344Особые виды уголовного права
← назад
344.7Военно-воздушное уголовное право (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
Сегодня выглядит вполне логичным предложение отечественных методологов науки того времени о переводе <...> В предисловии к русскому переводу работ К. Шеннона [19, c. 5] А.Н. <...> отслеживать динамику психофизиологических реакций обследуемого лица в ответ на предъявляемые стимулы за счет перевода <...> Область научных интересов: проблемы уголовного процесса. <...> Область научных интересов: проблемы уголовного процесса.
Предпросмотр: Мир юридической науки №6 2015.pdf (1,0 Мб)
Журнал освещает все аспекты работы и статуса прокурора: прокурорский надзор, участие прокурора в рассмотрении дел судами, служба в органах и учреждениях прокуратуры, особенности организации и обеспечения деятельности органов военной прокуратуры, а также иные вопросы организации и деятельности
С коллегами из Азербайджана, Ирана, Казахстана и Туркменистана мы вместе решаем проблемы загрязнения <...> Игорь Краснов выслушал проблемы, накопившиеся у жителей региона и представителей бизнес-сообщества. <...> Здесь также удалось решить ряд озвученных участниками специальной военной операции проблем. <...> Также ряду заявителей вручены удостоверения ветеранов боевых действий, оказана помощь в переводе для <...> устройств, компьютерных программ, предназначенных для неправомерного осуществления приема, выдачи, перевода
Предпросмотр: Прокурор №1 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
В книге рассматривается несколько важных проблем современности. <...> ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 2019.03.001 10 пенсационных выплат владельцам или перевода <...> Далее Кётц обращается к проблеме европеизации законодательства. <...> Но даже демократия не решает полностью проблему угнетения. <...> утверждение о том, что повышение независимости судебной системы «было поддержано ростом внутреннего перевода
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2019.pdf (1,0 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
В это же время стали появляться новые, достаточно свободные переводы работы с латинского языка (т.е. <...> переводы с переводов). <...> В ее основе лежит перевод англоязычного издания учебника, опубликованный в 2008 г. на французском языке <...> Развитие информационно-цифровых технологий, перевод функций государства в электронную сферу, создание <...> проблемами.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2020.pdf (0,9 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
Очевидна актуальность этой проблемы в преломлении к проблемам борьбы с ядерным терроризмом. <...> прибытии в исправительную колонию особого режима помещаются все осужденные к пожизненному лишению свободы; перевод <...> ЯмалоНенецкому автономному округу им было разъяснено, что длительные свидания предоставляются только после перевода <...> Часть 1: Методологические проблемы. Н. <...> Область научных интересов: проблемы судебных экспертиз.
Предпросмотр: Мир юридической науки №12 2016.pdf (1,4 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Сиволапова Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки О. А. <...> Гордиенко МЕЖРЕЛИГИОЗНЫЙ ДИАЛОГ: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ Статья посвящена сверхактуальной сегодня проблеме <...> Но более важно то, что адекватный перевод ее на европейские языки просто невозможен. <...> Упоминая конвенцию, нельзя не сказать о неточности перевода ст. 8, до ее официального опубликования в <...> говорилось о других печатных изданиях, гравюрах, публичном исполнении, произведениях драматургии и переводах
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №2 2010.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
Проблемы теории государства и права. М.: Проспект, 2013. 768 с. 12. Мишин А.А., Барабашев Г.В. <...> С целью решения такой проблемы, как формирование социалистического правосознания П.И. <...> мнения о необходимости декриминализации ряда деяний, не имеющих большой общественной опасности, путем их перевода <...> Мы принципиально не согласны с подобным решением проблемы. <...> Область научных интересов: проблемы уголовного процесса и криминалистике.
Предпросмотр: Мир юридической науки №4 2017.pdf (1,1 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
политическое значение для жизни социалистического общества, что выдвигает задачу реализации этого свойства, перевода <...> Следующий аспект проблемы касается квалификации грабежей. <...> Супружеское убийство, как общественная проблема. <...> Стержнем нравственного воспитания является перевод моральных требований общества, нравственных принципов <...> Область научных интересов: проблемы профессиональной этики.
Предпросмотр: Мир юридической науки №3 2015.pdf (1,1 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Ведущая роль здесь отводится политическим средствам, с помощью которых возможен перевод конфликта, лежащего <...> При националистическом (этносепаратистском) терроризме главная задача заключается в переводе конфликта <...> Ошибка произошла из-за неправильного перевода термина «shariat nikahnama». <...> Круликовским освещены проблемы соучастия (с. 211–241). <...> Первая – вступительная, следующие восемь посвящены проблеме нищеты, пять – проблеме дискриминации.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №4 2010.pdf (1,0 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Часть 1 ст. 307 УК РФ «Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод <...> УК РФ «Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> знаниями, а также привитие привычки к напряженному интеллектуальному труду и потребности в знаниях и перевод <...> двигательная память помогает в опознании его артикуляторного эквивалента, словеснологическая обеспечивает перевод <...> Этим правом из 500 полицейских воспользовались только 20 человек, а двое подали рапорт о переводе в другую
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №2 2008.pdf (0,3 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Судебная практика демонстрирует ряд проблем. <...> Exploring its scope and rationale» // The Italian law journal. – 2021. – Vol. 7, N 2. – P. 941–1070. 2 При переводе <...> литературе в особенности термин «legality» имеет определенную специфику, отличающуюся от традиционного перевода <...> Термин «легальность», как еще один перевод с английского языка термина «legality», в русском языке охватывает <...> Над этой проблемой и размышляет в своей статье С.В.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Фоссунгу, проблемы бикультурного общества только маскируют главную проблему Камеруна – отсутствие подлинной <...> Заключение Анализ проблем федерализма в Азии демонстрирует высокую актуальность проблем федерализации <...> Однако, заметим, что в английском переводе Конституции Швейцарии (Швейцарской конфедерации) 1999 г. звучит <...> Страшун, объяснял особенность перевода этих взаимосвязанных слов на русский, как «Союз», «Союзная конституция <...> Так как в соответствии с ч. 4 ст. 22 ЖК РФ перевод нежилого 1 См.: Алексеев В.А.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
К числу положительных моментов отнесена важность перевода экологических платежей в налоговое русло, так <...> Сокращенный перевод – Е.В. <...> Сокращенный перевод – Е.В. <...> НА ПУТИ К ПРАВОВОЙ СИСТЕМЕ В ГАРМОНИИ С ПРИРОДОЙ И ОБЩЕСТВОМ / перевод Г. Карпова ; ред. Д.Е. <...> используется для обозначения как понятия «закон», так и понятия «право», выбор русского эквивалента в переводе
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2021.pdf (1,6 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
– в данном случае проблемы миграции. <...> На эту проблему обращает внимание президент В. <...> Авторы обращают внимание на то, что расширение использования цифровых технологий и дальнейший перевод <...> В этот период переиздавались книги, впервые увидевшие свет на рубеже ХIХ и ХХ вв., а также переводы c <...> В целях перевода религиозных и моральных соображений о патентовании на язык права выдвигается уже третий
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №2 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Проблемы реформы конституции // Российский конституционализм: проблемы и решения : Материалы междунар <...> Прежде всего это связано с отсутствием перевода на русский язык основных работ Г. <...> Отчасти эту проблему восполняют переводы на русский язык двух книг Герберта Харта – «Понятие права» ( <...> Право, свобода и мораль», «Причинность в праве», «Мораль уголовного права» и др.1 В России были изданы переводы <...> Моисеева. – М. : Изд-во Института Гайдара. – М., 2020. – 130 с. – (Философия и мораль). – Перевод изд
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №2 2021.pdf (1,6 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Сиволапова Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки О. А. <...> защищаемого лица, содержащегося под стражей или находящегося в месте отбывания наказания, в том числе перевод <...> Анализируются некоторые сложные моменты перевода новых английских слов на русский язык. <...> Также получение изображения на сканере, с переводом его на экран компьютера, занимает меньше времени, <...> Получение изображения на сканере с переводом его на экран компьютера занимает меньше времени, чем подобная
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №3 2009.pdf (0,2 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Актуальные проблемы современного права России и Китая в условиях глобальных экономических и социальных <...> По его мнению, перевод и внедрение в китайскую государственно-правовую науку идей многих западных работ <...> Рассматривая эту проблему, Алеш Кармазин (доцент кафедры азиатских исследований Института политических <...> раскрывает нормотворческие инициативы Китая на международной арене с момента его вступления 1 Встречаются переводы <...> Английские варианты перевода – «Community with a shared future for mankind», «Community of a shared future
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
После перевода денег на указанный преступником номер оказывается, что номер чужой. <...> Коран перевод смысла аятов и их краткое толкование. 2008. Сура Трапеза. Аят. 90. 3. <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно. <...> Ненькиной Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка О. С.
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №2 2013.pdf (0,4 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
История римского права / Вступ. статья, переводы с лат., науч. ред. и коммент. А. Д. Рудокваса. <...> Термин «аналогия» в переводе с латинского означает сходство или подобие. <...> Термин «fictio» имеет латинское происхождение и в переводе означает выдумывание, выдумку, вымысел1. <...> В социологической литературе отмечается, что перевод используемых теоретических понятий в форму, позволяющую <...> Перевод на русский язык не допускается. Например: 1 Lowenfeld A.-F.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия ПРАВО №1 2008.pdf (0,3 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Она призвана обеспечить перевод на юридический язык объективных потребностей развития общества2. <...> вопросов, которые следователь должен выяснить у допрашиваемого в целях избежания всевозможных ошибок перевода <...> проблемы: сб. науч. тр. <...> Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод 1. <...> и эксперта либо заведомо ложное заключение эксперта или специалиста, а равно заведомо неправильный перевод
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №1 2009.pdf (0,3 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Во-вторых, выдвигаются идеи расширения круга субъектов права, в том числе путем их перевода из объекта <...> и отраслей законодательства; подготовка правовых энциклопедий, справочников, словарей, тезаурусов; переводы <...> Пределы осуществления и способы защиты гражданских прав: проблемы судебного толкования // Проблемы осуществления <...> , политические и культурные последствия, этот процесс инициирует правовую трансформацию, включающую перевод <...> Как и другие предыдущие, эта «революция» инициирует процесс нормативной трансформации, включающий перевод
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №4 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Затем он предложил каждому сделать выбор: остаться в ВЮЗИ, либо написать заявление о переводе в ВГУ, <...> подписания трудового договора, заключение вместо трудовых договоров гражданско-правовых договоров; перевод <...> Характерные нарушения в регулировании труда отдельных категорий работников: нарушения при переводе на <...> На основании данной нормы у работника появляется возможность осуществить перевод на постоянную работу <...> Перевод на русский язык 1 Lowenfeld не допускается. A.-F.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия ПРАВО №1 2011.pdf (0,3 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Сиволапова Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки О. А. <...> Подобные проблемы порождают проблемы в судопроизводстве: судьи не знают, как пользоваться такими законами <...> В связи с этим при переводе указанной задачи на более перспективные программные средства, например SQL-базы <...> грамматику; — как учить слова не списком; — чему учить, если нет грамматического материала; — как избежать перевода <...> , отражать проблему в названии работы; — предлагать конкретные пути решения обсуждаемой проблемы, имеющие
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №1 2010.pdf (0,2 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Кроме тех проблем, коCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ <...> «Криптография» в переводе с греческого языка означает тайнопись («криптос» – скрытый и «графо» – пишу <...> Однако уже в 1988 г. его использование было ограничено АНБ рамками одних лишь систем электронного перевода <...> Нельзя не заметить, что упомянутые слова при их переводе в традиционные педагогические термины будут <...> Незначительное увеличение числа сельскохозяйственных кооперативов было связано в основном с переводом
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №1 2008.pdf (0,3 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Перевод результатов оперативно-разыскной деятельности в доказательства: дис. … канд. юрид. наук. <...> В США невозможен перевод с курса на курс, администрация факультета фиксирует количество кредитных часов <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно. 1 Аннотация — краткая <...> Остертак Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка О. С.
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №1 2013.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
В очередном выпуске Вестника Института экономики, управления
и права (Серия 2 «Право») опубликованы научные статьи преподавателей
юридического факультета института, аспирантов и соискателей.
Представленные в данном выпуске Вестника работы посвящены актуальным проблемам теории государства и права, гражданского, трудового, международного и других отраслей права.
Настоящий выпуск Вестника предназначен для научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов юридических и экономических вузов, специалистов-практиков и всех интересующихся современными правовыми проблемами.
первое место должны ставиться правовые средства, «направленные на создание благоприятных условий для перевода <...> Но помимо исследования проблем общих положений систематизации и кодификации, существуют проблемы кодификации <...> Но проблема правовых средств выступает, прежде всего, как общетеоретическая проблема. <...> Проблема источников в общей теории и доктрине международного права. <...> Изучение теоретических аспектов проблемы, а также доктринальных подходов к изучению проблемы источников
Предпросмотр: Вестник Института экономики, управления и права.pdf (1,1 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Как вы будете решать такую проблему, как подрывные инновации? <...> КАК ВЫ БУДЕТЕ РЕШАТЬ ТАКУЮ ПРОБЛЕМУ, КАК ПОДРЫВНЫЕ ИННОВАЦИИ? SOWERS W. <...> Проблема регулирования подрывных инноваций является одной из важнейших проблем современности. <...> Решение криминологических проблем законотворчества А.И. <...> Мунк утверждает, что институциональные механизмы для перевода общественных взглядов в публичную политику
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2020.pdf (0,6 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Ненькина Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки О. А. <...> которых вызывает особую трудность при переводе иноязычных текстов. <...> Очень часто при переводе иностранного текста на другой язык происходит не полное осмысление написанного <...> Несоблюдение этого правила может привести к таким курьезам, как в переводе на русский язык предложения <...> В переводе находим: « — Может, завтра приедет Дилл, — сказала я. — Наверное, послезавтра, — сказал Джим
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №4 2009.pdf (0,2 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Зорькина на проблемы конституционно-правового развития России. <...> Проблемы, которые поднимаются автором в гл. <...> В России существует проблема реальности федеративных отношений. <...> Трудности перевода только усугубляют ситуацию. <...> эквивалентность показаний на языке свидетеля переводному тексту оставляла желать лучшего, поскольку к переводу
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2012.pdf (1,2 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Проблема биологической безопасности. <...> Она касается исключительно проблем преднамеренного применения биотехнологий в качестве оружия. <...> К тому же за годы пандемии сильно выросла доля тех, кто относится к категории NEET-молодежи (в переводе <...> Нерешенные проблемы защиты персональных данных связаны с предвзятостью алгоритмов и проблемами безопасности <...> защиты интересов участника (учредителя) ввиду практических затруднений с применением судебного порядка перевода
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №2 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Эта свобода могла быть реальной только в случае ее перевода на язык закона. <...> : проблемы преподавания и практического применения». <...> Том второй сборника статей включает в себя переводы статей известных иностранных специалистов в области <...> Одна и основных проблем, находящихся в центре внимания автора, – проблема государственной власти и уголовного <...> Проблемы возникают, например, если действовал ЕС.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 2013.pdf (1,1 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
подчеркнул трудности методологии в области сравнительного правоведения: отличающаяся терминология, сложный перевод <...> Результатом перевода произведения в электронный формат является определенный объем информации, хранящий <...> особенности восприятия специалистов, участвовавших в процессе такого перевода, и параметры его проведения <...> Другой аспект этой проблемы – правовое наполнение нормы закона. <...> Проблема рассматривалась и обобщенно.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №4 2018.pdf (1,2 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Путь книги в Россию был долгим: в переводе Марка Тульчинского она издана в России в 2022 г.; в Японии <...> Во вступительной главе обсуждается проблема изменения климата (Т. <...> и проблемы бедности (Х.П.Ф.Х. де Сикейра, Д.С. <...> Часть проблемы, считает К. <...> базовой идентифицирующей информации, передаваться другим заинтересованным сторонам – например, во время перевода
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Так, например, с телеэкранов в обиход постепенно вошло слово «киллер», которое в переводе с английского <...> Потому не случайно они, захватив полученное от следователя письмо, пошли к юрисконсульту за переводом <...> Ключевой термин «террор» в переводе с латинского означает страх, ужас, устрашение, нагнетание страха, <...> Нет оснований для преждевременных деполитизаций этих проблем и для их перевода в исключительно моральную <...> Перевод размещен на сайте посольства ФРГ в Москве. 3 См.: О противодействии экстремистской деятельности
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №1 2007.pdf (0,2 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Сенат издает указ о переводе на русский язык регламентов и инструкций, собранных по заданию императора <...> В нормативно-правовом акте указывается, что после перевода тексты документов необходимо передать в коллегии <...> президентов коллегий; 28 апреля 1718 г. – о сочинениях коллегиями регламентов; 29 ноября 1721 г. – о переводе <...> 308); – подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> РФ) и подкупа или принуждения к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №1 2015.pdf (0,2 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
Проблемы российской государственности. <...> модели договора простого товарищества, при нарушении преимущественного права покупки могут требовать перевода <...> Перевод на другую работу – это прежде всего сделка работодателя и работника о роде и месте работы. <...> производные (опосредованные) – условия, предусмотренные ТК РФ и иными нормативными актами (о порядке перевода <...> Отмечаются и иные проблемы.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №3 2018.pdf (0,9 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Потребность в проведении реформы была вызвана тем, что ведомства пришли к выводу о невозможности перевода <...> Главной проблемой, по мнению Л. М. <...> Презумпция (praesumtio) в переводе с латинского языка означает предположение. <...> Вступление в законную силу уголовно-правовой нормы знаменует перевод существовавших до этого общественных <...> Перевод на русский язык 1 Lowenfeld не допускается. A.-F.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №1 2014.pdf (0,5 Мб)
В РЖ «Государство и право» представлены рефераты книг и статей по российскому и зарубежному правоведению. В них отражены новейшие исследования по теории права и государства, конституционному, административному, информационному, гражданскому, уголовному праву и процессу, криминологии, а также по экологическому, трудовому, миграционному, медицинскому, европейскому и международному и др. отраслям правовой науки. В центре внимания точки зрения и дискуссии ученых по актуальным юридическим проблемам, концепциям, их научные интерпретации и предложения, законодательная и правоприменительная практика, в том числе судебная.
отмечает пять ключевых преобразований: изменение образовательного пространства (полный или частичный перевод <...> Однако проблема защиты авторского права в цифровой среде обостряется. <...> Однако проблема изучения законодательства ЕС – не только проблема европейских юристов; высокая динамика <...> продавца о заключении договора, заключить с ним договор и произвести предварительную оплату товаров путем перевода <...> Вместе с тем основной проблемой теории О.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4 Государство и право. Реферативный журнал №2 2022.pdf (0,5 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Ненькина Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки Н. Н. <...> Присяга граждан Херсонеса [Электронный ресурс] / перевод с древнегреческого В. В. <...> Оплата за эту работу к преступникам поступала как обычными почтовыми переводами, так и по электронным <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов. <...> Для подписчиков журнала перевод осуществляется сотрудниками академии бесплатно. 1 Аннотация — краткая
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №1 2012.pdf (0,2 Мб)
Вестник включен в перечень рецензируемых научных изданий Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации.
Миссия Вестника — сделать результаты научных исследований российских ученых доступными для иностранных научных кругов. В состав Редакционного совета журнала входят признанные специалисты в области государственно-правовых и общественных наук в России и за рубежом.
В Вестнике представлен российский взгляд на правовые и политико-правовые проблемы современности.
Приоритетными научными тематиками журнала является:
Правовая компаративистика;
Юридическая герменевтика.
Так, в японском языке нет эквивалента английскому «freedom», а термин «jiyi», обычно используемый для перевода <...> Подходы и проблемы. М.: Прометей, 1999. 419 с. [5] Матузов Н.И. Актуальные проблемы теории права. <...> Тихомиров справедливо замечает, что проблема интересов — это проблема движущей силы правовой сферы. <...> проблемой» [15. <...> видением этой стороны проблемы.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Юридические науки №2 2016.pdf (1,5 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Проблемы. <...> Термин «компенсация» в переводе с латинского (compensare) означает возмещать, уравновешивать2. <...> Например, в Болгарии всеми вопросами, связанными с назначением, повышением, переводом и увольнением судей <...> Более того, странам Евросоюза доступны средства проведения совещаний и возможности перевода. <...> Перевод на русский язык 1 Lowenfeld не допускается. A.-F.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Право №1 2013.pdf (0,7 Мб)
[Б.и.]
В очередном выпуске Вестника Института экономики, управления и
права (Серия 2 «Право») опубликованы научные статьи преподавателей
юридического факультета института, аспирантов и соискателей.
Представленные в данном выпуске Вестника работы посвящены
актуальным проблемам гражданского, предпринимательского, финансового, конституционного, международного, уголовного и других отраслей
права.
Предназначен для научных работников, преподавателей, аспирантов
и студентов юридических и экономических вузов, специалистов-практиков и всех интересующихся современными правовыми проблемами.
Раздел третий АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА Р.Р. <...> реорганизации им не требуется соблюдать многие требования, установленные для уступки права требования и перевода <...> Проблема возникает на начальном этапе. <...> И хотя российский рубль не столь силен, как китайский юань, перевод номинального курса на реальный, по <...> В отношении указанной проблемы согласимся с мнением И.
Предпросмотр: Вестник Института экономики, управления и права.pdf (1,0 Мб)
М.: Проспект
В учебном пособии раскрыты теоретические, организационно-правовые и криминалистические основы расследования преступлений в чрезвычайных условиях. Рассматриваются некоторые особенности производства по делам о массовых беспорядках, а также отдельных видов преступлений, совершаемых военнослужащими в районах вооруженного конфликта. Нормативные акты используются по состоянию на 1 июля 2019 г.
В мирное время, в обычное обстановке подобные проблемы, как правило, не возникают. <...> Как правило, эта проблема решается путем их привлечения из числа военнослужащих. <...> Методические проблемы экспертной идентификации неопознанных погибших. § 4. <...> установлению местонахождения и задержанию участников незаконных вооруженных формирований (НВФ), а также перевод <...> показания; д) разобщение подозреваемых путем применения к ним меры пресечения в виде заключения под стражу, перевода
Предпросмотр: Расследование преступлений в чрезвычайных условиях. Учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
Автор: Наумов Анатолий
М.: Проспект
В книге рассматриваются материалы следствия и суда по делу о последней и трагической дуэли Пушкина. Это протоколы допросов Дантеса, Данзаса и Вяземского и документы, проливающие свет на причины и обстоятельства роковой дуэли. Выясняются пробелы следствия и суда, правомерность вынесения всем подсудимым (в том числе, по сути дела, и скончавшемуся к этому времени поэту) смертного приговора (Пушкина спасла от этого только его смерть). Особое место занимают в работе вопросы тайного и гласного надзора за Пушкиным со стороны полиции и жандармерии.
(перевод с французского Т. Загородниковой). Приводим его полностью. «Ваше Величество! <...> Таковы невеселые ретроспектива и перспектива проблемы поэта и власти. <...> Думается, этим данная проблема привлекала и Пушкина. <...> проблему современности, в проблему существования человечества и цивилизации. <...> Перевод с письма писаннаго Графом Д. Аршиаком к Князю Вяземскому Князь.
Предпросмотр: Посмертно подсудимый. 4-е издание.pdf (0,2 Мб)
Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук
Суть данного высказывания при переводе на современный язык может быть сведена к следующему: «Казнь/наказание <...> Слово «статус» в переводе с латинского означает положение, состояние кого-либо или чего-либо. <...> Это объясняется тем, что массовый перевод всех видов произведений, творческой продукции в электронную <...> Единство в переводе и определении значения данного понятия отсутствует. <...> Перевод на русский язык 1 Lowenfeld не допускается. A.-F.
Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия ПРАВО №1 2012.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
Если же кто обидит или притеснит чужеземца, то помогают ему и защищают его» (перевод Т.М. <...> А если кто оскорбит, то половина имущества его отдается потерпевшему» (перевод Т.М. <...> Перевод Д.А. Хвольсона. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1869. 200 с. 5. <...> Подготовка текста, перевод, статьи и комментарии Д.С. Лихачева / под ред. В.П. <...> Область научных интересов: проблемы международного права.
Предпросмотр: Мир юридической науки №11 2010.pdf (0,7 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
деятельности оперативных аппаратов колонийпоселений в сфере предупреждения преступлений, в том числе при переводе <...> колонию-поселение, фактически исключает возможность достоверного установления готовности осужденного к переводу <...> В отношении лиц, подлежащих переводу в колониюпоселение из колоний общего либо строго режима – специалистами <...> Это, как указывалось выше, позволит достоверно установить готовность осужденного к переводу и снизит <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод
Предпросмотр: Мир юридической науки №12 2013.pdf (0,7 Мб)
Научно-методический журнал включает рубрики: Современные проблемы государства и права, конституционное и административное право, частное право, уголовное право и криминология, уголовный процесс, криминалистика и оперативно-розысканая работа, а также статьи по другим темам права и юриспруденции.
Говорухина Перевод А. А. Кафтановой Компьютерная верстка Н. А. Доненко Дизайн обложки Н. Н. <...> Само понятие «реализация» в переводе с латинского означает овеществление чего-либо [2, с. 525]. <...> Перевод на русский язык см.: Европейский Суд по правам человека. Избранные решения. Т. 1. <...> Перевод на русский язык см.: Европейский Суд по правам человека. Избранные решения. Т. 1. <...> Перевод на английский язык обязательно должен быть заверен в бюро переводов.
Предпросмотр: Вестник Волгоградской академии МВД России №1 2011.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
Джонсон и Дэвид Пост подняли комплекс проблем. <...> Сама скала Аламут, что в переводе с местного наречия означает «Гнездо орла», на фоне гор казалась естественной <...> Такие выражения как: 1) «Божий дворянин» – есть дословный перевод немецкого «Ridder Gots» или «Gottesridder <...> На Руси лета считали от сотворения мира и написали бы истекло 1228 лет, «8 лет и 20» опять дословный перевод <...> Такие выражения как: 1) «Божий дворянин» – есть дословный перевод немецкого «Ridder Gots» или «Gottesridder
Предпросмотр: Мир юридической науки №9 2010.pdf (0,7 Мб)
Предпросмотр: Мир юридической науки №9 2010 (1).pdf (0,7 Мб)
Журнал "Мир юридической науки" включен в новый Перечень рецензируемых научных изданий в которых должны быть опубликованы основные результаты на соискание ученой степени кандидата наук на соискание ученой степени доктора наук от 1 декабря 2015 г. № 13-6518 (номер в Перечне 1614)
зрения для отмывания денег используется огромное множество методов и приемов – от простых денежных переводов <...> отмывания денег может осуществляться с использованием самых разных видов операций, включая денежные переводы <...> , электронные переводы за границу, приобретение недвижимости, учреждение новых компаний. <...> Отмытые денежные средства в валютах стран-членов Европейского Союза подлежали переводу в другую валюту <...> публикации и услуг редакции по подготовке статьи к публикации (рецензирование, научное редактирование, перевод
Предпросмотр: Мир юридической науки №4 2011.pdf (0,7 Мб)