Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616683)
Контекстум
  Расширенный поиск
658

Организация производства. Экономика предприятий. Организация и техника торговли


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3450 (2,69 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
401

№6 [Горный журнал Казахстана, 2017]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

Традиционно считается, что научная статья должна включать введение с постановкой проблемы и актуальностью <...> Советуем особо подчеркнуть новизну, содержащуюся в статье (новый взгляд на проблему, впервые проведенное <...> Они позволяют получить исчерпывающие решения минерально-сырьевых проблем, лицензии бессрочного нового <...> Проблемы. Решения. <...> Это создало благоприятные условия для их газификации, перевода на газовое топливо тепловых электростанций

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №6 2017.pdf (0,4 Мб)
402

№5 [Практический маркетинг, 2020]

Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации, способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга. Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга, методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований: их цели, возможности, результаты.

Запланировано проведе" ние сессий: Маркетинговые ком" муникации: проблемы и решения. <...> Основные результаты решения указанной проблемы описаны авторами в предыдущих статьях, опубликованных <...> Вопервых, обособленность каждой судоходной компании по" рождает проблему неполной за" грузки судна, <...> Если у вас нет знакомых носи" телей нужного языка, а оплата за перевод сообщений в соцсетях ре" дакторам"носителям <...> Использование онлайн#переводчика Deepl для перевода контента на испанский язык 2 https://www.deepl.com

Предпросмотр: Практический маркетинг №5 2020.pdf (0,1 Мб)
403

Технологии Internet-коммерции учебное пособие : Направление подготовки 230400.62 – Информационные системы и технологии. Профиль подготовки «Информационные системы и технологии». Бакалавриат

Автор: Мишин Владимир Владимирович
изд-во СКФУ

В пособие включены: теоретический материал по данному курсу, описание практических аспектов применения технологий интернет-коммерции, вопросы по темам, список рекомендованной литературы. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению 230400.62 – Информационные системы и технологии.

Проектируя инфраструктуру, необходимо предусмотреть перевод всех действующих и планируемых систем информационного <...> Мировой опыт электронной коммерции подтверждает, что одной из основных проблем, с которыми сталкивается <...> Не менее важными являются проблемы обеспечения безопасности данных в интрасети. <...> Оплата через банк, для чего система предоставляет необходимые для организации денежного перевода реквизиты <...> Современные проблемы информатики и вычислительной техники: учебное пособие.

Предпросмотр: Технологии Internet-коммерции.pdf (0,4 Мб)
404

№5 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2019]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Ядром коммуникации между людьми выступает язык – акт перевода смысла от одного человека к другому. <...> перевода в судебной практике. <...> из-за трудности найти носителя языка, компетентности в переводе и т.п. [7]. <...> При необходимости обратной связи – осуществлять те же действия, но уже с переводом на русский язык. <...> Как известно, свободное владение языком не предполагает его перевод на иной язык, что наводит на мысль

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2019.pdf (0,6 Мб)
405

№1-2 [Логинфо, 2010]

Логинфо: Журнал о логистике в бизнесе Изменения и тенденции логистического рынка России и других стран, управление цепочкой поставок, логистика различных регионов, транспортные аспекты в логистике, информационные технологии, консалтинг в логистике, обзор рынка логистических услуг России, опыт европейских партнеров.

Терехова contact@ilacademy.ru Верстка Александр Замараев отдел маркетинга и PR Ольга Козлова отдел переводов <...> „ обследование пунктов пропуска для выявления и прогнозирования «слабых мест»; „ „ целесообразность перевода <...> Есть и неофициальный путь решения проблемы. <...> определение и оценка ключевых тенденций развития транспортной логистики РФ Эксперты компании «Роланд Бергер» Перевод <...> Перевод А. Д.

Предпросмотр: Логинфо №1-2 2010.pdf (0,8 Мб)
406

№4 [Логистика, 2019]

Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний. Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.

Но это только часть проблемы. <...> и обратной связью от команд по улучшениям (цикла эффективности) в виде изменений бизнес-процессов и перевода <...> Специалисты из разных отраслей по-разному смотрят на проблемы, решают задачи. <...> том, что многие из них смотрят на проблему сверху, видя общую картинку. <...> В Логистической академии учат смотреть на проблему комплексно.

Предпросмотр: Логистика №4 2019.pdf (0,4 Мб)
407

№4 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2024]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

по реализации государственной социальной политики", давшего старт реализации в масштабах всей страны перевода <...> Проблемы рационального использования минерально-сырьевой базы углеводородов в России // Проблемы экономики <...> distributed energy/distributed energy resources) в русскоязычной литературе точно не определен, что связано с переводом <...> Число публикаций по теме distributed energy resources (DES), наиболее точному переводу термина распределенной <...> И это второстепенное решение проблемы выбросов в отрасли СПГ.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №4 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
408

№11 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2017]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Альтернативный социологический подход / Перевод с английского под редакцией профессора А.И. <...> Обратный перевод. М. : Языки русской культуры, 2000. 5. Штирнер М. <...> Все письма, включая ответы на обращения, поступившие на имя осужденного после освобождения или перевода <...> колонии ближе к месту жительства, а также переводы в целях личной безопасности, вопросы медицинского <...> (корзин, баков и т.д.); – совершение необоснованных манипуляций с ценными данными (например, частый перевод

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2017.pdf (0,8 Мб)
409

Подготовка профессиональных писем специалистами-логистами на английском языке учеб. пособие

Автор: Хуснулина Р. Р.
КГТУ

Учебное пособие направлено на развитие умений чтения и написания текстов по логистике, стимулирование мыслительной активности внеаудиторной деятельности студентов - будущих логистов, а также развитие навыков устной и письменной речи. Цель пособия – обучение различным видам чтения специальных текстов, владение которыми необходимо будущему специалисту-логисту.

словари, но без грамматики, одними словами, невозможно оформить мысль, В одной из статей, посвященных проблеме <...> Но можно дать и другой перевод: подогнать его под структуру; pattern — слово очень многозначное, и перевод <...> Сравните свой перевод с предлагаемым вариантом. <...> ВОКРУГ ЭТОЙ ПРОБЛЕМЫ всегда было много споров. <...> Присутствие presence в присутствии in the presence (of) причина reason основная причина the main reason проблема

Предпросмотр: Подготовка профессиональных писем специалистами логистами на английском языке. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
410

№8 [Уголь, 2023]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

которая позволяет машинисту подземного дизелевоза с помощью пульта управлять стрелочными монорельсовыми переводами <...> представлено развитие земельного контроля в угольных регионах, которое показало свою специфику, связанную с переводом <...> Особо остро встали вопросы о законодательном регулировании целевого использования и перевода земель из <...> Решающее значение в данных вопросах имеет экономическая целесообразность перевода для экономики региона <...> Просеков и др. // Проблемы региональной экологии. 2021. № 5. С. 120-123.

Предпросмотр: Уголь №8 2023.pdf (0,2 Мб)
411

Международный менеджмент учеб. пособие

Автор: Макарова Е. Л.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие посвящено раскрытию вопросов, касающихся основных направлений международного менеджмента. В нем затронуты проблемы транснационального стратегического управления и маркетинга, проектного, логистического и финансового менеджмента, а также различных аспектов системы управления человеческими ресурсами в МНК и многое другое.

Решили проблему с помощью своих творческих способностей. 4. <...> Упустили достаточно очевидное решение возникшей проблемы. 5. <...> языке суахили означает «деньги») – это созданная кенийским провайдером сотовой связи Safaricom система перевода <...> В наши дни ежедневно через M-Pesa в одной только Кении совершается больше денежных переводов, чем через <...> M-Pesa позволят совершить перевод за несколько минут.

Предпросмотр: Международный менеджмент.pdf (0,5 Мб)
412

№6 [Контроль качества продукции, 2025]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

Требования к организациям, участвующим в цепи создания пищевой продукции»3 представляет собой официальный перевод <...> были также подняты вопросы, связанные с программным обеспечением, его регистрацией и необходимостью перевода <...> Это поможет своевременно устранить возможные проблемы. <...> Как компании могут преодолеть эти проблемы? <...> com/inside/innovation-article/enhancingcleaning-validation-established-pharmaoperations-031225.html Перевод

Предпросмотр: Контроль качества продукции №6 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
413

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Экономика и менеджмент", 2016]

Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.

целей учета и анализа эффективности кластеров преобразуем формулу, убрав корректировки, связанные с переводом <...> Понятие «нововведение» является русским вариантом английского слова «innovation», буквальный перевод <...> Для перевода сахара в мед он использует коэффициент, равный 1,25. <...> определяется по формулам: НП = Мт : (Мр + Мт)МЕ, (6) ПП = Пт × 6,5 : (Пр + Пт)МЕ, (7) где 6,5 – коэффициент перевода <...> Однако определение отдельных показателей экономической эффективности с помощью перевода продукции пчеловодства

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №3 2016.pdf (1,0 Мб)
414

№7 [Стандарты и качество, 2024]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

И модульная система призвана помочь справиться с проблемой. <...> региона в 2025 г.18 Достичь цели планируется за счет полной газификации региона местным природным газом, перевода <...> Аутентичность перевода стандарта на языки стран БРИКС, ЕАЭС, ШОС контролируют ОЦДС БРИКС и Совет стандартизации <...> одновременно стали применяться оба названия, вводя в заблуждение, что особенно заметно проявляется при переводе <...> Как вы решаете для себя эту проблему?

Предпросмотр: Стандарты и качество №7 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
415

№4 [Стандарты и качество, 2023]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

Оказывается, проблема — на стадии решения. <...> на потребность в цифровизации стандартов, т.к. не имеют общего понимания и системы осуществления их перевода <...> Все это сильно ограничивает потенциальные трансформационные процессы — для перевода системы стандартов <...> Отметим, что остается актуальным вопрос по переводу уже существующей и действующей базы документов в <...> Опыт ISOSTS, NISO STS3 показал, что при переводе существующих стандартов в машинопонимаемый вид проблемы

Предпросмотр: Стандарты и качество №4 2023.pdf (0,5 Мб)
416

№3 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Экономика и менеджмент", 2015]

Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.

Государство сосредоточило свои усилия на переводе общественного блага социального страхования в группу <...> В условиях необходимости структурных сдвигов в экономике, перевода экономики на инновационную модель <...> Перевод всего колоссального объема документации на русский язык по ряду объективных причин невозможен <...> В последнем случае, учитывая необходимость перевода объективных данных (например, затраты – прибыль или <...> Кроме того, специалисты отмечают определенную сложность использования переводов международных стандартов

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №3 2015.pdf (0,7 Мб)
417

№1 [Горный журнал Казахстана, 2011]

Издается с января 2003 года, и уже успел завоевать симпатии специалистов. Журнал стал востребованным для инженерной общественности страны и рейтинговым изданием. В руководство журналом и редакционную коллегию вошли ведущие специалисты в области взрывных работ и горного дела Казахстана, России, Киргизии. В нашем журнале Вы сможете почерпнуть полезную информацию о научно-технических достижениях и, главное, – о практическом применении их в горном деле.

ресурсосберегающих методов освоения месторождений горючих сланцев, основной идеологией которых служит перевод <...> сланцевая нефть в минеральной матрице горючих сланцев находится в химически связанном состоянии и для ее перевода <...> Характеристика экологических проблем на сланцевых шахтах. Геотехнология Рис. 4. <...> -прак. конф.: «актуальные проблемы горно-металлургического комплекса Казахстана (Сагиновские чтения № <...> главные преимущества карьерной мехлопаты и драглайна. творческим коллективом специалистов института проблем

Предпросмотр: Горный журнал Казахстана №1 2011.pdf (0,2 Мб)
418

№4 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2023]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы управления материально-техническим обеспечением крупномасштабных проектов (Часть 2) // Проблемы <...> В качестве основных направлений реструктуризации нефтяных компаний можно выделить: • необходимость перевода <...> RPA расшифровывается как Robotic Process Automation, что в переводе можно уместить в один простой термин <...> Перевод нормативных документов в машиночитаемый формат. <...> Для изучения доступны версии Закона на английском и на вьетнамском языках (автор пользовалась переводом

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №4 2023.pdf (0,5 Мб)
419

№7 [Логистика, 2018]

Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний. Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.

На основе выявленных трендов предлагаются возможные пути решения данных проблем. <...> Узнайте, как компания AuchanDirect.fr решила эту проблему благодаря сотрудничеству с KNAPP. <...> Методы решения текущих проблем торговых сетей A. <...> информационно-коммуникационные технологии и интегрированные процессы и модели ТЛС составляют основу системной трансформации для перевода <...> транспорта должен идти в следующих направлениях: ■ вывод из эксплуатации всех аналоговых систем и средств, перевод

Предпросмотр: Логистика №7 2018.pdf (0,3 Мб)
420

№5 [Business Excellence (Деловое совершенство), 2022]

Журнал-инструментарий Business Excellence («Деловое совершенство») для владельцев и топ-менеджеров компаний. Business Excellence — ежемесячный профессиональный деловой журнал, старейшее бизнес-издание современной России (изд. с 1996 г.). Наши читатели — это владельцы бизнеса и топ-менеджеры предприятий, управленцы среднего звена, стремящиеся к развитию и совершенству в своей деятельности, а также активные молодые специалисты, стартаперы, коучи, бизнес-консультанты, преподаватели ведущих экономических вузов, бизнес-школ, слушатели курсов MBA, аспиранты и докторанты (экономические, технические науки). Всегда и во всем они выбирают качество и стремятся к совершенству. Миссия журнала — помочь им эффективнее управлять во всех сферах, от процесса - к проекту и общему руководству компанией. А основными темами издания являются технологии развития бизнеса, построенные на практическом опыте ведущих российских предприятий и зарубежных компаний. Цель журнала — предложить читателям креативные идеи для бизнеса, в т.ч. на примере успеха российских и зарубежных компаний и их лидеров. Издание предоставляет своим читателям передовой инструментарий для развития бизнеса и совершенствования операционных процессов, управления персоналом, создания эффективной команды и формирования лидерских качеств руководителя, а также готовые к внедрению передовые бизнес-решения.

Нас ждут проблемы с упаковкой. <...> директоров Центробанка принял решение продлить до 1 июля 2024 г. действие нулевых тарифов для банков по переводам <...> Кредитные организации смогут поддерживать минимальные тарифы на переводы через СБП, что позволит бизнесу <...> В России с 2004 г. также по является понятие «бережли вое производство» благода ря переводу на русский <...> Разработана и впервые в мире реализована фирмой Toyota, которая в 1962 г. запустила процесс перевода

Предпросмотр: Business Excellence (Деловое совершенство) №5 2022.pdf (0,3 Мб)
421

Двухшаговые продажи: Практические рекомендации

Автор: Парабеллум Андрей
М.: Альпина Паблишер

Продажи, организация системы продаж — основа бизнеса. C каждым годом обеспечивать рост продаж или даже поддерживать их на текущем уровне становится все сложнее. Конкуренция нарастает, экономическая ситуация усложняется, аудитория пресыщена и все более разборчива. Да, методик продвижения продуктов и услуг очень много, но большинство из них либо устарели, либо не работают в России. Книга Андрея Парабеллума и Евгения Колотилова, ведущих российских специалистов в области продаж, дает конкретную и четкую методику, которая позволяет повысить продажи практически в любом бизнесе. Методика «двухшаговых продаж» позволяет эффективно привлекать целевую аудиторию и надежно удерживать ее. Авторы фокусируются на практических рекомендациях: как работать с товарной матрицей, вводя товары-локомотивы, маячковые и статусные товары, как заинтересовать клиента, как увеличивать интернет-продажи.

Процесс такого перевода называется конверсией. <...> Его результат — конверсия, то есть перевод потенциальных покупателей в реальные. <...> Деньги и проблему. <...> Вообще с дополнительными продажами и переводом на другие товары возникает еще одна проблема: неуверенность <...> , «Каковы последствия нерешенной проблемы?». Проблемы компании.

Предпросмотр: Двухшаговые продажи. Практические рекомендации.pdf (0,1 Мб)
422

Актуальные вопросы экономики и управления материалы междунар. науч.-практ. конф., посвящен. 90-летию Смолен. фил. Финансового ун-та, г. Смоленск, 15–16 ноября 2022 г.

М.: ИТК "Дашков и К"

В сборнике представлены научные статьи преподавателей, магистрантов, молодых ученых и студентов, принимавших участие в работе международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы экономики и управления», посвященной 90-летию Смоленского филиала Финансового университета, состоявшейся 15–16 ноября 2022 г.

Проанализированы экономические эффекты, к которым может привести перевод бизнес-процессов бухгалтерского <...> Для того, чтобы процедура перевода функций и задач бухгалтерского учета на аутсорсинг была максимально <...> Правила перевода и вывода денег, сроки сохранения денежных средств на счетах депозитов и определение <...> Анализ ключевых проблем и рисков, возникших в связи с переводом вузов в дистанционный режим образовательной <...> Стремительный перевод множества процессов в сеть вызвал необходимость скорейшего реагирования на новые

Предпросмотр: Актуальные вопросы экономики и управления. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию Смоленского филиала Финансового университета.pdf (2,6 Мб)
423

№1 [Промышленные страницы, 2023]

Федеральный журнал для тех, кто развивает и модернизирует производственное предприятие. На страницах издания представлены материалы про исследования, анализ и тренды промышленного рынка, материалы и оборудование для производства, энергоэффективность и оптимизацию, системы безопасности и экологические программы предприятий. Описываются технические отраслевые решения и производственные кейсы, проводятся обзоры промышленных предприятий изнутри. Журнал читают руководители, начальники производственных отделов, главные инженеры и технические специалисты отраслевых предприятий

Тимур Алимханов считает, что компании сомневаются в переводе бизнеса в онлайн из-за сложности в выстраивании <...> А проблемы были. <...> Однако полноценной работе предприятия серьёзно мешает невозможность перевода денег в банки даже дружественных <...> Но и проблем хватает. <...> КАКИЕ ПРОБЛЕМЫ МОГУТ РЕШИТЬ ЭТИ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ?

Предпросмотр: Промышленные страницы №1 2023.pdf (0,3 Мб)
424

№11 [Практический маркетинг, 2013]

Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации, способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга. Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга, методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований: их цели, возможности, результаты.

При формировании путей реше ния системной проблемы следует исходить из того, что: 1. <...> Определение проблемы Существующая на рынке ограниченная конкуренция между производителями грузовых вагонов <...> Состояние и проблемы [Текст]/ Е.В. Карпова, Г.С. <...> Восклица тельный знак здесь подчеркивает основной смысл реформы высше го образования, ее перевода на <...> Умения подразделяются на: ♦ простые/сложные, практиче ские, аналитические, умение ре шать проблемы

Предпросмотр: Практический маркетинг №11 2013.pdf (0,1 Мб)
425

№6 [Тонкие химические технологии, 2011]

Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich. Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.

Для интенсификации процесса перевода урана в раствор выщелачивания важную роль играют добавки в него <...> ↔ 2Fe3+ + Mn2+ + 2H2O UO2 + 2Fe3+ ↔ UO2 2+ +2Fe2+ Помимо реагентных методов интенсификации процесса перевода <...> «Проблемы шин и резинокордных композитов». – М., 2008. – Том 2. С. 218–219. 5. Люсова Л.Р. <...> После перевода в натриевую форму значение КОЕ растет до 80.8 мг-экв/ 100 г, в результате очистки КОЕ <...> символов), которая должна адекватно представлять содержание и результаты статьи, на русском языке и ее перевод

Предпросмотр: Вестник МИТХТ №6 2011.pdf (1,1 Мб)
426

№5 [Контроль качества продукции, 2022]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

Перевод в цифровой формат нашей собственной деятельности и услуг обеспечит цифровую основу для всех пользователей <...> слова: качество, контроль, продукция, непрерывность, неопределенность, интервал, интерпретация данных, перевод <...> В.Л.: Думаю, что так же как сегодня машинный перевод в лице различных IRI (Internationalized Resource <...> и им подобным, в будущем смогут заменить специалиста по качеству, занимающегося межфункциональными переводами <...> Сб. переводов «Физики продолжают шутить». — М.: Мир, 1968.

Предпросмотр: Контроль качества продукции №5 2022.pdf (0,2 Мб)
427

Генцис, А. Александр Генцис: "Нам идут на пользу кризисы и стрессовые ситуации" / А. Генцис // Банковские технологии .— 2009 .— №10 .— С. 54-55 .— URL: https://rucont.ru/efd/310970 (дата обращения: 19.07.2025)

Автор: Генцис
М.: ПРОМЕДИА

Об истории компании, ее ближайших планах рассказывает старший вице-президент компании "Диасофт" Александр Генцис.

.: Сейчас мы завершаем перевод продуктовой линей ки Diasoft FA# в SOAархитектуру и начинаем процесс <...> перевода инфраструктуры банков — наших партнеров на эту новую платформу.

428

№4 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2024]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Обеспечение защиты от неправомерного перевода в статус самозанятых и защита от недобросовестности заказчиков <...> В процессе учебы До поступления или перевода в ВУЗ, в котором сейчас учусь Затрудняюсь ответить На последнем <...> для обеспечения работы интернетбанкинга, определяет порядок передачи дебетовых банковских карт либо перевода <...> Суд не отразил в приговоре каждый перевод, а также последовательность переводов, на что указывала сторона <...> Примером ранней цифровизации может служить перевод проектной и конструкторской документации из бумажного

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
429

Настольная книга ответственного за кадры и бухгалтерию организации (предприятия, учреждения)

Автор: Рогожин Михаил Юрьевич
М.: Проспект

Книга представляет собой краткое систематизированное руководство по организации корпоративного управления персоналом и бухгалтерского обеспечения процессов управления персоналом. Законодательство приведено по состоянию на 1 апреля 2021 г.

Комплектование подразделения персоналом осуществляется посредством назначения (перевода) на должности <...> Переводу на должность (и изданию приказа (распоряжения) о переводе на эту должность (о переводе на другую <...> Оформление перевода в другое подразделение или на другую должность Содержание работы. <...> деле и в журнале переводов. <...> Составление приказа о переводе. Инструктаж вновь принятых и переводимых работников.

Предпросмотр: Настольная книга ответственного за кадры и бухгалтерию организации (предприятия, учреждения).pdf (0,2 Мб)
430

Квалиметрия и управление качеством. Ч. 2. Управление качеством [учеб. пособие]

Автор: Чекмарев
Издательство СГАУ

Управление качеством. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)

Данной проблеме посвящены главы 3 и 4. <...> объект управления в целях поддержания его устойчивости в данных рамках функционирования и в процессе перевода <...> ; • перевод требований потребителя в общие характеристики (параметры) качества продукта («как сделать <...> шесть основных этапов: • выявление пожеланий потребителей; • определение технических характеристик; • перевод <...> Понятие TQM в различных странах трактуется по-разному и имеет разные версии перевода: тотальное УК, общефирменное

Предпросмотр: Квалиметрия и управление качеством. Управление качеством.pdf (0,1 Мб)
431

Экономика предприятия (Основы национальной экономики). В 3 ч. Ч . III. Коммерческая деятельность предприятия : учебник = The basics modern economics (The basics of national economy) : textbook : в 3 ч.часть3

Автор: Кочетов Валентин Васильевич
М.: Директ-Медиа

Экономика должна отражать интересы производителей благ, а не кучки капиталистов при глобальной конкуренции и ограниченных ресурсах. Распространенная денежная практика расчетов прибылей богатых основана на «теории» экономического роста. Она не учитывает бесконтрольных расходов природных ресурсов в ущерб окружающей среде и беднеющим трудящимся. Глядя на Европу, мы переняли практику оценки экономической деятельности только в денежном измерении, что тормозит развитие экономики в мире. В данном учебнике изложены методы ресурсно-прозрачного производства, теория и практика обеспечения его конкурентоспособности с помощью системы технико-экономических расчетов на базе научного открытия «Закономерная связь социально-экономических и технических параметров производства (технологическая функция Кочетова)». Эта система обеспечивает международную сопоставимость любых объектов при недостатке публикуемой информации, объективность оценки и прогнозирования их конкурентности с учетом эргономики и экологии производства. Рассмотрены основы математической теории управления, инновационной деятельности предприятия, практические примеры, международная передача инноваций и коммерции.

В переводе это звучит как «управленческое счетоводство». <...> Банковский перевод. 4. Открытый счет (применяется редко). <...> Банковский перевод Банковский перевод — наиболее простая, недорогая и сравнительно оперативная форма <...> Банковский перевод состоит из следующих основных операций. 1. <...> Сущность нормативной теории эффективности // Проблемы машиностроения и автоматизации. 1996. № 1–2.

Предпросмотр: Экономика предприятия (Основы национальной экономики) учебник = The basics modern economics (The basics of national economy) textbook в 3 ч..pdf (0,6 Мб)
432

№11 [Контроль качества продукции, 2023]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

Проблемы, требующие решения Обозначим проблемы, связанные с обеспечением безопасности пищевой продукции <...> Пути решения проблемы Предлагаем решать проблему фальсификации в рыбной отрасли прежде всего за счет <...> Еще одним путем сокращения срока окупаемости продукции явился перевод ГСО в ранг межгосударственных ( <...> испытания Читайте и узнаете: • об отличии ГОСТ Р ИСО 22610–2022 от ISO 22610:2006, в качестве идентичного перевода <...> В ГОСТ Р ИСО 22610–20226, который является фактически переводом и гармонизированной версией ISO 22610

Предпросмотр: Контроль качества продукции №11 2023.pdf (0,1 Мб)
433

№5 [Практический маркетинг, 2004]

Цель журнала "Практический маркетинг" заключается в предоставлении читателям информации, способной помочь в принятии эффективных стратегических и тактических решений в области маркетинга. Содержание журнала - научные практически ориентированные статьи по различным вопросам маркетинга, методические разработки, учебные материалы, обзор и анализ рынков, примеры маркетинговых исследований: их цели, возможности, результаты.

Понимание и решение их проблем будет краеуголь ным камнем стратегии в об ласти развития информаци <...> Проблемы возникают тогда, когда выясняется, что большая часть этих затрат не эффективна. <...> Возникает проблема: как доказать, что предлагаемые мероприятия будут эффек тивны, т. к. руководитель <...> В немецкой литературе широко используется также понятие Kundenbindung (буквальный перевод — привязывание <...> Нематериальные активы представляют собой потенци ал, но часто не имеют объек тивной рыночной стоимости, для их перевода

Предпросмотр: Практический маркетинг №5 2004.pdf (0,2 Мб)
434

№8 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2021]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2021 .— №8 .— 62 с. — URL: https://lib.rucont.ru <...> OIL AND GAS COMPLEX 8(200)  2021 lnqjb` Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ПРОБЛЕМЫ <...> Необходимость создания и совершенствования системы управления инновационной деятельностью и ее перевода <...> взятого высшим руководством этой страны на развитие инновационного потенциала мирового значения, а также перевод <...> НЭЖ "Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом".

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №8 2021.pdf (0,8 Мб)
435

Восьмой навык: От эффективности к величию

Автор: Р. Кови Стивен
М.: Альпина Паблишер

В современном мире эффективность становится обязательной для людей и организаций. Однако чтобы выживать, преуспевать, выделяться среди других и вести за собой в новой реальности, которую Стивен Кови называет новой Эпохой работника интеллектуального труда, мы должны, опираясь на эффективность, двигаться за ее границы. Новая эра истории человечества требует достижения величия. Она призывает к тому, чтобы мы раскрыли свои способности, с энтузиазмом добивались стоящих перед нами целей и вносили существенный вклад в окружающий мир. Достижение более высоких уровней человеческих способностей и мотивации в новой реальности требует полной трансформации: нам нужен новый образ мышления, новый набор умений и инструментов — другими словами, совершенно новый навык. Ключевая задача современного человека в том, чтобы обрести свой голос и вдохновить на обретение своего голоса других. Решение этой задачи Стивен Кови называет восьмым навыком.

КОВИ ВОСЬМОЙ НАВЫК Москва 2016 От эффективности к величию ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО 10-е издание Copyright <...> [Русский перевод: Стивен Р. Кови . <...> [Русский перевод: Льюис К. С. Собр. соч.: В 8 т. Т. I. Просто христианство. <...> * * Перевод Д. Аверкина. — Прим. пер. <...> Перевод на язык действий. Подход индустриальной эпохи — это должностные инструкции.

Предпросмотр: Восьмой навык. От эффективности к величию.pdf (0,2 Мб)
436

№5 [Journal of Applied Economic Research, 2014]

Журнал Вестник УрФУ. Серия экономика и управление издается в Уральском федеральном университете имени первого Президента России Б. Н. Ельцина (г. Екатеринбург) и является научным изданием, в котором публикуются результаты научных исследований в области экономики. В журнале поддерживаются следующие основные направления (рубрики) экономических исследований экономическая теория, прикладная экономика, международные экономические отношения, региональная экономика, инновации и инвестиции, экономика природопользования, экономико-математические модели, финансы и кредит, экономика и образование, экономика и право, книжная полка. До 2020 года - Вестник УрФУ. Серия экономика и управление

Предлагаются пути ее перевода на инновационный тип развития, в частности высказывается мнение о необходимости <...> , то нами на основе анализа существующих схем и методов предложены инновационные методы и механизмы перевода <...> Методологически важно в долгосрочном периоде перевод сфер производства и потребления энергии на инновационные <...> Варианты решения проблемы. <...> В решаемой задаче основными целями нормирования являются перевод значений всех индикаторов в одну систему

Предпросмотр: Вестник УрФУ. Серия экономика и управление №5 2014.pdf (1,6 Мб)
437

№5 [Стандарты и качество, 2023]

Журнал «Стандарты и качество» основан в 1927 г. Это самое авторитетное профессиональное периодическое издание по вопросам разработки и внедрения передовых технологий и инструментов стандартизации и управления качеством, лидер среди b2b-изданий аналогичной тематики в России и странах ЕАЭС. Журнал многократно становился победителем Всероссийского конкурса журналистов «Экономическое возрождение России» и удостаивался премии «Золотой фонд российской прессы». Входит в перечень ВАК.

В ФОКУСЕ ВНИМАНИЯ стандарта в электронном виде и перевода его на стадию хранения и распространения. <...> проектов указанных стандартов разделило экспертов в сфере спа на два противоположных лагеря — сторонников перевода <...> Обратный перевод даст «субъективность», что совсем не то же самое. <...> С какими проблемами сталкиваетесь и как их решаете? <...> С сырьем не будет проблем.

Предпросмотр: Стандарты и качество №5 2023.pdf (0,6 Мб)
438

№2 [Journal of Applied Economic Research, 2016]

Журнал Вестник УрФУ. Серия экономика и управление издается в Уральском федеральном университете имени первого Президента России Б. Н. Ельцина (г. Екатеринбург) и является научным изданием, в котором публикуются результаты научных исследований в области экономики. В журнале поддерживаются следующие основные направления (рубрики) экономических исследований экономическая теория, прикладная экономика, международные экономические отношения, региональная экономика, инновации и инвестиции, экономика природопользования, экономико-математические модели, финансы и кредит, экономика и образование, экономика и право, книжная полка. До 2020 года - Вестник УрФУ. Серия экономика и управление

МАИ основан на следующих аксиомах: парных сравнений, обоснованной шкалы для перевода суждений в числа <...> При этом в основу перевода был положен паритет покупательной способности. <...> Российской Федерации опубликовал Базельские основополагающие принципы эффективного банковского надзора в переводе <...> увеличение общей суммы пенсионных баллов возможно, в том числе благодаря отказу от накопительной пенсии и переводу <...> Груздевой Перевод А.Н. Бахаревой РЕДАКЦИЯ ЖУРНАЛА: 620002, г. Екатеринбург, ул.

Предпросмотр: Вестник УрФУ. Серия экономика и управление №2 2016.pdf (1,9 Мб)
439

№5 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2013]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

«Флешмоб» в дословном переводе с английского языка – «мгновенная толпа». <...> Перевод автора А.Г. 22. Hector L MacQueen. <...> Бюро переводов Ройд. М. : Квинто-консалтинг, 2005. 5. IFAC. <...> Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М. : Наука, 1988. 5. ABC. El diario español. <...> Все лексические единицы даны без перевода, только с транскрипцией.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2013.pdf (0,6 Мб)
440

№10 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2019]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом .— 2019 .— №10 .— 62 с. — URL: https://lib.rucont.ru <...> "Дерево" для перевода EVA в показатели, непосредственный контроль которых возможен в ходе оперативной <...> Перевод экономической добавленной стоимости в систему таких показателей (см. рисунок). <...> на месторождении выполнены многочисленные мероприятия, позволившие увеличить добычу нефти: ГРП, РИР, перевод <...> Предложена формализация проблемы в виде задачи математического программирования.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №10 2019.pdf (0,9 Мб)
441

Инновационное предпринимательство в России: тренды, инструменты и потенциал развития : монография монография

М.: Директ-Медиа

Монография посвящена исследованию особенностей, инструментария, выявлению возможностей и ограничений развития инновационного предпринимательства в современной России. Раскрыта сущность инновационного предпринимательства, определены детерминанты его развития, исследован инновационный потенциал российских предприятий, дана оценка современному состоянию инновационного предпринимательства, отражен мировой опыт, обоснованы перспективные направления его развития и предложена модель стимулирования инновационного предпринимательства в России.

Суть проблемы состоит в том, что отсутствуют комплексные исследования, методологические разработки и <...> Преодоление данных проблем — основной залог наращивания инновационного потенциала предприятий и перевод <...> В Германии уделяется много внимания проблеме привлечения молодежи к предпринимательству. <...> Отсутствие у власти, бизнес-структур и научного сообщества единой стратегии перевода национальной экономики <...> Преодоление данных проблем — основной залог наращивания инновационного потенциала предприятий и перевод

Предпросмотр: Инновационное предпринимательство в России тренды, инструменты и потенциал развития монография.pdf (0,3 Мб)
442

№1 [Логистика, 2015]

Журнал «ЛОГИСТИКА» освещает актуальные проблемы и опыт оптимальной организации, управления материальными, а также информационными, финансовыми и сервисными потоками ресурсов, проводя большую работу по отбору эффективных практик и решений для логистов. Журнал принимает активное участие в ежегодных исследованиях развития логистической отрасли, материалы которых способствуют определению тенденций в отрасли и выстраиванию оптимальных и эффективных стратегий компаний. Журнал предназначен для предпринимателей, руководителей и специалистов служб логистики, снабжения, сбыта, транспорта производственных предприятий, управленческого персонала баз и складов оптовой и розничной торговли, грузовых терминалов, экспедиторских и транспортных компаний и фирм, а также ученых, преподавателей и студентов, занимающихся логистикой.

требованиям: соответствовать тематическому профилю журнала; быть актуальными по рассматриваемой в них проблеме <...> Научная статья должна иметь три последовательных раздела: постановка проблемы и обоснование ее актуальности <...> проблема управления результатами. <...> Поэтому при принятии решения о переводе простого исполнителя на должность руководителя того или иного <...> то же время при моделировании финансовых потоков роль каналов типа AS значительна, так как процесс перевода

Предпросмотр: Логистика №1 2015.pdf (0,5 Мб)
443

№9 [Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом, 2012]

Экономические проблемы всех направлений деятельности нефтегазового комплекса, вопросы корпоративного управления, анализ состояния и тенденций развития нефтяного рынка.

При этом перевод запасов и прогнозных ресурсов углеводородов из одной категории в геологические запасы <...> (Д2 + Д3), где АВС1усл  сумма запасов углеводородов промышленных категорий с учетом коэффициентов перевода <...> , с будущими проблемами организации. <...> безработицы и других социальных проблем. <...> безработицы и других социальных проблем.

Предпросмотр: Проблемы экономики и управления нефтегазовым комплексом №9 2012.pdf (0,8 Мб)
444

№11. Часть 1, 2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2014]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Их перевод выполнен Там Шек Вингом и Генри Шиу. <...> Во втором томе исследования Робертсона содержится перевод коренного текста «Dharmadharmatāvibhanga» в <...> В этот том вошли также перевод комментария Васубандху на текст «Dharmadharmatāvibhanga» и современный <...> Преимущества и недостатки перевода работ по охране труда на аутсорсинг Литература: 1. <...> Благопожелания и проклятия аварцев: тексты, переводы, комментарии. Махачкала, 2007. 100 с. 3.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11. Часть 1, 2 2014.pdf (1,0 Мб)
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11. Часть 1, 2 2014 (1).pdf (1,0 Мб)
445

Экономика и управление на предприятии учебник

М.: ИТК "Дашков и К"

В учебнике в интегрированном виде рассмотрены экономические, организационно-производственные и управленческие основы деятельности предприятий. Структура и содержание работы позволяют студентам глубоко и комплексно осмыслить проблемы функционирования предприятий и экономики в целом на современном этапе ее модернизации, получить системные знания для будущей профессиональной деятельности.

Поэтому приоритетным направлением является перевод “центра тяжести” работы предприятия с ориентированности <...> Например, конверсия оборонного комплекса означает перевод предприятий, выпускающих военную продукцию, <...> Оно воздействует на трудовой коллектив предприятия и направлено на перевод управляемой подсистемы из <...> Например, конверсия оборонного комплекса означает перевод предприятий, выпускающих военную продукцию, <...> Оно воздействует на трудовой коллектив предприятия и направлено на перевод управляемой подсистемы из

Предпросмотр: Экономика и управление на предприятии.pdf (0,1 Мб)
446

№3 [Уголь, 2023]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

проектов – про должение стартовавшей в 2022 г. рекон струкции горных работ на Бородинском разрезе, перевод <...> Бородинского погрузочно-транспортного управления на микропроцессорную систему управления стрелочными переводами <...> Политико-правовые проблемы. <...> Именно за счет раз ведки этих запасов с доведением их разведанности до категорий А+В+С1, а также перевода <...> И как бы мы ни отвечали на этот вопрос, основным дово дом, связанным с переводом международной торговли

Предпросмотр: Уголь №3 2023.pdf (0,5 Мб)
447

№1 [Современная лабораторная практика, 2009]

«Современная лабораторная практика» - научно-практический журнал для практических лабораторий любой направленности (аналитических, испытательных, калибровочных). Журнал призван информировать лабораторную общественность о последних изменениях в нормативных документах, практике их внедрения, о новейших разработках и методиках, новинках оборудования и материалов. Обсуждаются вопросы внедрения системы менеджмента качества, организационных и методических проблем, связанных с аккредитацией и подтверждением соответствия, автоматизации и внедрения новых технологий в практику лабораторий различного уровня.

Именно отсутствие должных взаимодействий часто порождает узкие места и проблемы. <...> Стандарты 5725 «пришли к нам» из-за рубежа и, вообще говоря, без адаптации (это аутентичный перевод). <...> Показатели точности выражаются в виде доверительного интервала погрешности результатов анализа и обычно проблем <...> , имеющими распределенную структуру, т.е. расположенными в разных городах и странах, но не освещены проблемы <...> Документы на иностранном языке подлежат переводу на русский язык заявителем. 13.

Предпросмотр: Современная лабораторная практика №1 2009.pdf (0,8 Мб)
448

№7 [Business Excellence (Деловое совершенство), 2021]

Журнал-инструментарий Business Excellence («Деловое совершенство») для владельцев и топ-менеджеров компаний. Business Excellence — ежемесячный профессиональный деловой журнал, старейшее бизнес-издание современной России (изд. с 1996 г.). Наши читатели — это владельцы бизнеса и топ-менеджеры предприятий, управленцы среднего звена, стремящиеся к развитию и совершенству в своей деятельности, а также активные молодые специалисты, стартаперы, коучи, бизнес-консультанты, преподаватели ведущих экономических вузов, бизнес-школ, слушатели курсов MBA, аспиранты и докторанты (экономические, технические науки). Всегда и во всем они выбирают качество и стремятся к совершенству. Миссия журнала — помочь им эффективнее управлять во всех сферах, от процесса - к проекту и общему руководству компанией. А основными темами издания являются технологии развития бизнеса, построенные на практическом опыте ведущих российских предприятий и зарубежных компаний. Цель журнала — предложить читателям креативные идеи для бизнеса, в т.ч. на примере успеха российских и зарубежных компаний и их лидеров. Издание предоставляет своим читателям передовой инструментарий для развития бизнеса и совершенствования операционных процессов, управления персоналом, создания эффективной команды и формирования лидерских качеств руководителя, а также готовые к внедрению передовые бизнес-решения.

Так, для снижения бюрократической нагрузки ощущается острая потребность в переводе процесса получения <...> Одной из них стало решение о переводе в кратчайшие сроки сотрудников на удаленную работу. <...> РОБОТ ДЛЯ УДАЛЁНКИ С началом пандемии КАМАЗ принял решение о переводе ряда сотрудников на удаленную работу <...> Разработана и впервые в мире реализована фирмой Toyota, которая в 1962 г. запустила процесс перевода <...> Это называется yosedome, что в переводе с японского означает «консолидация операций или процессов для

Предпросмотр: Business Excellence (Деловое совершенство) №7 2021.pdf (0,5 Мб)
449

№9 [Контроль качества продукции, 2021]

Международный научно-практический журнал для производителей продукции и экспертов по качеству «Контроль качества продукции» основан в 1999 г. (до 2014 г. – «Методы оценки соответствия»). Входит в перечень ВАК. Это первый в России независимый научно-практический журнал, посвященный вопросам оценки соответствия; адресован производителям продукции и экспертам по качеству. В авторский коллектив издания входят ведущие российские и зарубежные эксперты, специалисты головных научно-исследовательский и учебных институтов, представители органов власти и бизнес-сообщества. Журнал с готовностью предоставит свои страницы новым авторам, заинтересованным повысить свой имидж и поделиться информацией, опытом и знаниями. Миссия Содействие формированию единой системы контроля качества продукции как стратегического компонента системы менеджмента в условиях инновационной экономики Цель журнала — ознакомить читателей с актуальными вопросами управления качеством продукции в условиях встраивания национальной экономики в рыночные отношения и формирования единого экономического пространства ЕАЭС.

Немаловажная проблема — сбыт органической продукции. <...> Проблема — в отсутствии надзора. <...> Стандарт по контаминантам и токсинам стран Персидского залива GSO 193:2008 является переводом CODEX STAN <...> Например, это может быть перевод частной методики анализа в типовую и наоборот. <...> Процесс перевода систематической погрешности в случайную, называемый рандомизацией, следует использовать

Предпросмотр: Контроль качества продукции №9 2021.pdf (0,3 Мб)
450

№2 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Экономика и менеджмент", 2019]

Публикуются статьи по направлениям: экономика и финансы; управление инвестициями и инновационной деятельностью, качеством продукции; бухучет, анализ и аудит; предпринимательская деятельность.

При отсутствии положительного бонуса на протяжении двух кварталов подряд поднимается вопрос о переводе <...> В таком случае необходимо сделать дополнительные вычисления для перевода этих тонн, кубометров и т. д <...> Например, если объект «А» больше (в источнике [14, с. 13] «тяжелее», не корректный перевод, так как не <...> В случае перевода объединяемых маршрутов на регулируемый тариф такая опасность отсутствует. <...> С. 165–170 167 Иными словами, перевод в разряд регулируемых пассажироёмкого маршрута, объединенного в

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Экономика и менеджмент №2 2019.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 7 8 9 10 11 ... 69