Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617181)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.581.0

Литературоведение китайской литературы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 4 (0,13 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

Литература Китая. Ч.1

Бурятский государственный университет

В пособии представлено содержание курса истории китайской литературы древнего времени. Жанрово-хронологический принцип расположения материала позволяет в тезисном порядке обобщить основные пути, направления и формы развития художественной словесности в Древнем Китае. Предназначено для обучающихся на первом и втором курсах по направлению подготовки 41.03.03 «Востоковедение и африканистика».

Идеальная конфуцианская модель социального механизма. 5. Форма диалога в древней литературе. 6. <...> Идеальная конфуцианская модель социального механизма. 4. История создания памятника. <...> Даодэцзин» 81-членная композиция текста связана с мифом о рождении 81-летнего Лаоцзы, зачатого от солнечной энергии <...> Социальная и политическая программы Шан Яна. Задания для самостоятельной работы 1. <...> Во главе социальной иерархии должен стоять мудрый и добродетельный правитель.

Предпросмотр: Литература Китая. Ч.1.pdf (2,1 Мб)
2

Китайский язык. Учебное пособие по чтению. Уровни В1–B2 (HSK 3–4)

Автор: Баров Сергей Андреевич
М.: ВКН

Учебное пособие предназначено для студентов II курса бакалавриата, изучающих дисциплины «Второй иностранный язык (китайский)» по направлению 38.03.01 «Экономика». Задача пособия — помочь учащимся овладеть основами разговорного китайского языка, выработать практические навыки, необходимые при повседневном общении, а также сформировать умение работать с разноплановыми заданиями по представленному грамматическому и лексическому материалу. Цель учебного пособия — заложить основы работы с лексикой и грамматикой современного китайского языка, а также приобрести базовые навыки перевода и использования новых языковых единиц. Пособие может использоваться студентами всех форм обучения, а также лицами, изучающими китайский язык самостоятельно.

生气 shēngqì жизненная энергия, жизненная сила 17. 傻 shǎ глупый, тупой 18. 费 fèi траты, расходы 19. <...> на занятия 8 生活 shēnghuó жизнь, существование 2 生命 shēngmìng жизнь и судьба 7 生气 shēngqì жизненная энергия

Предпросмотр: Китайский язык. Учебное пособие по чтению. Уровни В1–B2 (HSK 3–4).pdf (0,8 Мб)
3

Китайский язык. Учебное пособие по аудированию. Уровни А2–В1 (HSK 2–3)

Автор: Амурская М. А.
М.: ВКН

Учебное пособие предназначено для студентов I–II курсов бакалавриата, изучающих дисциплину «Второй иностранный язык (китайский)» по направлению 38.03.01 «Экономика». Задача пособия — помочь учащимся овладеть основами разговорного китайского языка, выработать практические навыки, необходимые при повседневном общении, а также сформировать умение работать с аудиокурсами на китайском языке. Цель учебного пособия — заложить основы работы с современной лексикой и грамматикой китайского языка, а также приобрести базовые навыки аудирования, перевода и использования новых лексических единиц.

(07) ББК 81.2(5Кит)-923 А62 Рецензенты: доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных <...> », канд. филол. наук, доцент Цзинь Тао; доцент кафедры иностранных языков факультета гуманитарных и социальных

Предпросмотр: Китайский язык. Учебное пособие по аудированию. Уровни А2–В1 (HSK 2–3).pdf (0,7 Мб)
4

Пособие по чтению и переводу современной художественной литературы Китая [учеб. пособие]

Автор: Румянцева М. В.
М.: ВКН

Цель пособия — дать представление о современных китайских авторах, таких как Су Тун, Мо Янь, Гэ Фэй, Юй Цююй, Ши Кан, Сань Мао и другие. В задачи пособия входит формирование навыков чтения, понимания, анализа и перевода современной художественной прозы, а также упражнение в переводе с русского языка на китайский по проблематике литературных произведений. Все материалы пособия прошли апробацию на факультете ВШП (Высшая школа перевода) МГУ и в ИСАА МГУ. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

Мы старались не акцентировать внимание на политических и даже на социальных вопросах, но часть из них <...>  Что нам стало известно о социальном происхождении писателя, членах его семьи и детских годах?

Предпросмотр: Пособие по чтению и переводу современной художественной литературы Китая.pdf (0,9 Мб)