Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616172)
Контекстум
  Расширенный поиск
329

Политические партии и движения


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 4312 (1,76 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
551

№76 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

МКБ планирует возобновить привычный режим работы в сентябре, но изучает вопрос о переводе на постоянную <...> Банк «Фридом Финанс» не ощутил дополнительной выгоды от перевода сотрудников на дистанционный формат, <...> Изменение трудового договора при переводе на удалёнку допускается только по соглашению сторон, напомнила <...> Половину интересовал перевод действующих фирм в онлайн и инструменты интернет-торговли. <...> Просто практика всегда значительно шире теории.

Предпросмотр: Известия №76 (0) 2020.pdf (1,2 Мб)
552

№230 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Калемберг — почему даже сотрудники финансовых ведомств попадаются на уловки мошенников 04 Нейтральная теория <...> Однако перевод расчётов за экспорт в рубли негативно сказывается на курсе из-за заметного сокращения <...> Многие из этих имён, например, распространены в странах Восточной Европы (Чехия, Хорватия), но могут в теории <...> 20 графических листов Культура 08 izvestia t.me/izvestia Известия Среда, 6 декабря 2023 Нейтральная теория <...> Теперь перевод с чиновничьего на нормальный язык: что всё это зна чит для нашего спорта?

Предпросмотр: Известия №230 2023.pdf (1,3 Мб)
553

№22 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В частности, в последнем среднесрочном прогнозе, обнародованном в январе Институтом теории прогноза землетрясений <...> должна каким-то образом себя адаптировать к новой ситуации, уверен старший научный сотрудник Института теории <...> хаотичных попытках вырваться из «газового плена» — в частности, путём спешного и весьма дорогостоящего перевода <...> По подсчётам местных СМИ, блокировка коснулась практически 80% всех переводов.

Предпросмотр: Известия №22 2023.pdf (1,2 Мб)
554

№53 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Ежедневная общественно-политическая газета Выходит с марта 1917 года Валютный поток Что значит для Европы перевод <...> оплаты за газ в рубли Ирина Кезик Перевод оплаты за поставляемый за рубеж российский газ в рубли — ускоренное <...> А если Россия и Индия договорятся о переводе взаимной торговли на рельсы национальных валют? <...> В наиболее благоприятном для «Газпрома» сценарии он мог бы начать сегодня переговоры о переводе платежей <...> Автор не скрывает убеждения, что в отношении гибели Кеннеди теории заговора полностью себя оправдали,

Предпросмотр: Известия №53 (0) 2022.pdf (1,4 Мб)
555

№3 [Политическая наука, 2012]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

В теории С. <...> Первый из них стал широко известен благодаря работам Аренда Лейпхарта [Lijphart, 1977; в переводе на <...> эволюционной теории в сочетании с теориями общественного устройства действительности для исследования <...> Согласно Бартолини, основным понятиям теории Роккана соответствуют ключевые понятия из теории Хиршмана <...> Центр-периферийная полярность: (Перевод) // Политическая наука. – М. 2006. – № 4. – С. 73–101.

Предпросмотр: Политическая наука. №3 2012.pdf (0,9 Мб)
556

№117 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

реорганизационных мероприятий, которые помогут филиалу повысить эффективность или принять решение о его закрытии и переводе <...> Отстранившись от практики, участники активно развивали теорию. <...> перепрофилирование в «проектные», «лабораторные» и прочие заведения, равно как и мошенническая практика перевода

Предпросмотр: Известия №117 (0) 2014.pdf (0,3 Мб)
557

№216 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. — Пользователям доступна возможность установки лимитов, в том числе на денежные переводы. <...> приходило никаких уведомлений от банков, что я могу минимизировать свои риски, снизив лимит по операциям перевода <...> Экономика и бизнес Пользователям доступна возможность установки лимитов на переводы. <...> внешнеполитическую нестабильность, перед Россией открылись новые возможности для технологического развития. „ „ ОТ ТЕОРИИ <...> Но сейчас возникают затруднения с валютными и международными переводами из-за отключения основных российских

Предпросмотр: Известия №216 (0) 2022.pdf (1,3 Мб)
558

№26 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

То есть сначала они придумали теорию о неминуемой войне, а затем хотят сказать, что благодаря их твёрдой <...> Так, сомнительный перевод может быть дважды приостановлен банком, несколько раз согласован с клиентом <...> Если в базе ЦБ обнаружится информация о признаках проведения операции без согласия клиента, перевод будет <...> Кроме того, есть сложность в том, что предлагаемые изменения нельзя применить к переводам между гражданами <...> Проверка кредитной организацией входящих переводов позволит снизить объёмы хищений, однако анализ всех

Предпросмотр: Известия №26 (0) 2022.pdf (1,1 Мб)
559

№29 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Сначала президент страны Дмитрий Медведев отменил перевод часов, а теперь на повестке дня заседания президиума <...> Особая необходимость в этом возникла как раз после того, как президент принял решение отказаться от перевода <...> Идет речь и о переводе спектакля на русский язык. <...> Именно с этими островами связано возникновение теории о происхождении видов Чарлза Дарвина, перевернувшее <...> Задорнов сформулирует сенсационную лингвистическую теорию, поделится своими наблюдениями и вовлечет зрителя

Предпросмотр: Известия №29 (0) 2011.pdf (0,7 Мб)
560

№72 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Сказав это, Фаттах Шодиев еще добавил: «Конечно, все это хорошо звучит в теории...» <...> А это, согласитесь, уже не теория, а самая конкретная жизнь. <...> Владельцам торговых точек раздали специальные калькуляторы перевода денежной единицы. <...> Но это не столько научная, сколько выгодная социальная теория. <...> Как раз американцы начали поставлять технику для горных работ, требовался перевод документации, а он

Предпросмотр: Известия №72 (0) 2006.pdf (0,9 Мб)
561

№216 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Он также уточнил, что решения о переводе «Нафтогаза Украины» на предоплату за поставки российского газа <...> При этом у граждан должно быть право выбора в оплате наличными деньгами, переводом с банковского счета <...> — Комиссия по переводам без открытия банковского счета в России (данные Всемирного банка) одна из самых <...> Одна из основных теорий, объясняющих изменения поведения с возрастом, — это теория социоэмоциональной <...> Согласно этой теории, наша предполагаемая продолжительность жизни влияет на мотивацию, поведение, процесс

Предпросмотр: Известия №216 (0) 2013.pdf (1,0 Мб)
562

№2 [ПОЛИС. Политические исследования, 2013]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

развитию” и классифицированы по возрастной категории 12+. 2 2013 За разрешением на перепечатку или перевод <...> Теория международных отношений: Канун новых “великих дебатов”? <...> Оригинальные подходы к исследованию социальных изменений в русле теорий политического риска и теории <...> Смысловой перевод этой евангельской фразы следующий – “Я создам Свою партию в народном собрании и партия <...> бороться с получившим массовое распространение представлением о том, что управление – это целенаправленный перевод

Предпросмотр: Полис №2 2013.pdf (0,1 Мб)
563

№189 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

убийство иранского учёного скажется на ядерной сделке 03 Почему кнессет Израиля решил самораспуститься 02 Переводы <...> БАНК МОЖЕТ ПОПРОСИТЬ ЕЁ ПРЕДСТАВИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, ПРОВЕСТИ ПРОВЕРКУ, ЗАБЛОКИРОВАТЬ СЧЁТ Теория <...> Дошли до трети Система быстрых платежей заняла 30% рынка переводов Наталья Ильина Доля переводов через <...> Регулятор не ведёт статистики по количеству и объёму всех межбанковских переводов россиян. <...> Теория большого прорыва Станислав Кудж Ректор РТУ МИРЭА Согласно стратегии научно-технологического развития

Предпросмотр: Известия №189 (0) 2020.pdf (2,1 Мб)
564

№19 [Известия, 2006]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

подавляющего большинства населения нашей страны, далекого от заумных экономических и политологических теорий <...> достаточно высока доля модернистов — людей, выступающих за продолжение радикальных реформ с целью полного перевода <...> в ряде регионов России снова действует так называемый график № 1, который предусматривает частичный перевод <...> Правильность перевода была заверена российским консульством.

Предпросмотр: Известия №19 (0) 2006.pdf (0,9 Мб)
565

№93 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Самая распространённая схема у злоумышленников (61% случаев) — перевод денег на «безопасный счёт». <...> Самой распространённой схемой (61%) телефонного мошенничества он назвал перевод денег на «защищённый <...> После скачивания мошенники подключаются к смартфону жертвы и осуществляют перевод денежных средств. <...> пилотируемых станций “Салют”» в Государственном оптическом институте (ГОИ). — У Гречко была оригинальная теория <...> Теория родилась во время работы с чехословацким космонавтом Владимиром Ремеком, который посетил станцию

Предпросмотр: Известия №93 (0) 2021.pdf (1,0 Мб)
566

Технологии реализации государственной молодежной политики учеб. пособие (практикум)

изд-во СКФУ

Пособие представляет собой составную часть учебно-методического комплекса дисциплины «Технологии реализации государственной молодежной политики», разработанного в соответствии с требованиями ФГОС ВО и содержит практические занятия, вопросы и задания по теме, тестовые задания для формирования и контроля владения компетенциями, список рекомендуемой литературы и глоссарий. Данные занятия ориентируют магистрантов на всестороннее и системное изучение теоретических и технологических аспектов государственной молодежной политики.

Практические занятия являются связующим звеном между теорией и практикой. <...> В теории молодёжной политики выделяются три субъекта государственной молодёжной политики (исключите неправильный <...> в том, что их действие направлено на решение проблемы в определенной области социальной сферы путем перевода <...> федеральном, региональном и муниципальном); направленных на решение определенных проблем молодежи путем перевода

Предпросмотр: Технологии реализации государственной молодежной политики.pdf (0,5 Мб)
567

№39 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Медведеву срочно нужна программа перевода политических часов на другое время. <...> От студентов, которые провалили вступительные экзамены, пошли на платное, а теперь требуют перевода на <...> Перевод. 7. Тягость. 8. Практичность. 13. Апофеоз. 14. Принтер. 15. Лат. 17. Рейдер. 18.

Предпросмотр: Известия №39 (0) 2009.pdf (1,2 Мб)
568

№2 [Tempus et Memoria, 2016]

Новая серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, созданная по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.

Теории личности. М., 1997. 22. Хьелл Л. А, Зиглер Д. Дж. Теории личности. сПб., 1997. 23. <...> результативных теорий. <...> влечения и придании ему объективности. субъект в концепции Гегеля выступает деятелем, осуществляющим перевод <...> Гоголь в своей литературной эпохе // Михайлов а. в. обратный перевод. М., 2000. 6. Михайлов А. В. <...> В. судьба вещей и натюрморт // Михайлов а. в. обратный перевод. 8. Устюгова Е.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 3. Общественные науки №2 2016.pdf (2,0 Мб)
569

№132 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Предложили весь перечень военных городков, программу перевода котельных с жидкого и твердого топлива <...> Мы уже три года фактически с вами говорим на эту тему, но темпы перевода на газ нас абсолютно не устраивают

Предпросмотр: Известия №132 (0) 2016.pdf (0,6 Мб)
570

№200 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

уголовному делу незаконно ввезенные товары изымаются, по решению суда уничтожаются после процедуры перевода <...> При оцифровке пленки, как и при дублировании холста или переводе с дерева на холст, утрачивается нечто <...> Плюс ко всему есть оборудование для синхронного перевода. <...> Постановку на сцене Электротеатра «Станиславский» можно считать личным вкладом режиссера в теорию интер

Предпросмотр: Известия №200 (0) 2017.pdf (0,6 Мб)
571

№118 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

При этом существует несколько предложений по поводу того, как после перевода накопительной части в страховую <...> частности, с 2016 года некоторые из игроков вышли в сегмент спонсорской рекламы трансляции или озвучивания перевода <...> Однако некоторые компании все-таки нашли способ обхода закона: они стали спонсировать перевод и озвучивание

Предпросмотр: Известия №118 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
572

№178 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Как уточнил в беседе с «Известиями» доцент кафедры политической теории МГИМО Кирилл Коктыш, фактически <...> Обратимся к известному фильму The Hurt Locker — в русском переводе «Повелитель бури». <...> Это в первую очередь связано с неоправдавшимися ожиданиями по переводу автотранспорта на газ в регионах <...> На федеральном уровне это отсутствие планомерной работы по нормативной базе для перевода техники на метан <...> В этой ситуации региональные перевозчики даже если и хотят, то не могут принять решение по переводу парков

Предпросмотр: Известия №178 (0) 2022.pdf (1,2 Мб)
573

№127 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

В этом году настоящий ры вок совершили два дальневосточ ных региона, тем самым опровер гнув теорию о <...> По его мнению, ФАС подготовила нововведения для того, чтобы подтолкнуть перевод ГУПов и МУПов в концессии <...> привлечения частных инвестиций и передачи неэффективных МУПов и ГУПов в концессии. — Как показывает практика, перевод <...> «Газпром» ожидал, что росту долгов помешает перевод с 2016 го да крупных юрлиц на банковские гарантии <...> Без перевода «тепловиков» и населения на авансовую оплату решить проблему неплатежей вряд ли удастся,

Предпросмотр: Известия №127 (0) 2017.pdf (0,6 Мб)
574

№153 [Известия, 2020]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

пройден Почему призывы к осторожности не услышали в обеих столицах Елена Сидоренко, Любовь Лежнева Перевод <...> запросили у Московского метрополитена информацию, насколько снизился поток пассажиров после рекомендаций о переводе <...> разрыва связей между США и Китаем», «теорию двух полюсов — КНР и США», тщетно пытается вновь втянуть <...> Награды их удостоили за «новые результаты в теории аукционов и создание новых форматов аукционов». <...> Московских работодателей с 12 октября обязали еженедельно отчитываться перед столичными властями о переводе

Предпросмотр: Известия №153 (0) 2020.pdf (1,3 Мб)
575

№35 [Известия, 2014]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Однако нынешнее отсутствие перевода стрелок у части населения также вызывает дезадаптацию, считает эксперт <...> И они очень серьезно выходят за пределы растиражированной в СМИ идеи перевода на Дальний Восток офисов

Предпросмотр: Известия №35 (0) 2014.pdf (1,0 Мб)
576

№211 [Известия, 2023]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Владимир Путин поддержал идею перевода всей процедуры банкротства физлиц в электронную форму. <...> Однако средства путешественники получат только тогда, когда вернутся в Россию — перевод за границу из-за <...> Конечно, в теории можно было бы сделать его плотнее, но тогда посетителям ничего не было бы за ним видно

Предпросмотр: Известия №211 2023.pdf (0,8 Мб)
577

№37 [Известия, 2021]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

стал царём, а Кокорину приклеили «горчичник» 08 Рыцарский проступок Как россиян обманывают с возвратом переводов <...> Пандемия дала психологам возможность проверить на практике теории о влиянии болельщиков и других сопутствующих <...> потерять деньги из-за своей честности: в России началась волна обманов с «возвратом случайных переводов <...> Если бы клиент согласился «вернуть» деньги на счёт третьего лица, перевод на самом деле оказался бы « <...> В случае если гражданина просят вернуть якобы ошибочный перевод, Банк России рекомендует сообщить об

Предпросмотр: Известия №37 (0) 2021.pdf (1,2 Мб)
578

№6 [ПОЛИС. Политические исследования, 2015]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Но, напомним, именно в нашем журнале в 1994 г. появился русский перевод ста‑ тьи Сэмюэла Хантингтона <...> Опыт транссистемной теории. – Восток – Запад – Россия. <...> Перевод С. Чугрова Averre D. 2005. Russia and the European Union: Convergence or Divergence? <...> организационных практик, которые могут быть найдены в любой точке данного континуума” [Roth 1968: 197; перевод <...> За разрешением на перепечатку или перевод опубликованных в нашем журнале материалов обращаться в Редакцию

Предпросмотр: Полис №6 2015.pdf (0,6 Мб)
579

№166 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Полиптих в переводе с греческого — это композиция из нескольких произведений искусства, связанная единым <...> No Easy Day (критик Лев Данилкин уже предложил удачный перевод названия: «Ну и денек») выходит на неделю <...> Что, собственно, и неудивительно, по той простой причине, что экономическую теорию Маркса пока никто <...> Мы не настолько наивны, чтобы ожидать массового перевода в легальное поле всех сильно небезупречных состояний <...> прокладывает дорогу кровавому ИТАР–ТАСС Вадим Левенталь писатель Авигдор Эксин политолог Экономическую теорию

Предпросмотр: Известия №166 (0) 2012.pdf (1,7 Мб)
580

№2 [ПОЛИС. Политические исследования, 2015]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

главными из которых являются: добровольная отставка мэра, вынужденная отставка в связи с уголовным делом и перевод <...> С другой стороны, применяется мягкая практика перевода мэра на другую работу, создающая возможности для <...> Теория экономического развития. М.: ЭКСМО. 864 с. Ahmad A. 2011. <...> Особое место в теории СПВ Кастельса занимают социаль‑ ные сети. <...> than 7); Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» За разрешением на перепечатку или перевод

Предпросмотр: Полис №2 2015.pdf (0,5 Мб)
581

№104 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

При этом оба футболиста не исключают, что после перевода в колонию они обратятся в суд с просьбами об <...> НО ИДТИ МНЕ НЕКУДА Кокорин и Мамаев не исключают, что после перевода в колонию они обратятся в суд с

Предпросмотр: Известия №104 (0) 2019.pdf (1,3 Мб)
582

№22 [Известия, 2009]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Сергей Кривовичев разработал новую теорию в кристаллохимии нескольких классов минералов. <...> Он создал новую теорию целого раздела этой науки, широко известен в мировом математическом сообществе <...> А как это будет работать — есть уже критерии перевода? <...> ответ: Напомню, что законодательство в сфере образования предусматривает возможность перевода студентов <...> Кто из студентов может рассчитывать на перевод с платного на бюджетное место?

Предпросмотр: Известия №22 (0) 2009.pdf (0,8 Мб)
583

№164 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

клиентов НПФ переводили свои средства из одного фонда в другой, чаще всего совершались однократные переводы <...> Тем не менее более половины из них уверены, что сохранили его при переводе пенсии, еще треть не имеют <...> Напомним, что с 2015 года действует правило, что при срочном переводе средств из одного фонда в другой <...> Граждане даже и не видят бланк заявления, на котором есть специальная графа, что при досрочном переводе <...> Профессор, доктор искусство ведения, заведующий кафед рой теории музыки Москов ской консерватории.

Предпросмотр: Известия №164 (0) 2016.pdf (0,8 Мб)
584

№1 [Известия, 2012]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Перезагрузка началась с орфографических ошибок, а закончилась трудностями перевода Какие «подарки» готовят <...> со гласие на то, что в российской версии вместо субтитров (фильм снят на немецком) пойдет закадровый перевод <...> А на автограф-сессию одного из ведущих мировых специалистов по теории струн и организатора Всемирного <...> У нас пока только переводы, но, возможно, дело дойдет и до отечественных образцов.

Предпросмотр: Известия №1 (0) 2012.pdf (1,6 Мб)
585

№155 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

неизвестны значе ния энергии, при которых ожидаются эффекты, выходящие за пределы Стан дартной модели (СМ) — теории <...> необходимым присоединиться к договору, в МИД Соединённого Королевства оперативный ответ не предоставили. „ „ ТЕОРИИ <...> «Сотрудник банка» пояснил, что для перевода денег на безопасный счёт необходимо назвать код подтверждения

Предпросмотр: Известия №155 (0) 2019.pdf (1,1 Мб)
586

№68 [Известия, 2008]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Но тут сразу же возникает вопрос о сложностях перевода из одной валюты в другую. <...> Тогда вы можете оказаться жертвой двойного перевода, так что это стоит прояснить в банке. <...> В ВТБ24 и Банке Москвы также перевод оказался «прямолинейным». <...> Колмогоров был признанным главой научных школ по теории вероятностей и теории функций. <...> , а также геологии, биологии, теории стрельбы и даже... теории стихосложения. — Да, я занимался всем

Предпросмотр: Известия №68 (0) 2008.pdf (0,6 Мб)
587

№42 [Известия, 2015]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

банка основные финансовые документы, подписал заведомо не соответствующие действительности договоры перевода <...> счетом, на который может приходить его зарплата (если человек успел устроиться на работу), пособие или переводы <...> Единственный иностранный самолет, от которого в теории можно отказаться, — это Airbus A319, его в будущем <...> предлагается внести в ст. 76 Налогового кодекса «Приостановление операций по счетам в банках, а также переводов <...> Сейчас в России такой базы нет, но в теории она необходима.

Предпросмотр: Известия №42 (0) 2015.pdf (1,5 Мб)
588

№162 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

она. — После того как ваша газета рассказала о моих сыновьях и указала банковский счет, нам прислали переводы <...> ГОД СПУСТЯ «Нам прислали переводы десятки людей» «Известия» продолжают следить за судьбой раненых детей <...> Его последний роман «Захир», что в переводе с арабского означает «Мудрец», во многом автобиографичен. <...> РИСУНОК: АНТОН ФЕДОРОВ «ИЗВЕСТИЯ» ЧТЕНИЕ № 162 culture@izvestia.ru 9 Понедельник 12 Сентября 2005 Перевод <...> Umwelt в переводе — окружающая среда. Или мир вокруг.

Предпросмотр: Известия №162 (0) 2005.pdf (0,9 Мб)
589

№3 [Вестник Пермского университета. Политология, 2016]

Издание, в котором публикуются результаты исследований в различных субдисциплинах политической науки: политическая теория, политическая социология, политическая регионалистика, политическая философия, сравнительная политология, политическое управление.

Теории информационного общества. М., 2004. <...> транснационализации существующих национальных публичных сфер, чьи границы могли бы стать порталами для взаимных переводов <...> институтов относительно общественных запросов и предложений ограничивается рамками рассмотрения экспертами и переводом <...> Теория международных отношений: учебник. <...> Библиографический список должен сопровождаться переводом русскоязычных источников на английский язык

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия Политология №3 2016.pdf (0,6 Мб)
590

№160 [Известия, 2005]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Концепция «переселения» предусматривает перевод большинства городских ведомств в один административный <...> Метельский не исключает, что часть зданий будет отдана федеральным ведомствам, о переводе которых в Петербург <...> переговорам с детоубийцами мало чем отличаются от гипотетической попытки агитации году эдак в 44-м за перевод <...> С момента перевода из карагандинского лагеря в Экибастуз, несмотря на прошедшие годы, ее революционное <...> Таким образом накануне внезапного перевода в Экибастузский лагерь Даша услышала от одного человека рассказ

Предпросмотр: Известия №160 (0) 2005.pdf (0,6 Мб)
591

№2 [Политическая наука, 2016]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

Боулдинга, теория К. <...> Пограничное положение между теорией управления (менеджментом) и политической теорией изначально вызывало <...> И общие, и отличительные черты в связке политическая теориятеория государственного и муниципального <...> , информационная теория и когнитивная теория. <...> движений, теория коммуникативного действия Хабермаса, теория переговоров и др.

592

№115 [Известия, 2017]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Недавно был сделан новый японский перевод «Братьев Карамазовых». <...> Непосредственным поводом нашего приезда стало издание японского перевода моего романа «Лавр». <...> Было бы преувеличением сказать, что я этот перевод изучил. <...> И ведь правда: пословицы, например, переводятся не дословно — в языке перевода для них подыскивают тоже

Предпросмотр: Известия №115 (0) 2017.pdf (0,5 Мб)
593

№1 [ПОЛИС. Политические исследования, 2017]

Ведущий российский научный и культурно-просветительский журнал в области политологии и политической социологии. Журнал предназначен для профессионального сообщества исследователей, экспертов, для лиц, принимающих решения в российской политике, для преподавателей и студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами методологии политической науки и изучения политических процессов.

Либеральная теория прав большинства”. <...> Жерар) и теории медиа (М. Маклюен и Ж. Бодрийар). <...> Либеральная теория прав большинства” [Orgad 2015]. <...> P. 183-191 в этом альманахе появляется полный русский перевод ставшей классической работы С. <...> выпуски журнала можно приобрести в интернет-магазине www.polismag.ru За разрешением на перепечатку или перевод

Предпросмотр: Полис №1 2017.pdf (0,3 Мб)
594

№1 [Политическая наука, 2020]

Журнал «Политическая наука» — одно из ведущих периодических изданий по политологии в России, входящих в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по специальности "Политология". Журнал "Политическая наука" включен в состав базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science. Как периодическое издание "Политическая наука" существует с 1997 г. Журнал известен и среди зарубежных исследователей, владеющих русским языком.

Коммуникация в современной науке: сб. переводов / под ред. Э.М. Мирского, В.Н. <...> https://doi.org/10.15826/ B978-5-7996-1352-5.0006 Научная деятельность: структура и институты: сб. переводов <...> Гумбольдта (Берлин, Германия), e-mail: stas-polit@yandex.ru 1 Перевод с немецкого статьи: Entwicklungslinien <...> Перевод с немецкого В.С. <...> К публикации принимаются научные статьи, обзоры, рефераты, рецензии, переводы.

Предпросмотр: Политическая наука. №1 2020.pdf (1,2 Мб)
595

№181 [Известия, 2016]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

. — В этой связи рассчитываю на позитивную роль перевода Федеральной таможенной службы и Федеральной <...> Что касается перевода средств «Ростестом», то об этой операции стало известно уже после перево да средств

Предпросмотр: Известия №181 (0) 2016.pdf (1,0 Мб)
596

№129 [Известия, 2013]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Перевод акций в рамках оферты на счет УГМК должен был завершиться еще в мае. <...> же лаборатории режиссуры при участии всей труппы мы осуществим постановку «Золотого осла» Апулея в переводе <...> Мы организуем Школу театрального зрителя, Фестиваль теорий и клуб «Синемафантом». — Вас вместе с вашим <...> Одну из них довольно успешно закрывает русский перевод романа Иэна Бурумы. <...> Второй из них, «Возлюбленная Китая», под названием «Есико» только что вышел в русском переводе.

Предпросмотр: Известия №129 (0) 2013.pdf (1,1 Мб)
597

№99 [Известия, 2019]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Он также рассказал о трудностях, связанных с недавним переводом дочери в пенитенциарное учреждение во <...> Учитывая, что после каждого перевода у заключенных забирают все личные вещи, по прибытии в новую тюрьму <...> финансовой отраслях, то в ближайшее время они будут оставаться лидерами, считает завкафедрой экономической теории

Предпросмотр: Известия №99 (0) 2019.pdf (0,8 Мб)
598

№124 [Известия, 2022]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

С 2016 года финансовые власти периодически предлагают решение проблемы через перевод средств в новые <...> Есть теория, что они прилетели на Землю с другой планеты. <...> „ „ ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕВОДА Дацик не стал тянуть с ответом, запи сав видео и выложив его в свои соци альные <...> Но непонятно, как у Дацика обсто ят дела с защитой от переводов в пар тер.

Предпросмотр: Известия №124 (0) 2022.pdf (1,0 Мб)
599

№120 [Известия, 2010]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Но прежде чем вместе с профильными чиновниками углубиться в теорию, то есть в отчеты, премьер ознакомился <...> Фрунзик очень гордился этим именем, ведь в переводе оно обозначает Солнце. и: Вы советовались с братом <...> на почту письме деловое предложение: развивающаяся фирма платит по три тысячи рублей за 10 страниц перевода <...> Она заключается в постепенном переходе (точнее, переводе) «системообразующих» муниципалитетов, в первую

Предпросмотр: Известия №120 (0) 2010.pdf (0,4 Мб)
600

№33 [Известия, 2011]

Российская общественно-политическая и деловая ежедневная газета, учреждённая в феврале 1917 года. Тематика газеты — освещение событий в России и за рубежом, аналитика и комментарии, обзор вопросов бизнеса и экономики, событий культурной и спортивной жизни.

Кино: Милашка. 23.00 Сериал: Воронины. 23.30 Шоу Уральских пельменей. 00.30 Инфомания. 01.00 Сериал: Теория <...> Теория антропосистемы. 22.15 Магия кино. 23.00 Город женщины. <...> Теория антропосистемы. 02.40 Док. фильм: Мировые сокровища культуры. 06.30 Евроньюс. 10.00 Новости культуры <...> • способ оплаты (реквизиты банковского счета в случае безналичного расчета или адрес для почтового перевода <...> • способ оплаты (реквизиты банковского счета в случае безналичного расчета или адрес для почтового перевода

Предпросмотр: Известия №33 (0) 2011.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 10 11 12 13 14 ... 87