821.111/.…Художественная литература на языке оригинала (кроме русского языка)
← назад
821.521Художественная литература на японском языке (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети
Хотите, чтобы на очередной день рождения ваш ребёнок приготовил вам вкусный подарок? Тогда попробуйте заинтересовать его готовкой и кулинарными экспериментами. Лучше всего начинать со знакомых блюд, которые точно понравятся и ребёнку, и вам. Приготовьте блинчики по рецепту от Конни и выходные дома станут незабываемыми, уж поверьте!
published in Germany under the title Conni backt Pfannkuchen All rights reserved © Издание на русском языке
Предпросмотр: Конни печёт блинчики.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шнайдер Лиана
Альпина.Дети
Время ложиться спать, но Конни совсем не хочется в кровать. На улице светло, и она не устала. Как же уложить маленькую непоседу? Знакомая ситуация? Попробуйте вместе с Конни придумать приятные для вашего малыша ритуалы отхода ко сну и научите его засыпать самостоятельно.
published in Germany under the title Conni kann nicht einschlafen All rights reserved © Издание на русском языке
Предпросмотр: Конни не может уснуть.pdf (0,1 Мб)
Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер
В этом году Огрики впервые узнали про Новый год! Отметить так, как это делают большинство горожан, у них не получилось: с новогодней ярмарки их прогнали и даже чуть не забрали в полицию! Но вот на Мусорной горе праздник получился отличный: с огриковской ёлкой, песнями и настоящим Дедом Морозом, который наконец провёл Новый год так, как всегда мечтал!
Krötige Weihnachten Text and illustrations by Erhard Dietl © Издание на русском языке, перевод, оформление
Предпросмотр: Огрики и лучший Новый год для Деда Мороза.pdf (0,1 Мб)
Автор: Велилаева
Шотландский эмиграционный поэтический дискурс США XIX в. – сложный сверхтекст, в котором функционируют и взаимодействуют разные уровни и циклы. Один из них – цикл стихотворений шотландцев-американцев о поэтах (шотландских, британских, американских). Цель данного исследования заключается в анализе поэтических текстов для определения наличия или отсутствия функционирования двойственной оппозиции («старый» / »новый»), общей для всего шотландского поэтического дискурса США XIX в. Методами исследования стали типологический, сравнительно-исторический и поэтологический анализ стихотворений, относящихся к циклу «поэты о поэтах». Цикл стихотворений «поэтов о поэтах» репрезентирован в трёх группах: 1) о поэтах – шотландских эмигрантах; 2) о шотландских / британских поэтах-метрополийцах; 3) о поэтах-американцах, но не шотландского происхождения. Самым многочисленным является цикл о шотландских поэтах-метрополийцах и поэтах-англичанах. Образы Роберта Бёрнса и Роберта Льюиса Стивенсона отличаются высокой степенью эмблематизации и мифологизации. Национальная идентичность и региональность мышления становятся доминантными признаками цикла «поэты о поэтах». Регионализм проявляется двояко: это и концентрация на локальном (и метрополийном, и шотландском), и сохранение своей «шотландскости» в новом социально-историческом контексте. Общими для всего цикла являются акцент на автобиографичности и биографичности лирических персонажей, практически полное отсутствие критической составляющей в описаниях социальной действительности США, автономность описаний «старой» Родины – Шотландии
Кеннеди, Our Mither Tongue («Родимый наш язык») Э.
Автор: Дитль Эрхард
Альпина.Дети
Жабий жир, давайте знакомиться! Это огрики — забавные зелёные существа с тремя рожками на голове и своеобразным чувством юмора. Огрики живут на помойке, едят гвозди как мармеладки и постоянно попадают в разные приключения. В этой книге, например, вся семья Огри отправилась на море. Серия «Приключения Огриков» понравится всем мальчишкам и девчонкам, и даже их родителям, ведь иногда всем хочется пошалить, попрыгать по лужам и придумать что-то совершенно невозможно смешное и странное. Подходит для самостоятельного чтения для детей старше семи лет.
Hamburg, Germany First published in German under the title Die Olchis sind da © Издание на русском языке
Предпросмотр: Знакомьтесь, Огрики!.pdf (0,1 Мб)
Автор: Дитль Эрхард
М.: Альпина Паблишер
Все в Грязьбурге готовятся к празднованию Нового года. Все, кроме огриков, потому что они раньше и не слышали о таком празднике! Но как только огрики узнают, что Новый год — это ярмарки, поделки и веселье, они уже не могут остаться в стороне — ведь всё это так по-огриковски! И хотя по вине горожан зелёная семейка чуть не оказывается за решёткой в новогоднюю ночь, им удаётся устроить отличный праздник: с ёлкой, подарками и настоящим Огриком Морозом!
. © Издание на русском языке, перевод, оформление.
Предпросмотр: Огрики и жабечательный Новый год.pdf (0,3 Мб)
Автор: Пономарёва
Актуальность и цели. Статья посвящена актуальной для современной лингвистики проблеме изучения языковой картины мира, которое осуществляется главным образом через исследование концептов. В последнее время накоплен достаточно большой опыт по описанию концептов как русской языковой картины мира, так и картин мира других языков, появились исследования, посвященные и сопоставительному аспекту языковых картин мира, однако говорить об исчерпывающем освещении данной проблемы еще рано. Обращение к концептам «отец», «мужское начало» обусловлено значимостью этих понятий в немецкой культурологической картине. Целью исследования является изучение и описание концептов «отец», «мужское начало» в немецкой культурологической картине. Материалы и методы. Материалом исследования послужил роман немецкого писателя Генриха Белля «Дом без хозяина». Анализ лексической сочетаемости слов-репрезентантов концепта, проводимый на материале художественного текста, позволил выявить его ядро и периферию, а также такие признаки в составе концепта, которые приобрели символический смысл. Результаты. Автор в данной статье выделяет когнитивные признаки, определяющие содержание концептов «отец» и «мужское начало» в культурологической картине представителей немецкой концептосферы. Выводы. Основными когнитивными признаками, составляющими «отцовский контекст» в произведении Г. Белля «Дом без хозяина», являются «регулярность», «распорядок», «порядок». В периферийное поле концепта входят такие понятия, как «экономность», «близкий человек». В произведении явно прослеживается авторитет отца как самого главного члена в семье, представителя основ общепринятого порядка. Г. Белль связывает понятие «порядок» с мужским началом в семье. Женщины не способны устанавливать и «нести» порядок
достаточно большой опыт по описанию концептов как русской языковой картины мира, так и картин мира других языков
Автор: Delong
М.: Языки славянской культуры
Данные переводы сделаны в прошлом веке. Авторы - стихов и переводов - друг друга не знают, никогда не встречались и вообще даже не представляют, что кто-то из них существует... Возможно, что это даже не их имена, а псевдонимы... ничего странного, это просто тексты. Но мне всё понравилось и вот - делюсь своей радостью.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2011 .— 168 с. — На тит. листе указ. изд-во: Знак; текст на рус
Предпросмотр: Здесь.pdf (0,4 Мб)
Автор: Давыдов-Анатри Василий Иванович
Чӑваш кӗнеке изд-ви
В книгу "Сӑвӑсем" (Стихи) народного поэта Чувашии Василия Ивановича Давыдова-Антри вошли стихотворения и песни, написанные в разные годы.
Kнига-Cервис» Для детей старшего школьного возраста Василий Иванович Давыдов-Лнатри СТИХИ На чувашском языке
Предпросмотр: Сӑвӑсем.pdf (2,2 Мб)