некоторые <...> Проблема заключалась в том, что чем дальше вы продвигаетесь по клинописному тексту на этой необожженной <...> Перед обучающимся клинописи, как я вскоре понял, встает не одна, а целых две труднейшие проблемы: надо <...> Попытка обоснования этого тезиса сталкивается сразу с двумя проблемами.

Предпросмотр: Ковчег до Ноя от Междуречья до Арарата.pdf (0,2 Мб)
4

№4 [Tempus et Memoria, 2014]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Перевод с английского А. С. <...> Vol. 2 : 1927–1934 (русский перевод: Беньямин В. Краткая история фотографии. M., 2013). 4. <...> Y., 2005 (русский перевод: Сонтаг С. О фотографии. M., 2013). <...> Неопределенность перевода говорит о существовании нескольких правильных и грамматически корректных переводов <...> Такая внемасштабность ЭК облегчает перевод широкой социальной проблемы взаимодействия общества и природы

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №4 2014.pdf (0,3 Мб)
5

№1(173) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

«Die Gemeinwirtschaft» (букв. объединенное или совместное хозяйство, кооперативная экономика), при переводе <...> Переводы. Комментарии. Толкования. СПб. ; Киев, 2002. 7. Балибар Э. Еще раз о противоречии. <...> Гераклит Эфесский: все наследие: на языках оригинала и в русском переводе / подгот. С. Н. Муравьев. <...> В переводе этот фрагмент выглядит следующим образом: «Если бы всякое представление было чуждо другим <...> проблема человека.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1(173) 2018.pdf (0,3 Мб)
6

№3 [Tempus et Memoria, 2014]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Перевод с английского Е. С. Пургиной С. С. Силби. <...> Перевод с английского языка Р. Арди, В. В. Макерова 1. Andersen P. <...> взгляд направляется не напрямую на представляемые предметы, но на Что их явленности» (здесь и далее перевод <...> (Китайская классика: новые переводы, новый взгляд). Рукопись поступила в редакцию 14 июля 2014 г. <...> В этой книге были проанализированы 28 понятий, в частности, понятные без перевода на русский язык термины

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №3 2014.pdf (0,3 Мб)
7

№3(179) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Красавин ПРОБЛЕМА ОБЩЕГО ИНТЕЛЛЕКТА: ГЕТЕРАРХИЯ И СОЦИАЛЬНАЯ СЛОЖНОСТЬ В статье исследуется проблема <...> Актуальность проблемы. <...> Фрагменты переводов [Электронный ресурс]. <...> Государственным издательством географической литературы в переводе В. И. <...> Восклицание « »לא אחסר ,אנאло эхсар, ана, в нашем переводе: «Не вычитайте, пожалуйста!»

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(179) 2018.pdf (3,4 Мб)
8

№1(161) [Tempus et Memoria, 2017]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Левинаса // Эммануэль Левинас: Путь к Другому : сб. статей и переводов, посвященный 100-летию со дня <...> Перевод информации об объектах мира политики на язык науки «требует анализа, абстрагирования, идентификации <...> Другой особенностью российской модели местного самоуправления стал механический перевод федеральным законодательством <...> Это замечание ни в коем случае не следует рассматривать в качестве критики замечательного перевода Густава <...> Гадамера относительно перевода термина «Begierde» на французский язык посредством понятия «désir» [7,

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1(161) 2017.pdf (2,0 Мб)
9

№4 [Tempus et Memoria, 2016]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Прислушавшись к советам аль-Завахри, аз-Заркави создает «Меджлис моджахедов Шуры» («меджлис» в переводе <...> Задача исследования любого культурного феномена в контексте данного «поворота» подразумевала перевод <...> культурологический», поворот в гуманитарном знании, предполагающий переход от слова и текста как единиц «перевода <...> , цель всего перечисленного выше определена философами до Аристотеля (что подтверждается буквальным переводом <...> E-mail: ant-berg@yandex.ru ФОРТЕСА Фернандес Рафаэль Филиберто — доцент кафедры иностранных языков и перевода

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4 2016.pdf (2,1 Мб)
10

№1 [Tempus et Memoria, 2016]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

И соЦИолоГИЯ исследований как таковых и обучение студентов, но и привлечение финансирования, т. е. перевод <...> подобного, чисто внешнего, вовлечения вергилия в философию 1 с. а. ошеров вообще обходится в своем переводе <...> Гелен говорит, 3 Перевод с. а. ошерова изменен, так как в нем отсутствует слово, ради которого Макробий <...> говорит, полнится жизнью в людях часть божества, насколько позволяет качество тел» [10, 6, 730–731]. 4 Перевод <...> Широко были известны его переводы классических работ в. Гейзенберга и особенно К. Поппера.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2016.pdf (2,0 Мб)
11

Древнеегипетские теокосмогонии как формы предфилософского дискурса монография

Автор: Жданов В. В.
М.: РУДН

Монография посвящена историко-философскому анализу основных теокосмогонических концепций, возникавших и развивавшихся в древнеегипетской мысли в период приблизительно с 2500 по 1200 г. до н.э., а также их роли в общих рамках духовной культуры Древнего Египта. Особое внимание уделено вопросам рассмотрения на примере теокосмогонического материала базовых характеристик предфилософии как неотъемлемой формы духовной культуры древнего человека; кроме того, затронуты некоторые аспекты соотношения древнеегипетской предфилософии, с одной стороны, и раннегреческой предфилософской и становящейся философской мысли, с другой.

(Русский перевод этой книги: Франкфорт Г. и др. В преддверии философии. <...> revised. – Cambridge, 2010. – P. 149), что, кстати, оказывается весьма и весьма близко к терминологии перевода <...> нети небет), выражаемое связкой двух прилагательных (одно из которых – относительное) и в буквальном переводе <...> Все же мы сохраняем здесь оригинальную лексику автора гимна и при переводе данного фрагмента на русский <...> Следовательно, важнейшей чертой египетской картины мира, и в частности процесса творения, 1 Русский перевод

Предпросмотр: Древнеегипетские теокосмогонии как формы предфилософского дискурса.pdf (0,8 Мб)
12

№1 [Tempus et Memoria, 2015]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Были сделаны выводы, что из группы, которая получила 2 Буквальный перевод англоязычного термина bonding <...> Искусство конституирует эту необходимость, делая насилие видимым, предлагая различные процедуры перевода <...> Перевод онтологического насилия в символическое, а именно этим занимается искусство, представляет насилие <...> союзнические обязательства и сорвали разработанный в немецких штабах план «блицкрига», способствуя переводу <...> узнаем также, что он помогает Толстому — переписывает и проверяет готовящееся к печати «соединение и перевод

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2015.pdf (0,3 Мб)
13

№4(170) [Tempus et Memoria, 2017]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

При переводе этих уравнений с искусственного языка на естественный оказывается, что эти уравнения — адекватная <...> (Справа от каждого уравнения непосредственно после двоеточия помещен перевод с искусственного языка на <...> сколько с последовательным игнорированием специфического содержания понятия — несмотря на усилия по переводу <...> Мемфисе» (1968), которое написано на древнеегипетские тексты, взятые из древних надгробных надписей, в переводе <...> Причин для перевода было две: учеба в государственном университете освобождала от призыва в армию и освобождала

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4(170) 2017.pdf (0,1 Мб)
14

№1 [Tempus et Memoria, 2025]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> Самара // Проблемы изучения военной истории : сб. ст. <...> Проблему ухода руководство города пыталось решить и обращаясь за помощью в Москву. <...> Дом и мир: проблема приватного и публичного. <...> Воспоминание-отыгрывание — это ситуация перевода проблемы в дискурс, в котором происходит постоянная

Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
15

№1 [Tempus et Memoria, 2022]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

научного цитирования (РИНЦ) Мы представляем единственный в России журнал, который специализируется на проблемах <...> Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> Т. 3. № 1 ПамяТь в Публичном дискурсе 75-летия Победы можно было увидеть необходимость перевода коммеморативных <...> Весь ее рассказ выстраивается как набор описаний судеб членов семьи, главной проблемой, и в некоторых <...> Т. 3. № 1 ПамяТь и иденТичносТь проблема — все собирались, решали эту проблему» (Оксана, 44 года, предприниматель

Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 2022.pdf (0,7 Мб)
16

№4(182) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

этике, составленный из двух прилагательных: καλός (прекрасный) и ἀγαθός (добрый), что в приблизительном переводе <...> Мы считаем этот перевод оправданным, поскольку сами авторы книги в некоторых местах используют концепцию <...> Хейда по проблеме см.: [14]. <...> Он много занимался переводами сочинений византийских мыслителей [2]. <...> , они в состоянии только в режиме их перевода с литературного языка образов на философский язык концептов

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4(182) 2018.pdf (3,4 Мб)
17

№3 [Tempus et Memoria, 2021]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> В-третьих, в силу этого обстоятельства данный материал позволяет ставить множество теоретических проблем <...> регионах России: где-то это далекое прошлое, а где-то люди и сейчас живут в девяностых, потому что проблемы <...> Причем проблема бралась достаточно широко: не только сталинский режим, а коммунистической режим как таковой <...> церковной традиции князь родился 30 мая 1219 г., что, казалось бы, делает вполне возможным, с учетом перевода

Предпросмотр: Tempus et Memoria №3 2021.pdf (0,6 Мб)
18

№2(164) [Tempus et Memoria, 2017]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Комментарий на «Сновидение Сципиона» (перевод В. <...> Предисловие к переводу Философские идеи и взгляды Г. <...> Б., перевод, 2017 Г. Кельзен. <...> Т., перевод, 2017 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 182 ПЕРЕВОДЫ что душа [сама <...> Перевод с латинского и примечания В. Т.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2(164) 2017.pdf (0,3 Мб)
19

Жреческая традиция в Древнем Риме. Культ, ритуал, история, Sacerdotal Tradition in Ancient Rome: Cult, Ritual, History

Автор: Сидорович О. В.
М.: РГГУ

Культ составлял суть римской религии и проявлялся в ритуалах и церемониях, которые становились предметом изучения в работах понтификов и авгуров. Впоследствии этот массив информации проник в сочинения римских историков, которые включились в процесс толкования культовой лексики, выяснения происхождения религиозных обрядов и объяснения их содержания. Сохранившиеся в сочинении Марка Теренция Варрона «О латинском языке» фрагменты жреческих документов, дополненные информацией из других источников, помогают определить место жреческой традиции в римской историографии.

Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод. <...> Перевод.

Предпросмотр: Жреческая традиция в Древнем Риме. Культ, ритуал, история.pdf (0,2 Мб)
20

№2(176) [Tempus et Memoria, 2018]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Словари дают нам перевод этого слова как «возможность или возможную реальность, способную возникнуть <...> Перевод виртуальности «в цифру» снова отделил означаемое и означающее друг от друга. <...> Ницше и Хайдеггера, перевод на французский язык знаменитых Tagebücher, «Дневников» Клее [8]. <...> В Японию этот текст проник в VII в. в китайском варианте в переводе Сюань-цзана. <...> Центральный текст Абхидхармакоши в переводе Сюань-цзана канонизирован именно в этой школе.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2(176) 2018.pdf (0,3 Мб)
21

№2 [Tempus et Memoria, 2014]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Послесловие к переводу .............................................................. 15 Циплакова Ю. <...> Перевод с английского А. С. Меньшикова 1. Fraser and Honneth. <...> Термин «публичная дипломатия» получил вРоссии распространение как перевод «public diplomacy». <...> (первый перевод на немецкий: 1873 г. <...> Heimann’s Verlag; второй перевод на немецкий: 1915 г.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Сер. 3. Общественные науки №2 2014.pdf (0,3 Мб)
22

№4 [Tempus et Memoria, 2015]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

в которой стояла газовая плита (на довольно неудобной высоте, по отзывам одной из респондентов). на перевод <...> Перевод О. Л. Кочевой Рукопись поступила в редакцию 15 сентября 2015 г. <...> К л ю ч е в ы е с л о в а: миграция, переселенцы, мигранты, денежные переводы мигрантов, международная <...> Денежные переводы, отправленные эмигрантами в свои страны в 2014 г., достигли полтриллиона долларов сШа <...> Перевод феномена меньшинства в глобальный контекст делает тщетными любые попытки определить, по отношению

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №4 2015.pdf (3,4 Мб)
23

№1 [Tempus et Memoria, 2020]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Но параллельно журнал выполняет и просветительскую миссию, что предполагает перевод ключевых статей иноязычных <...> Перевод с английского языка Д. А. <...> Ле Гоффа «История и память», выпущенная в русском переводе в 2013 г., состоит из четырех текстов, посвященных <...> Его книга «История и память», выпущенная в русском переводе в 2013 г. <...> объектов, но и для того, чтобы посетители могли быть объектами взаимного осмотра друг друга» [8, 51 f] (перевод

Предпросмотр: Tempus et Memoria (прежнее название - Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №1 2020.pdf (0,1 Мб)
24

Архаические формы религии и тэнгрианство в этнокультурогенезе народов Внутренней Азии

Бурятский государственный университет

В книге рассматриваются процессы влияния архаических форм религии и тэнгрианства на этнокультурогенез тюрко-монгольских народов Внутрен­ней и Центральной Азии, их этноконфессиональные традиции, верования и культы, бытовую обрядность, а также формы социальной организации и самоорганизации. Предназначена для студентов и преподавателей, читающих курсы по религиоведению, культурологии, краеведению и др., а также тех, кто интересуется историей культуры и религии.

Этот союз возглавляли кимаки (йемак), что в переводе с тюркского означает дракона, змей [Плетнева, 1990 <...> Согласно монгольской летописи «Тайная история монголов», известной в русском переводе как «Сокровенное <...> Данное предположение подтверждается также и тем, что в том же районе имеется село Хандагайты, что в переводе <...> Подобное название зафиксировано арабскими авторами VII—VIII вв. как племя «каи», что в переводе с монголь <...> Постановка проблемы / Р. Г.

Предпросмотр: Архаические формы религии и тэнгрианство в этнокультурогенезе народов Внутренней Азии .pdf (6,2 Мб)
25

№2 [Tempus et Memoria, 2022]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> В статье были отмечены сложности с переводом понятия «места памяти», влияние предшественников (Э. <...> Перевод «lieu de mémoire» на русский язык как «место памяти» стоит признать не слишком удачным (ср. с <...> Исследование проблем трубной промышленности // Вестн. УГТУ-УПИ. 2010. № 4. С. 44–53. <...> Также экономика (внутренняя) Таджикистана зависит в какой-то мере от частых переводов денег мигрантов

Предпросмотр: Tempus et Memoria №2 2022.pdf (0,7 Мб)
26

№3(167) [Tempus et Memoria, 2017]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 125 и то обстоятельство, что в протестантизме используют русскоязычный перевод <...> финансирование; освещение тенденций культурных и креативных индустрий на сайте и в социальных сетях; перевод <...> Иран придерживался прямо противоположной точки зрения и настаивал на переводе конфликта в политическое <...> Одна из самых глобальных — проблема прав человека, особенно проблема миграции. <...> проблеме торговли людьми.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3(167) 2017.pdf (0,1 Мб)
27

№2 [Tempus et Memoria, 2016]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Эти меры, конечно, необходимы, но очевидно, что кардинально проблему они не решат: демографическая проблема <...> «Проблема героического — это не только и не столько идеологическая проблема, но еще и мировоззренческая <...> влечения и придании ему объективности. субъект в концепции Гегеля выступает деятелем, осуществляющим перевод <...> Гоголь в своей литературной эпохе // Михайлов а. в. обратный перевод. М., 2000. 6. Михайлов А. В. <...> В. судьба вещей и натюрморт // Михайлов а. в. обратный перевод. 8. Устюгова Е.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2016.pdf (2,0 Мб)
28

Бедина, Н.Н. Эсхатологические идеи в структуре и генезисе древнерусских синодиков / Н.Н. Бедина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 4 .— С. 36-43 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.4.36 .— URL: https://rucont.ru/efd/669583 (дата обращения: 11.09.2025)

Автор: Бедина Наталья Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматриваются вопросы отражения средневековых эсхатологических представлений в синодике как жанре служебной книжности. В базовой синодичной форме (помяннике), состоящей почти исключительно из перечисления поминаемых имен, воплощен образ мира как книги (перечня), которому присуща семантика целостности и полноты. Принцип перечисления возводит текст синодика к библейскому эсхатологическому образу «небесных книг». С конца XV века на Руси помянник начинает предваряться «литературными предисловиями». Автор статьи останавливается на жанрово-семантическом анализе Предисловия «Сие предисловие общаго синодика, еже есть помянника…», атрибутируемого патриарху Иову (И.В. Дергачева), с целью выявления в нем средневековых эсхатологических идей. Основная тема Предисловия – «малая» эсхатология, т. е. частный суд. Однако эсхатологизм Предисловия имеет не только прагматический характер – это эсхатологизм Богообщения. Тексту присущи особенности ораторской речи, что формирует «публичное пространство» служебного текста, причем участниками «беседы» оказываются и усопшие «от века и до сего времяни», и собрание живых, и Господь. Обращение к Богу с надеждой на Его милосердие составляет содержательную основу синодика как служебного жанра. «Эсхатологический оптимизм» (И.В. Дергачева) синодичных предисловий и понимание молитвы как милости определяют структурно-содержательные особенности синодика, где память осмысляется как форма соборного духовного делания. Молитвенное поминание покойных является центральной частью всей христианской поминальной культуры. Она включает в себя также похоронную обрядность и традицию устроения некрополей. Но если в обрядовой практике находят прямое отражение фольклорно-мифологические представления, то литургико-синодичная традиция преодолевает архаическое понимание смерти как инверсии по отношению к миру живых. Отсутствие в поминальной практике деления усопших на «чистых» и «нечистых» реализует идеал «обетованной целостности» (В.Н. Матонин), высшим проявлением которого выступают любовь и милосердие.

В целом проблемы танатологии чрезвычайно актуальны в области медиевистики не только в связи с общим повышением <...> Кирилла Иерусалимского в переводе и редакции преп. нила Сорского († 1508 год) [5, c. 247–251], трехсловное <...> Исследования, тексты, переводы / отв. ред. Д.С. Лихачев. СПб.: наука, 1992. 218 с. 10.

29

Апокалиптика и представления о посмертной участи в раннем иудаизме и в Новом завете

Автор: Сомов Алексей Борисович
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт

В учебно-методическом пособии освещается круг проблем, связанных с историей возникновения и развития основных иудейских апокалиптических идей, говорится об их связи с ветхозаветной литературой Премудрости, а также с мифологией и эсхатологией окружавших Израиль народов.

В учебно-методическом пособии освещается круг проблем, связанных с историей возникновения и развития <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Введение В методическом пособии освещается круг проблем <...> Библия, или Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета в русском переводе. <...> Этот перевод называют переводом Семидесяти (Септуагинта). 1.3.4.2. Селевкиды (198–63 гг. до Р. Х.) <...> Х. и отражает политико-религиозные проблемы того времени.

Предпросмотр: Апокалиптика и представления о посмертной участи в раннем иудаизме и в Новом завете.pdf (0,3 Мб)
30

№3 [Tempus et Memoria, 2016]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Учитывая значимость рассматриваемого концепта, мы предлагаем следующий собственный перевод: «Воздействия <...> Железнова «Уральцы»: к проблеме формирования идентичности казаков // Казачество: проблемы исторической <...> Приведены результаты теоретического анализа проблемы и показано, что проблема эйджизма основана не столько <...> Были проанализированы 360 проблем, связанных с профессиональным опытом. <...> Вместе с тем и здесь существуют определенные проблемы.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №3 2016.pdf (2,1 Мб)
31

Обрядовая сторона культов Древней Греции, Ritual Side of Ancient Greek Religion

Автор: Камад Илона
М.: Ин-т общегуманит. исследований

Мировоззрение человека древнего мира заключалось в восприятии жизни как единой последовательности всех происходящих процессов. С каждым новым периодом жизни древний грек восходил к духовному освящению, проходя религиозный церемониальный ритуал перехода — инициацию. В процессе прохождения инициации изживалось прежнее психологическое восприятие инициируемого с преломлением, отмиранием его прежнего статуса и формировалось новое личностное и социальное восприятие человека. На религиозные, культовые ритуалы была наложена божественная печать благодати богов, сопровождавшей древнего грека в божественном проведении. В религии отражается ценностное отношение человека к коллективной жизни, его социальный опыт и духовный менталитет. Поэтому изучение полисной религии в конечном итоге относится к изучению состояния и уровня жизни греческой цивилизации на протяжении VIII — IV вв. до н.э.

Все труды по рассматриваемой проблеме можно разделить на два типа – теологическую и светско – академическую <...> Проблемы древнегреческой религии довольно интенсивно изучались еще во второй половине XIX ст. <...> В более позднее время к изучению рассматриваемой проблемы обращались Т.В. <...> Эта река в переводе с греческого означает «ненавистные» — ее воды считались ядовитыми. <...> Скилла в переводе с древнегреческого языка означает «рвущая» или «щенок» [46, с. 43].

Предпросмотр: Обрядовая сторона культов Древней Греции.pdf (0,1 Мб)
32

№2 [Tempus et Memoria, 2023]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> Память на пограничье и иммигрантские сообщества: к постановке проблемы ............ 29 Горюшина Е. <...> Проблемы казачества: расказачивание // Вестн. ОГУ. 2002. № 2. С. 43–53. Хутор «Приморский». <...> «Проблема обращения с прошлым» является односторонней проблемой только «принимающего сообщества», которое <...> Проблемы всеобщей истории. С. 99–101. Николаи Ф. В., Кобылин И. И.

Предпросмотр: Tempus et Memoria №2 2023.pdf (0,2 Мб)
33

Ранние формы религиозных представлений и национальные религии учеб. пособие

Автор: Ласкова Н. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для изучения дисциплины «Мировые религии: история и современность» и содержит материалы, необходимые студентам для работы в рамках учебного модуля «Ранние формы религиозных представлений и национальные религии». Пособие является частью учебно-методического комплекса по истории мировых религий, цель которого – подбор и систематизация информации для всестороннего изучения процесса зарождения и развития ранних, национальных и мировых религий, формирования целостно- го представления о конфессиональной ситуации в современном мире, толерантности и веротерпимости.

В рамках религии ставятся такие вопросы, как проблемы жизни и смерти, мужчины и женщины, старости и юности <...> Перевод, введение и комментарии Э. А. Уоллеса Баджа. М.: Алетейя, 2013. <...> обязанность которого заключается в духовном руководстве членами общины и разрешении возникающих галахических проблем <...> Перевод, введение и комментарии Э. А. Уоллеса Баджа [Текст]. М.: Алетейя, 2013. 8.

Предпросмотр: Ранние формы религиозных представлений и национальные религии.pdf (0,3 Мб)
34

№1 [Tempus et Memoria, 2021]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> Эти меры должны быть достаточными для того, чтобы разрешить проблемы и создать механизм реализации прав <...> Историческая беллетристика: к постановке проблемы // Люди и тексты: Исторический альманах. 2017. № 10 <...> Социокультурный феномен фанфикшн // Книга в современном мире: проблемы чтения и чтение как проблема : <...> К проблеме определения жанров произведений фанфикшн // Вестн.

Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 2021.pdf (0,3 Мб)
35

№1 [Tempus et Memoria, 2024]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Проблема управления в условиях контингентной исторической темпоральности дискурса. <...> Он касается, с одной стороны, проблемы времени, с другой — смысла истории. <...> В статье рассматривается проблема репрезентации образов И. В. <...> проблемы, привлекающие внимание специалистов. <...> Память Сети: проблема приватности в интернет-коммуникации 66 Tempus eT memoria. 2024.

Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
36

№1 [Tempus et Memoria, 2023]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

научного цитирования (РИНЦ) Мы представляем единственный в России журнал, который специализируется на проблемах <...> Материалы представлены в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов <...> В статье рассматривается проблема определения современных форм идентичности. <...> В центре представленной статьи — основные проблемы исторической политики в современной Грузии в начале <...> Таков основной круг проблем, рассматриваемых в монографии Д. С. Артамонова и С. В. Тихоновой.

Предпросмотр: Tempus et Memoria №1 2023.pdf (0,3 Мб)
37

№2 [Tempus et Memoria, 2024]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Проблемы понимания традиции. <...> К проблеме концептуализации остракизма *Кураев А. <...> К проблеме концептуализации остракизма *Кураев А. <...> К проблеме концептуализации остракизма *Кураев А. <...> К проблеме концептуализации остракизма 16 Tempus eT memoria. 2024.

Предпросмотр: Tempus et Memoria №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
38

№2 [Tempus et Memoria, 2021]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

полученных данных в результате оценки качества были сформированы рекомендации, позволяющие избежать подобных проблем

Предпросмотр: Tempus et Memoria №2 2021.pdf (0,5 Мб)