Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615454)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.111/.…

Художественная литература на языке оригинала (кроме русского языка)


← назад
6

821.521Художественная литература на японском языке (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 59 (0,14 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Конни печёт блинчики

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Хотите, чтобы на очередной день рождения ваш ребёнок приготовил вам вкусный подарок? Тогда попробуйте заинтересовать его готовкой и кулинарными экспериментами. Лучше всего начинать со знакомых блюд, которые точно понравятся и ребёнку, и вам. Приготовьте блинчики по рецепту от Конни и выходные дома станут незабываемыми, уж поверьте!

published in Germany under the title Conni backt Pfannkuchen All rights reserved © Издание на русском языке

Предпросмотр: Конни печёт блинчики.pdf (0,1 Мб)
52

Конни не может уснуть

Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети

Время ложиться спать, но Конни совсем не хочется в кровать. На улице светло, и она не устала. Как же уложить маленькую непоседу? Знакомая ситуация? Попробуйте вместе с Конни придумать приятные для вашего малыша ритуалы отхода ко сну и научите его засыпать самостоятельно.

published in Germany under the title Conni kann nicht einschlafen All rights reserved © Издание на русском языке

Предпросмотр: Конни не может уснуть.pdf (0,1 Мб)
53

Огрики и лучший Новый год для Деда Мороза

Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер

В этом году Огрики впервые узнали про Новый год! Отметить так, как это делают большинство горожан, у них не получилось: с новогодней ярмарки их прогнали и даже чуть не забрали в полицию! Но вот на Мусорной горе праздник получился отличный: с огриковской ёлкой, песнями и настоящим Дедом Морозом, который наконец провёл Новый год так, как всегда мечтал!

Krötige Weihnachten Text and illustrations by Erhard Dietl © Издание на русском языке, перевод, оформление

Предпросмотр: Огрики и лучший Новый год для Деда Мороза.pdf (0,1 Мб)
54

Велилаева, Л.Р. Шотландский эмиграционный поэтический дискурс США XIX века: цикл «поэты о поэтах» / Л.Р. Велилаева // Наука о человеке: гуманитарные исследования. .— 2020 .— 14(4) .— С. 39-44 .— URL: https://rucont.ru/efd/742041 (дата обращения: 04.08.2025)

Автор: Велилаева

Шотландский эмиграционный поэтический дискурс США XIX в. – сложный сверхтекст, в котором функционируют и взаимодействуют разные уровни и циклы. Один из них – цикл стихотворений шотландцев-американцев о поэтах (шотландских, британских, американских). Цель данного исследования заключается в анализе поэтических текстов для определения наличия или отсутствия функционирования двойственной оппозиции («старый» / »новый»), общей для всего шотландского поэтического дискурса США XIX в. Методами исследования стали типологический, сравнительно-исторический и поэтологический анализ стихотворений, относящихся к циклу «поэты о поэтах». Цикл стихотворений «поэтов о поэтах» репрезентирован в трёх группах: 1) о поэтах – шотландских эмигрантах; 2) о шотландских / британских поэтах-метрополийцах; 3) о поэтах-американцах, но не шотландского происхождения. Самым многочисленным является цикл о шотландских поэтах-метрополийцах и поэтах-англичанах. Образы Роберта Бёрнса и Роберта Льюиса Стивенсона отличаются высокой степенью эмблематизации и мифологизации. Национальная идентичность и региональность мышления становятся доминантными признаками цикла «поэты о поэтах». Регионализм проявляется двояко: это и концентрация на локальном (и метрополийном, и шотландском), и сохранение своей «шотландскости» в новом социально-историческом контексте. Общими для всего цикла являются акцент на автобиографичности и биографичности лирических персонажей, практически полное отсутствие критической составляющей в описаниях социальной действительности США, автономность описаний «старой» Родины – Шотландии

Кеннеди, Our Mither Tongue («Родимый наш язык») Э.

55

Знакомьтесь, Огрики!

Автор: Дитль Эрхард
Альпина.Дети

Жабий жир, давайте знакомиться! Это огрики — забавные зелёные существа с тремя рожками на голове и своеобразным чувством юмора. Огрики живут на помойке, едят гвозди как мармеладки и постоянно попадают в разные приключения. В этой книге, например, вся семья Огри отправилась на море. Серия «Приключения Огриков» понравится всем мальчишкам и девчонкам, и даже их родителям, ведь иногда всем хочется пошалить, попрыгать по лужам и придумать что-то совершенно невозможно смешное и странное. Подходит для самостоятельного чтения для детей старше семи лет.

Hamburg, Germany First published in German under the title Die Olchis sind da © Издание на русском языке

Предпросмотр: Знакомьтесь, Огрики!.pdf (0,1 Мб)
56

Огрики и жабечательный Новый год

Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер

Все в Грязьбурге готовятся к празднованию Нового года. Все, кроме огриков, потому что они раньше и не слышали о таком празднике! Но как только огрики узнают, что Новый год — это ярмарки, поделки и веселье, они уже не могут остаться в стороне — ведь всё это так по-огриковски! И хотя по вине горожан зелёная семейка чуть не оказывается за решёткой в новогоднюю ночь, им удаётся устроить отличный праздник: с ёлкой, подарками и настоящим Огриком Морозом!

. © Издание на русском языке, перевод, оформление.

Предпросмотр: Огрики и жабечательный Новый год.pdf (0,3 Мб)
57

Пономарёва, А.Ю. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ОТЕЦ» И «МУЖСКОЕ НАЧАЛО» В РОМАНЕ ГЕНРИХА БЕЛЛЯ «ДОМ БЕЗ ХОЗЯИНА» / А.Ю. Пономарёва // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2013 .— №4 .— С. 124-133 .— URL: https://rucont.ru/efd/549781 (дата обращения: 04.08.2025)

Автор: Пономарёва

Актуальность и цели. Статья посвящена актуальной для современной лингвистики проблеме изучения языковой картины мира, которое осуществляется главным образом через исследование концептов. В последнее время накоплен достаточно большой опыт по описанию концептов как русской языковой картины мира, так и картин мира других языков, появились исследования, посвященные и сопоставительному аспекту языковых картин мира, однако говорить об исчерпывающем освещении данной проблемы еще рано. Обращение к концептам «отец», «мужское начало» обусловлено значимостью этих понятий в немецкой культурологической картине. Целью исследования является изучение и описание концептов «отец», «мужское начало» в немецкой культурологической картине. Материалы и методы. Материалом исследования послужил роман немецкого писателя Генриха Белля «Дом без хозяина». Анализ лексической сочетаемости слов-репрезентантов концепта, проводимый на материале художественного текста, позволил выявить его ядро и периферию, а также такие признаки в составе концепта, которые приобрели символический смысл. Результаты. Автор в данной статье выделяет когнитивные признаки, определяющие содержание концептов «отец» и «мужское начало» в культурологической картине представителей немецкой концептосферы. Выводы. Основными когнитивными признаками, составляющими «отцовский контекст» в произведении Г. Белля «Дом без хозяина», являются «регулярность», «распорядок», «порядок». В периферийное поле концепта входят такие понятия, как «экономность», «близкий человек». В произведении явно прослеживается авторитет отца как самого главного члена в семье, представителя основ общепринятого порядка. Г. Белль связывает понятие «порядок» с мужским началом в семье. Женщины не способны устанавливать и «нести» порядок

достаточно большой опыт по описанию концептов как русской языковой картины мира, так и картин мира других языков

58

Здесь = Just Here

Автор: Delong
М.: Языки славянской культуры

Данные переводы сделаны в прошлом веке. Авторы - стихов и переводов - друг друга не знают, никогда не встречались и вообще даже не представляют, что кто-то из них существует... Возможно, что это даже не их имена, а псевдонимы... ничего странного, это просто тексты. Но мне всё понравилось и вот - делюсь своей радостью.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2011 .— 168 с. — На тит. листе указ. изд-во: Знак; текст на рус

Предпросмотр: Здесь.pdf (0,4 Мб)
59

С?в?сем

Автор: Давыдов-Анатри Василий Иванович
Чӑваш кӗнеке изд-ви

В книгу "Сӑвӑсем" (Стихи) народного поэта Чувашии Василия Ивановича Давыдова-Антри вошли стихотворения и песни, написанные в разные годы.

Kнига-Cервис» Для детей старшего школьного возраста Василий Иванович Давыдов-Лнатри СТИХИ На чувашском языке

Предпросмотр: Сӑвӑсем.pdf (2,2 Мб)
Страницы: 1 2