070.3/.4Газетное дело в целом. Издание, распространение газет. Информационные агентства
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но без трудностей перевода все-таки не обойтись. <...> — «Известия»), — говорит руководитель пресс-службы холдинга «МИЭЛЬ» Олеся Кошкина. — Наша компания перевод <...> Неадекватные переводы во время пресс-конференций портили настроение, так как искажали мысли отвечающих <...> Но я продолжаю читать русскую классику в переводе с огромным удовольствием и пользой для себя. в: А Флобера
Предпросмотр: Известия №113 (0) 2007.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По версии следствия, в мае 2012 года Василий Юрченко подписал распоряжение о переводе земельного участка <...> Исключительным правом перевода земель из одной категории в другую обладает только правительство России
Предпросмотр: Известия №14 (0) 2015.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Для этого он просит сканкопию кар ты для перевода и сканкопию паспорта в качестве гарантии сделки со <...> Армянское слово, ищите в словарях перевод.
Предпросмотр: Известия №184 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
увеличением пользователями недр объемов геолого-разведочных работ на лицензионных участках с целью перевода <...> Однако с точки зрения теории права это все происходит на территории другого государства и касается его <...> В теории, если УЕФА и ФИФА захотят максимально политизировать вхождение крымских клубов в РФС, то могут
Предпросмотр: Известия №103 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Накануне объявления имен лауреатов премии «Мастер», учрежденной гильдией «Мастера литературного перевода <...> В нем есть переводы из интеллектуала и диссидента Чеслава Милоша (на премию выдвинута книга «Мой Милош <...> Мы видим, что способность Сьюзен Зонтаг (в список вошли перевод Виктора Голышева) ставить точный социокультурный <...> Для нового перевода впервые использовался полный, «восстановленный» текст знаменитого романа Хемингуэя <...> Премия была учреждена гильдией «Мастера литературного перевода» в 2006 году.
Предпросмотр: Известия №247 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В теории эти платежи, которые также входят в итоговую стоимость продукта, также должны включаться в расчёт <...> Теория подтвердилась. <...> интерактивных развлечений «Клаустрофобия» Владимир Жиганов. — У нас был такой кейс: фильм Follow Me — дословный перевод
Предпросмотр: Известия №77 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
легальный вариант сохранить гостиницы в жилых домах — это обзавестись отдельным входом и провести процедуру перевода
Предпросмотр: Известия №179 (0) 2019.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Тем самым иранский лидер косвенно поддерживает существующую в Америке и в Западной Европе «теорию заговора <...> Считаю также необходимым после перевода частей постоянной готовности на контракт разработать и с 2009 <...> Имеет ли отношение ко всем этим смертям студент Родион Раскольников, автор теории о делении людей на
Предпросмотр: Известия №81 (0) 2006.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
За последний месяц ситуация несколько поменялась, так как мы добились перевода Романа в другую часть
Предпросмотр: Известия №134 (0) 2017.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Татьяна Москалькова после получения письма от россиянина заявила, что попросит включить вопрос его перевода
Предпросмотр: Известия №130 (0) 2018.pdf (3,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Хорошего перевода на русский язык этого термина, пожалуй, еще не придумано.
Предпросмотр: Известия №185 (0) 2013.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В техническом задании актуаль ность исследования объясняется необ ходимостью перевода общественного мнения
Предпросмотр: Известия №170 (0) 2019.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
. ТОНКОСТИ ПЕРЕВОДА Приоритетность версий не изменилась, подчеркнул заместитель директора по научной <...> Есть некоторые проблемы перевода: когда один и тот же документ туда-сюда многократно переводится, немножко
Предпросмотр: Известия №56 (0) 2021.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Другое дело, что для перевода должен быть заказчик.
Предпросмотр: Известия №198 2023.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
находящиеся в списке, могут не возвращать любую валютную выруч ку, даже если не существует препятствий для перевода
Предпросмотр: Известия №77 (0) 2019.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
И тут — весьма кстати для перевода информационных стрелок от событий на внутреннем вашингтонском фронте
Предпросмотр: Известия №32 (0) 2018.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
упадёт, что даст новый толчок рецессии в большинстве стран, согласна и доцент кафедры экономической теории <...> Недовольны и миллиардеры, внезапно ощутившие, что администрация, в теории представленная их единомышленниками <...> Во многом такая теория не лишена оснований. <...> крупные суммы. — Это крайне серая зона экономики, в которой распространены методы оплаты как наличными, переводами
Предпросмотр: Известия №65 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Булдаков, Москва Размещение в жилом помещении предприятий и организаций допускается только после его перевода <...> Чтобы осуществить этот перевод, собственник должен представить в орган местного самоуправления (по месту <...> Собственно заявление о переводе помещения; правоустанавливающие документы на него; технический паспорт <...> может использоваться для организации с момента получения собственником решения муниципального органа о переводе <...> Поэтому фонд призвал всех граждан проявлять бдительность: если вам пришло уведомление о переводе накопительной
Предпросмотр: Известия №62 (0) 2009.pdf (0,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Имеются в виду версии об убийствах с целью перевода стрелок на непричастных — с тем, чтобы погубить их <...> Теперь утверждается, что прецеденты убийств с переводом неизвестны в истории и перед нами конспирология <...> Тем более что дело Гонгадзе — совсем не первый случай убийства с переводом. <...> Однако настаивающие на том, что убийств с переводом не бывает, исповедуют прямо противоположные воззрения <...> То же самое и в схемах с переводом.
Предпросмотр: Известия №227 (0) 2006.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Следователи уже допросили Евтухова и проверили документы, свидетельствующие о переводе денег. — Я получал <...> Нет госоргана, ответственного за взаимодействие со всемирной организацией, отсутствуют и официальные переводы <...> В эту сумму входят расходы на содержание человека в центре для мигрантов, перевод документов и приобретение <...> Итак, современная теория гомосексуальности считает ее побочным результатом биологической эволюции. <...> — по-отечески наставляет шериф своего помощника, скучающего в Саммертоне и мечтающего о переводе в Город
Предпросмотр: Известия №14 (0) 2013.pdf (2,1 Мб)
Газета «Книжное обозрение» - двадцатичетырехполосное периодическое издание, посвященное книгам, книжному бизнесу и издательскому делу. В газете публикуются рецензии на книжные новинки, репортажи о текущих событиях литературной жизни, критические обзоры, рейтинги продаж, интервью с писателями. Выходит с 1966 года, ранее раз в неделю, с 2010 года раз в две недели. Главный редактор – Александр Набоков. Газета считается самым авторитетным изданием в области книжного дела. Учредитель профессиональной премии «Человек книги» и антипремии «Абзац».
Из книги не слишком явно следует, что авторы ставили себе задачу разбить теории Виктора Суворова – однако <...> Автор не хотел доверить это никому – и решил повременить с переводом. <...> Сформулированная еще Дарвином теория естественного отбора верна не только для живой природы, но и для <...> Ждал 18 лет – перевод был завершен в 2008 году. <...> Я нашел русский перевод.
Предпросмотр: Книжное обозрение №4 2012.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Дошло до того, что мне сказали назвать номера моих счетов и карт для проверки информации и потом для перевода
Предпросмотр: Известия №72 (0) 2025.pdf (2,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Если после перевода — значит иностранцы. Так вот, у нас, как правило, хлопают после, а не до.
Предпросмотр: Известия №214 (0) 2017.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В первую очередь Владимир Путин отметил важность развития высокотехнологичной сферы и перевода всей экономики
Предпросмотр: Известия №44 (0) 2020.pdf (1,8 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Члены президиума Госсовета говорили о необходимости перевода средств, получаемых за штрафы автомобилистов
Предпросмотр: Известия №43 (0) 2016.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В последние годы на крупных учениях уделяют серьёзное внимание вопросам мобилизации и перевода экономики
Предпросмотр: Известия №190 (0) 2019.pdf (2,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В России проекту не помешало отсутствие перевода на русский — отечественные геймеры бросились скупать
Предпросмотр: Известия №44 (0) 2025.pdf (1,2 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Они организовали перевод на военные рельсы металлургического комплекса Урала и Кузбасса. — Учёные работали <...> А теория флаттера (самопроизвольных вибраций крыла) Мстислава Келдыша (будущий президент АН СССР) помогла <...> А в игровом плане стало чуть больше тактики и теории при подготовке к матчам. <...> У Игоря Никитина было достаточно времени, чтобы разобрать в теории и скорректировать на практике собственные
Предпросмотр: Известия №85 (0) 2025.pdf (1,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сделано это будет в рамках перевода Российской армии на преимущественно контрактный принцип комплектования <...> Первая заключается в собственно выполнении планов по переводу армии на контрактный принцип комплектования <...> Мак Лаванды много не бывает Нежные цветки кабачков цукини (beignets des courgettes, что в буквальном переводе
Предпросмотр: Известия №119 (0) 2005.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
начальник предупреждает: «Скоро будет проверка, пойди, исправь», — говорит Павел Кудюкин, доцент кафедры теории <...> Я считаю, что наш с Питером тандем в этом плане один из удачных опытов «перевода России» на язык европейских <...> Теория инвариантов Громова— Виттена нашла огромное применение при разработке квантовой теории поля.
Предпросмотр: Известия №86 (0) 2009.pdf (1,0 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
языке В Медиа-центре «Известий» прошел «круглый стол», приуроченный к выходу в свет первого русского перевода <...> года ● 7 Форум «Известий» Французский физик Фредерик Жолио-Кюри сказал, что чем дальше эксперимент от теории <...> Святой, который приглядывает с неба «Голубой ангел» американки Франсин Проуз (перевод с английского В <...> стереотипы масскультуры и массового же сознания, взращенного этой самой телекультурой, роман «Сокращения» в переводе
Предпросмотр: Известия №232 (0) 2002.pdf (0,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
При этом иных веских причин для перевода ларьков на «фундаментальные» рельсы эксперт не увидел: «С санитарией <...> Перевод этих авторов требует виртуозного мастерства, а сохранять редкости нужно, чтобы поддерживать сложность <...> Дневник пользователя/ Перевод с французского Валерия Кислова.
Предпросмотр: Известия №89 (0) 2012.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
власть была настроена и впрямь радикально, она давно обогнала бы либералов в деле преобразования армии, перевода <...> Игорь Михеев представил и подтверждающие перевод почти $5 миллионов документы. <...> В пятницу адвокат Ходорковского Игорь Михеев представил суду документы, подтверждающие перевод денег
Предпросмотр: Известия №61 (0) 2005.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Нефтяники любят мотивировать высокие цены на бензин большими затратами на перевод своих НПЗ на выпуск <...> Теория вероятностей Рисковый парень Андрюха немножко даже сожалеет, что эксперимент не повторить. <...> Хотя ему не очень понятно, почему под эту самую теорию вероятностей попал именно их волгоградский мост <...> Страшно, что она едва не закончилась крахом из-за нелепой «теории вероятностей». <...> Но это, что называется, в теории.
Предпросмотр: Известия №95 (0) 2010.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
информации «Известий», президентский фонд «История Отечества» в ближайшее время откроет программу по переводу <...> Работа по переводу статей и монографий российских ученых хотя бы на английский язык — это идея своевременная <...> Есть в математике и физике теория хаоса, которая стремится описать поведение систем, кажущихся совершенно
Предпросмотр: Известия №136 (0) 2016.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
По его словам, с введением норм, требующих одномоментного перевода такси на отечественные транспортные
Предпросмотр: Известия №82 (0) 2025.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
В последние месяцы есть тенденция перевода денег с вкладов на текущие и накопительные счета, с которых
Предпросмотр: Известия №68 (0) 2020.pdf (0,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Одно из главных изменений в положении 383-П «О правилах осуществления перевода денежных средств» — это
Предпросмотр: Известия №122 (0) 2018.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
являющейся оборотной стороной протекционизма, но и из-за начавшей обсуждаться в Европе возможности перевода
Предпросмотр: Известия №94 (0) 2018.pdf (0,7 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Ожидается, что после замены зарубежного оборудования на российское и перевода бортовых систем на русский
Предпросмотр: Известия №130 (0) 2011.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Из-за перевода мероприятия на удалёнку Кремль решил не собирать всех журналистов в одном месте: прессцентры
Предпросмотр: Известия №200 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Поэтому нужно разрабатывать дорожную карту перевода таких пациентов из отдаленной местности в крупные
Предпросмотр: Известия №86 (0) 2019.pdf (1,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Пока парламентарии обсуждают меру ответственности, которую необходимо установить за схемы перевода зданий
Предпросмотр: Известия №167 (0) 2012.pdf (0,9 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
На прощание он сказал на иврите «тода раба», что в переводе означает «большое спасибо». <...> У Гумилева есть блистательная и наверняка истинная теория этногенеза, а вот его пассажи о том, что ордынцы <...> «Письмо 61-го» способно породить разнообразные теории заговора.
Предпросмотр: Известия №116 (0) 2012.pdf (0,4 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
наказание подразумевает дисквалификацию игроков и различные санкции для клуба — от снятия очков до перевода
Предпросмотр: Известия №137 (0) 2012.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Сумма зарубежного денежного перевода не может превышать ¤5 тыс.
Предпросмотр: Известия №58 (0) 2013.pdf (1,3 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Тем не менее я осознаю, что ситуация очень грустная, и мы будем требовать перевода на общие условия содержания
Предпросмотр: Известия №99 (0) 2018.pdf (1,1 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Но, согласно условиям сделки, МПП сможет пользоваться этой площадкой ещё пять лет — до момента перевода
Предпросмотр: Известия №14 2023.pdf (1,6 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
До перевода в артиллерийское подразделение он долгое время был в штурмовом отряде и по собственному опыту
Предпросмотр: Известия №82 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.
Редактором перевода с украинской стороны значится доктор исторических наук С.
Предпросмотр: Известия №211 (0) 2008.pdf (0,5 Мб)