821.581Художественная литература на китайском языке
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Войцехович Анастасия Александровна
М.: ВКН
Предлагаемый сборник упражнений является дополнительным материалом к учебнику «Практический курс китайского языка» (А. Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова, под общей редакцией А. Ф. Кондрашевского). Основная цель сборника — формирование у учащихся устойчивых навыков письменного перевода предложений с русского языка на китайский в лексическом и грамматическом объёме, предусмот ренном базовым учебником.
У них дома полно дисков и с классической, и с современной музыкой. 7. <...> Пойдём завтра на концерт классической музыки, ладно? <...> эквиваленты следующих словосочетаний: 1. попеть современные песни; 2. подарить другу из Китая диск с классической <...> Дин Пэн несколько часов рассказывал студентам первого курса о классической китайской музыке, было очень <...> студенты нашей группы любят ходить в кафе, некоторые — в кино, а некоторые любят ходить на концерты классической
Предпросмотр: Сборник дополнительных упражнений по письменному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского.pdf (0,5 Мб)