Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616683)
Контекстум
  Расширенный поиск
67/68

РАЗЛИЧНЫЕ ОТРАСЛИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И РЕМЕСЛА


← назад
17

689Технические и другие ручные любительские работы (в домашних условиях) (Рукоделие - см. 746) (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 4988 (1,54 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

Новые физико-химические способы утилизации промышленных отходов нефтеперерабатывающих, деревообрабатывающих и металлургических производств монография

БГИТА

В настоящей работе авторами проанализированы существующие способы утилизации промышленных отходов нефтеперерабатывающих, деревообрабатывающих и металлургических производств. На основании накопленного в течение последнего десятилетия опыта предложены принципиально новые регенерационные технологии утилизации сточных вод загрязненных нефтью и нефтепродуктами. Разработаны способы очистки формальдегид и хром (VI) содержащих стоков. Показана технология переработки отработанных железосодержащих травильных растворов в коагулянты для водоочистки.

Решение проблемы лежит на поверхности. <...> применение дорогостоящей высоколегированной стали, высокие температуру и давление, большие энергозатраты на перевод <...> В связи с этим возникает необходимость перевода хрома (VI) в осаждаемую форму – хром (III), поэтому обработка <...> Сократить объем шламов позволяет перевод Fe(OH)2 в феррит или магнезит. <...> Если же присутствие NaCl будет ухудшать процесс коагуляции можно рассмотреть вариант перевода гидроксосолей

Предпросмотр: Новые физико-химические способы утилизации промышленных отходов нефтеперерабатывающих, деревообрабатывающих и металлургических производств.pdf (0,6 Мб)
202

№1 [Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты), 2016]

Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение). Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.

технических наук Скиба Вадим Юрьевич – доцент, кандидат технических наук Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> Предварительная механическая активация смеси порошков решает эту проблему. <...> МОРДОВСКОЙ, канд. техн. наук (Институт физико-технических проблем Севера СО РАН, г. <...> Октябрьская, 1, Институт физико-технических проблем Севера им. В.П. <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка,

Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №1 2016.pdf (1,1 Мб)
203

№6 [Электросвязь, 2020]

Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г. Журнал «Электросвязь» — это: - результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных; - вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений; - оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи. Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

В рамках государственной программы перевода федеральных телепрограмм на цифровые методы подачи и распределения <...> Нужна их дополнительная модификация и доработка для перевода фильтров и соответствующих быстрых алгоритмов <...> Проблема может и должна быть рассмотрена более широко. <...> Нерешенные проблемы. Ч. 1 / Н.П. Резникова, Г.С. Артемьева, Д.В. <...> Нерешенные проблемы. Ч. 2 / Н.П. Резникова, Г.С. Артемьева, Д.В.

Предпросмотр: Электросвязь №6 2020.pdf (0,1 Мб)
204

№9 [Инженерный журнал: наука и инновации, 2019]

«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.

Проблемы оптимизации. Москва, Наука, 1975, 702 с. [2] Григорьев И.С., Проскуряков А.И. <...> ОСП [4]: — участок выведения РН на опорную орбиту; — участок довыведения БВ на промежуточную ОСП; — перевод <...> Актуальные проблемы космонавтики. <...> Актуальные проблемы космонавтики. <...> Проблемы создания перспективной авиационно-космической техники. Сб. ст.

205

Программные средства оптимизации настройки систем управления учеб. пособие

Автор: Деменков Н. П.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Рассмотрены вопросы, связанные с использованием методов и средств автоматической и автоматизированной настройки систем управления. Изложены вопросы автоматизации настройки ПИД-регуляторов как с методологической зрения, так и с точки зрения их практической реализации. Значительное внимание уделено существующим пакетам прикладных программ, реализующим оптимальную настройку: Concept, Unity Pro, Трейс Моуд и др.

Удовлетворительно спроектированный, пригодный для перевода на автоматическое управление объект – это, <...> , VB или С++ COM/ DCOM, например, для автоматизации повторяющихся задач (ввод данных, конфигурация, перевод <...> , после которого следуют определенные символы, указывающие: $L или $1 – переход к следующей строке (перевод <...> Аналогичные проблемы имеются и при переходе к оптимальным нелинейным управляющим устройствам. <...> Проблемы создания и эксплуатации эффективных систем регулирования / Ш.Е. Штейнберг, Л.П.

Предпросмотр: Программные средства оптимизации настройки систем управления.pdf (0,3 Мб)
206

№1 [Лесной вестник. Forestry Bulletin, 2017]

Предыдущее название: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник (до 2016 года)/ Журнал является ведущим научно-информационным журналом в области лесного хозяйства, экологии, лесозаготовки, деревообработки, химической технологии и обработки древесины, экономики лесного комплекса. Журнал публикует: статьи ученых высшей школы, НИИ, зарубежных специалистов, руководителей предприятий и инженеров; тексты докладов ученых на симпозиумах, конференциях и совещаниях; аннотации и рецензии на новые книги; публицистические и исторические литературные материалы. Главный редактор - Обливин Александр Николаевич, профессор, доктор технических наук, академик РАЕН и МАНВШ, Заслуженный деятель науки и техники РФ, Президент МГУЛ, профессор кафедры процессов и аппаратов деревообрабатывающих производств Московского государственного университета леса

Забродина Перевод М.О. Жердева набор и верстка М.А. Зверев Электронная версия Н.К. <...> XX в., когда при переводе экономики на отраслевую систему управления были институционально, технологически <...> Несмотря на то что ухоженные молодняки в возрасте перевода в покрытую лесом площадь представляют собой <...> Рассматривались две стратегии перевода сокращаемых сортиментов в массовые, в которых длина сокращаемых <...> Будем рассматривать две стратегии перевода сокращаемых сортиментов в массовые: 1.

Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета леса - Лесной вестник №1 2017.pdf (0,1 Мб)
207

№8 [Измерительная техника, 2018]

«Измерительная техника» – ежемесячный научно-технический журнал для специалистов, занимающихся проблемами метрологии (обеспечения единства и точности измерений во всех областях науки, техники и производства) и разработкой средств измерений (измерительных приборов, систем, эталонных комплексов, датчиков и др.). «Измерительная техника» входит в утвержденный ВАК перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук.

от 0,2 до 20,0 мкм ГЭТ 156–2015 ...................................................7 ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ <...> Характеризация наночастиц в жидких средах – одна из актуальных проблем в области нанотехнологий. <...> В настоящее время наиболее эффективны два метода перевода атомов водорода из состояния mF = +1 в состояние <...> снижению этих значений до 0,031 и 1,04, соответственно, что свидетельствует о высокой эффективности перевода <...> указанные параметры оказались равны 0,3; 1,05, соответственно, что свидетельствует об эффективности перевода

Предпросмотр: Измерительная техника №8 2018.pdf (0,6 Мб)
208

№10 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2013]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

проблема поиска на графе пути из А в В. <...> построенных формул (ППФ) некоторого логического исчисления, описание операторов в виде либо ППФ, либо правил перевода <...> виде ППФ позволяет создавать дедуктивные методы планирования, представление операторов в виде правил перевода <...> К основной проблеме вибрационной диагностики следует отнести проблему формирования словаря диагностических <...> и путями решения проблемы.

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №10 2013.pdf (0,7 Мб)
209

Проблемы дизайн-проектирования и оформления мусульманской и национальной одежды III Междунар. науч.-практ. конференция (10 сентября 2011 года) : сб. статей

КГТУ

В сборнике представлены статьи авторов, которые включают несколько основных направлений: проблемы стилевого решения современных моделей мусульманской и национальной одежды; мусульманская и национальная одежда – традиции и новые концептуальные решения; дизайн – проектирование и костюмографика мусульманской и национальной одежды; материалы для формообразования современных мусульманских и национальных изделий легкой промышленности; проблемы качественной подготовки творческих специалистов.

Проблемы дизайн-проектирования и оформления мусульманской и национальной одежды : III Междунар. науч. <...> Режим доступа: http://leit.ru, свободный. 6 Светлана Падерина Японские модельеры: трудности перевода <...> Компетенция в переводе (с лат. <...> процессе занятий в театре моды «Блик» происходит приобщение индивидов к ценностям народной культуре, перевод <...> Вопросы развития их тесно связаны с проблемой творчества студентов.

Предпросмотр: Проблемы дизайн-проектирования и оформления мусульманской и национальной одежды сборник трудов третьей Международ. научно-практич. конф..pdf (0,3 Мб)
210

№6 [Радиоконструктор, 2008]

Журнал для радиолюбителей и профессионалов, рассматривающий вопросы радиолюбительского конструирования и ремонта электронной техники. Основные направления публикаций: аудио, видео, радиоприем, радиосвязь, измерения, охранные устройства, бытовая электроника, ремонт, автомобильная электроника, зарубежная электроника, справочники. Отлично подобранный и оформленный материал.

Для перевода усилителя в режим ИТУН (источник тока управляемый напряжением) Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> При оплате почтовым переводом можно пользоваться упрощенными реквизитами : кому : Ч.П. <...> Отправляя почтовый перевод, спросите на почте, как он будет отправлен, – почтовый или электронный. <...> и дату перевода, сумму, назначение платежа, ваш подробный почтовый адрес. <...> о назначении платежа в электронную форму перевода, или наделать ошибок в обратном адресе.

Предпросмотр: Радиоконструктор №6 2008.pdf (0,8 Мб)
211

№1 [Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты), 2014]

Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение). Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.

– доцент, кандидат технических наук (оборудование, инструменты) Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> сведения (в скобках), см. пример ниже; 4) представление в References только транслитерированного (без перевода <...> Нежелательно такое представление ссылки (заглавие статьи только транслитерировано, без перевода): Zagurenko <...> В квадратных скобках дается перевод названия конференции на английский язык. <...> Если можно выявить оригинал, по которому был сделан перевод книги, тогда полезно описать его как основное

Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №1 2014.pdf (1,3 Мб)
212

Конструируем роботов на Arduino®. Электронный домашний питомец

Автор: Салахова А. А.
М.: Лаборатория знаний

Стать гениальным изобретателем легко! Серия книг «РОБОФИШКИ» поможет вам создавать роботов, учиться и играть вместе с ними. Вы соберёте на платформе Arduino и запрограммируете настоящего электронного питомца, с которым можно играть в разные игры, кормить, когда он проголодается, лечить, если он заболеет, купать, словом, ухаживать за ним, как и за живым котёнком или щенком.

У тебя проблема — родители не разрешают завести дружелюбного щенка или пушистого тёплого котёнка? <...> Это программное обеспечение распространяется бесплатно, поэтому ты без проблем можешь скачать себе установочный <...> Внутри оператора содержатся «контейнеры» под названием case (в переводе с англ. — случай). <...> У тебя проблема — родители не разрешают завести дружелюбного щенка или пушистого тёплого котёнка? <...> Это программное обеспечение распространяется бесплатно, поэтому ты без проблем можешь скачать себе установочный

Предпросмотр: Конструируем роботов на Arduino®. Электронный домашний питомец.pdf (0,5 Мб)
213

№2 [Спецтехника и связь, 2012]

Журнал представляет обзоры, аналитические материалы, новые технические и технологические решения, методологические подходы и методы, результаты экспериментальных исследований и практические рекомендации в таких областях, как охранные системы, поисковая техника, специальные технические средства и технологии антитеррористической направленности, статьи по криминалистике, информационной безопасности, защите систем и каналов связи, нормативно-правовым вопросам и другую информацию в области специальной техники гражданского и двойного назначения. Целевая аудитория – разработчики, проектанты и пользователи технических средств обеспечения безопасности, работники правоохранительных органов и охранных структур, научные работники, аспиранты, докторанты и студенты. С 2016 г. журнал не выходит.

Проводимые предприятием работы охватывают полный цикл проблем обеспечения безопасности – от разработки <...> Проблемы фундаментальной науки. <...> Для перевода системы из боевого в дежурный режим с блока управления берегового подается сигнал на все <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 33 ТЕХНИКА обзор со средствами обнаружения; ♦ процедура перевода <...> В то время как перевод части реализуемых функций на аппаратную основу не только снижает стоимость и сложность

Предпросмотр: Спецтехника и связь №2 2012.pdf (0,1 Мб)
214

№1 [Тонкие химические технологии, 2020]

Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich. Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.

Однако для решения проблемы адресной доставки нуклеиновых кислот необходимо учитывать, помимо состава <...> Расчет показал, что для решения этой проблемы целесообразно разделение печи на две камеры и понижение <...> основной части пропана из экстрактного раствора, сводится к определению количества тепла, необходимого для перевода <...> данным табл. 1, в одной тонне раство ра экстракта содержится в среднем 21% или 210 кг пропана, а для перевода <...> Приведены формулы для расчета и перевода составов ДНПКМ из объемных в массовые единицы и наоборот.

Предпросмотр: Тонкие химические технологии №1 2020.pdf (1,4 Мб)
215

Рукомойников, К.П. Модернизация сучкорезного ножа харвестерной головки = Modernization of Harvester Head Delimbing Knife / К.П. Рукомойников, С.В. Ведерников // Известия высших учебных заведений. Лесной журнал .— 2019 .— № 1 .— С. 120-127 .— DOI: 10.17238/issn0536-1036.2019.1.120
http://lesnoizhurnal.ru/en/archive/article_index_years.php?ELEMENT_ID=330624 .— URL: https://rucont.ru/efd/683394 (дата обращения: 19.07.2025)

Автор: Рукомойников
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В последнее десятилетие развитие лесозаготовительной промышленности в мире характеризуется существенным увеличением разнообразия автопарка лесозаготовительной техники. Спрос на современное высокопроизводительное оборудование, позволяющее повысить эффективность обработки леса, вынуждает ученых и производителей лесных машин разрабатывать новую технику и регулярно совершенствовать ее действующие модели. Особый интерес вызывает улучшение конструкций рабочих органов многофункциональных лесозаготовительных машин (харвестеров и процессоров). Цель предлагаемой модернизации сучкорезного органа – снижение воздействия диссипативных сил и энергоемкости процесса путем своевременного перевода ножа в положение срезания сучьев и удаления его от ствола дерева при их отсутствии. Это достигается за счет того, что перемещение сучкорезного ножа из наклонного (нерабочего) положения в рабочее, параллельное направлению подачи ствола дерева, происходит после воздействия на корпус ножа внешней нагрузки, передаваемой ему при смещении расположенного перед ножом толкателя. Толкатель смещается за пределы действия режущей кромки сучкорезного ножа под действием нагрузки от срезаемых сучьев и возвращается в первоначальное положение сразу после срезания. В результате использования предлагаемого способа работы сучкорезного ножа осуществляется его быстрое и своевременное перемещение в рабочее или нерабочее положение. При воплощении в жизнь нового технического решения особое внимание уделялось прочности и надежности конструкции, работающей при высоких нагрузках, снижению чувствительности сучкорезного ножа к загрязнениям и постоянным ударам. Внедрение предложенного варианта работы сучкорезного ножа для очистки ствола деревьев от сучьев позволит уменьшить воздействие диссипативных сил, снизить энергоемкость процесса и повысить качество обработки дерева на этой операции технологического процесса.
In recent decade, the development of the logging industry in the world is defined by a significant increase in the diversity of logging vehicle fleet. The demand for modern high-capacity equipment, which allows increasing of forest processing efficiency, forces scientists and forest vehicles manufacturers to develop new equipment and regularly improve its existing models. Design development of multifunctional harvesting equipment working bodies (harvesters and processors) is of particular interest. The purpose of the proposed delimbing knife modernization is impact reduction from dissipative forces and energy intensity of the process by forehanded moving the knife to the position of cutting limbs off and removing the knife from the tree trunk in their absence. This is achieved due to the fact that delimbing knife movement from angular (nonoperative) position to operative position parallel to tree trunk feed direction occurs after the knife body undergoes an external load from displacement of a pusher located in front of the knife. The pusher is shifted beyond the area of delimbing knife cutting edge under the load from cutting limbs and returned to its original position immediately after cutting. As a result of using the proposed delimbing knife operation method, the knife is moved quickly and in a well-timed manner to operative or nono-perative position. Special attention in realization of the new technical solution was paid to strength and reliability of construction operating under high loads, reducing the sensitivity of the delimbing knife to dirt accumulation and constant impacts. Implementation of the proposed delimbing knife operation for tree trunk pruning will allow to decrease the influence from dissipative forces and energy capacity of the process, and to increase the quality of tree processing at this stage of the technological process.

сучкорезного органа – снижение воздействия диссипативных сил и энергоемкости процесса путем своевременного перевода <...> Эта проблема часто возникает при обработке дуба, бука, березы и других пород деревьев, характеризующихся <...> воздействия диссипативных сил и энергоемкости процесса очистки ствола от сучьев путем своевременного перевода

216

№4 [PUBLISH/Дизайн. Верстка. Печать, 2025]

Журнал посвященный современным полиграфическим и издательским технологиям. Тематика статей: допечатная подготовка, цифровая и традиционная офсетная печать, бумага и расходные материалы для полиграфии, графический дизайн и вёрстка. Журнал регулярно публикует обзорные материалы, посвященные оборудованию для печати и допечатной подготовки. Специалисты журнала проводят самостоятельные тестирования полиграфического оборудования. Особой популярностью среди читателей пользуются тестовые полосы, демонстрирующие возможности новейших печатающих устройств (от лазерных принтеров до офсетных машин) и особенности запечатываемых материалов. Publish активно сотрудничает с лучшими зарубежными изданиями, лицензируя статьи из уникального журнала для индустрии красок - Ink World Magazine ("Мир красок"); материалы популярнейшего института FLAAR, занимающегося независимым тестированием широкоформатных принтеров; руководства для типографий рулонной офсетной печати от Web Offset Champion Group; прикладные исследования PrintCity. Специальные проекты: журналы в журнале Adobe Magazine и Corel Magazine; приложение "Расходные материалы".

Вот тут-то и кроется главная проблема. <...> современных условиях они необходимы: было представлено минимум четыре компании, которые предлагают услуги перевода <...> Кстати, для перевода изображения в вышивку необходимо специализированное ПО Наносить изображение на материал <...> Проблема старения кадров стоит пока не остро, но уже прослеживается. <...> Это характерная проблема офсетных типографий, открывшихся в 90-е годы.

Предпросмотр: PUBLISH Дизайн. Верстка. Печать №4 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
217

№61 не будет [Информационные системы и технологии, 2020]

Журнал об информационных системах и технологиях.

Основные принципы CRM следующие: Ожидания и нужды потребителей Выявление и нужд потребителей Перевод <...> Системы автоматического реферирования, рубрицирования, машинного перевода, информационного поиска (ИПС <...> зарождения машинного перевода, что делает ее одной из старейших проблем искусственного интеллекта. <...> Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции. – М.: Мир. 1978. – Т. 1. – 612 с. 2. <...> методами при решении широкого круга задач: распознавания речи, классификации изображений, автоматического перевода

218

№1 [Тонкие химические технологии, 2012]

Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich. Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.

Для перевода всего содержащегося в растворе рения в форму перренат-иона опробовано три способа окисления <...> Перевод МНЧ0 в воду. <...> На рис. 1 (справа) приведена электронная микрофотография МНЧ0 после перевода частиц в воду. <...> В частности, согласно данным ПЭМ, диаметр зѐрен Fe2O3 до и после перевода из ТГФ в воду находится в интервале <...> Однако перевод МНЧ0 в воду путем замещения олеиновой кислоты полиакриловой кислотой привело к существенному

Предпросмотр: Вестник МИТХТ №1 2012.pdf (1,4 Мб)
219

№2 [Естественные и технические науки, 2019]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

Введение и постановка проблемы. <...> площади залежи, сенокосов, пастбищ, многолетних насаждений, тыс. га; k1, k2, k3, k4 – коэффициенты перевода <...> земель сельскохозяйственного назначения за 1990–2017 гг. уменьшилась 19,1%, что указывает на постепенный перевод <...> Вид сельскохозяйственных угодий Площадь, тыс. га Коэффициент перевода в услов ную пашню [9] Произведение <...> площади угодья на коэффициент перевода Площадь услов ной пашни, тыс. га Пашня 3819,0 1,0 3819,0 5016,7

Предпросмотр: Естественные и технические науки №2 2019.pdf (2,4 Мб)
220

Аннотационный сборник выпускных квалификационных работ выпускников Казанского национального исследовательского технологического университета 2012 года

КНИТУ

В настоящий сборник вошли материалы магистерских, бакалаврских, дипломных работ и проектов студентов Казанского национального исследовательского технологического университета, рекомендованные к опубликованию учеными советами институтов (факультетов).

Представлены пути решения данной проблемы. <...> Рассмотрены проблемы стандартизации в здравоохранении, законодательство в области обращения ЛС, проблемы <...> реального времени; – ПАЗ, реализована на базе контроллера ProSafe предназначена для автоматического перевода <...> Юбка платья со средним швом, в котором имеются две мягкие складки образующиеся за счет перевода талиевых <...> Подходы к проблемам безработицы и занятости.

Предпросмотр: Аннотационный сборник выпускных квалификационных работ выпускников Казанского Национального Исследовательского Технологического Университета 2012 года.pdf (0,3 Мб)
221

№6 [Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности, 2014]

Разработка и сервисное обслуживание средств измерения, автоматизации, телемеханизации и связи, АСУТП, ИИС, САПР и метрологическому, математическому, программному обеспечению. С 2022 г. новое название журнала - Автоматизация и информатизация ТЭК

Другой существенной проблемой является проблема верификации измеренных значений параметров работы АТК <...> таких, как задачи адаптации, реконструкции и развития; определения набора управлений, необходимого для перевода <...> активации, отвечающая за регистрацию и привязку к текущей системе; – подсистема локализации, отвечающая за перевод <...> дальнейшей обработки измерительной информации в цифровой части измерительной системы; – фильтрация помех; – перевод <...> Предотвращающий слой [1] предназначен для снижения частоты возникновения аварий за счет автоматического перевода

Предпросмотр: Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности №6 2014.pdf (0,8 Мб)
222

Углеводородный фактор экономики и реализация инновационной политики монография

КНИТУ

Представлены результаты исследований авторов по внедрению и использованию инновационных подходов и технологий в нефтегазохимическом комплексе промышленности, сфере корпоративного менеджмента и управления персоналом.

проблемы). 6. <...> «Aгентство Kнига-Cервис» 101 конструкция пылегазоуловителей, систем рециркулирования дымовых газов, перевод <...> Аутплейсмент (в переводе с английского «трудоустройство уволенных) – это комплекс мер направленных на <...> Аутсо́рсинг (в переводе с английского использование внешнего ресурса) – передача компанией производственных <...> кадровом менеджменте, который строится на основе стандартов: Стандарт приема персонала на работу и перевода

Предпросмотр: Углеводородный фактор экономики и реализация инновационной политики монография.pdf (0,6 Мб)
223

№3 [Лесной комплекс, 2024]

Федеральный журнал для руководителей и специалистов предприятий ЛПК России. На страницах издания – актуальные и яркие темы, материалы с комментариями экспертов, репортажи с отраслевых выставок и конференций, кейсы успешного внедрения решений и оборудования от разработчиков, аналитика и обзоры рынка лесной отрасли. Журнал читают топ-менеджеры, технические директора, руководители отделов, инженеры и технические специалисты, снабженцы и логисты из отраслей: комплексной переработки леса, деревообрабатывающей промышленности, лесозаготовки, производства и поставки машин и оборудования для ЛПК, деревянного домостроения и торговли лесоматериалами.

Перевод неэффективных муниципальных мазутных и угольных котельных на пеллеты пошёл не так, как было запланировано <...> Какие общие проблемы существуют между странами сегодня? <...> Первое касалось перевода неэффективных муниципальных мазутных и угольных котельных на биомассу (щепу, <...> производителей котельного оборудования, а по сути, стимуТекст: Марина Каталакиди Совершенно очевидно, что перевод <...> Исходя из этого, можно легко посчитать стоимость строительства в переводе на 1 киловатт мощности (поделим

Предпросмотр: Лесной комплекс №3 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
224

№4 [Уголь, 2013]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Ведется работа по переводу справочноинформационного фонда в электронный формат, что значительно упростит <...> Задачи без демонтажного перевода механизированного комплекса в смежный выемочный столб и перехода и обхода <...> Установлено, что синтетический газ, получаемый при прямом или косвенном переводе угля в синтетическое <...> Затем осуществлялся постепенный перевод работы котла на ВУТ без использования угля. <...> называемого строительного хлеба, открывает собственную угольную фабрику в соответствии с программой перевода

Предпросмотр: Уголь №4 2013.pdf (1,3 Мб)
225

№1 [Уголь, 2011]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

В ряде случаев, сообщил министр, имеет смысл перевод электростанций с угля на газ. <...> концентрация метана, %; 6,022·1023 — число Авогадро (количество молекул в 1 моле вещества); 100 — коэффициент перевода <...> молей и расстояние между молекулами метана, введем показатель «молярная концентрация» и коэффициент перевода <...> Состояние проблемы Повышенный интерес к проблеме ПГУ в мире можно отнести ко времени энергетического <...> Проект предусматривает частичный перевод угольной ТЭС на газ ПГУ, вклад которого в общую мощность составит

226

№4 [Инженерный журнал: наука и инновации, 2019]

«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.

В работе [9] предложен облет крупногабаритного космического мусора с последующим переводом на орбиту <...> При сбросе ступени на первом протяженном пассивном участке перевод ступени на орбиту, касающуюся условной <...> Выбор низковысотных орбит захоронения и перевод на них выработавших свой ресурс космических аппаратов <...> Проблемы и будущее российской науки и техники. Материалы 52-х Научных чтений памяти К.Э. <...> Актуальные проблемы Российской космонавтики РАН. Тр.

227

№7 [Электросвязь, 2019]

Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г. Журнал «Электросвязь» — это: - результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных; - вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений; - оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи. Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

КОНВЕРСИЯ В процесс перевода работающих на определенных частотах средств в другие диапазоны для обеспечения <...> переводе РЭС воздушной радионавигации в международный диапазон частот анализировал ведущий научный сотрудник <...> У каждого ресурса свои особенности и свои проблемы. <...> радиовещания полосы частот 470–694 МГц), выделять соответствующие финансы, приобретать радиооборудование для перевода <...> («Яндекс»), беспилотные автомобили («Когнитивные технологии»), распознавание документов и машинный перевод

Предпросмотр: Электросвязь №7 2019.pdf (0,1 Мб)
228

Ресурсо- и энергосберегающие технологии и аппаратурное оформление процессов, сопровождающихся выделением газовой фазы монография

Автор: Сафин Р. Г.
КГТУ

В монографии рассмотрены ресурсо- и энергосберегающие технологии и аппаратурное оформление процессов, сопровождающихся выделением газовой фазы. Предложена обобщающая математическая модель, позволяющая рассчитывать кинетику процессов и конструктивные параметры аппаратурного оформления. Приведены результаты внедрения отдельных технологий в промышленность.

конденсация загрязнителей после химической обработки например после хемосорбционных аппаратов с целью перевода <...> Если же конденсация служит только для перевода паров в жидкое состояние, то нет необходимости в столь <...> К проблеме воздействия энергетики на окружающую среду / В.И. <...> Современные проблемы охраны атмосферного воздуха / М.М. Гимадеев, А.И. <...> О некоторых проблемах химической кинетики и реакционной способности / Н.Н.

Предпросмотр: Ресурсо- и энергосберегающие технологии и аппаратурное оформление процессов, сопровождающихся выделением газовой фазы. Монография.pdf (0,3 Мб)
229

№10 [Электросвязь, 2008]

Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г. Журнал «Электросвязь» — это: - результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных; - вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений; - оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи. Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

Самоорганизующиеся сети подразделяются на целевые (Ad Hoc — латинское словосочетание, в переводе на английский <...> Кроме того, комплекс OPTIMATOR применялся при переводе крупной городской сети TDM на технологию NGN ( <...> Перевод CS-домена базовой сети на технологию IP или построение базовой сети IP/ATM. 3. <...>    в полосе спутникового транспондера с предельной технологической загрузкой и возможность перевода <...> Перевод на электронный носитель архивных данных позволяет любому гражданину в считанные минуты найти

Предпросмотр: Электросвязь №10 2008.pdf (0,6 Мб)
230

№1 [Вестник Московского энергетического института, 2018]

Теоретический и научно-практический журнал "Вестник МЭИ" как источник информации о достижениях научной школы Московского энергетического института. Выходит с января 1994 г. В издании публикуются материалы фундаментальных и прикладных исследований, современные инженерные решения, гипотезы и научная полемика.

Рассмотрена проблема отвода тепла от светодиодного светильника и возможные пути решения этой проблемы <...> перевода объекта из заданного начального состояния в момент времени t0 в требуемое конечное состояние <...> управления с гарантированной точностью Пересмотрим подход к постановке задачи управления: обеспечим перевод <...> возможных начальных состояний Ωх 0 определим множество управляющих воздействий Ωu 2, гарантирующих перевод <...> Данная проблема достойна отдельного исследования.

Предпросмотр: Вестник Московского энергетического института №1 2018.pdf (1,2 Мб)
231

What are Polymers? (Что такое полимеры?) учеб. пособие

КНИТУ

Рассмотрены вопросы строения, получения, применения полимеров и исследования их свойств. Отвечает требованиям дисциплин «Специализированный профессионально-ориентированный перевод» (английский язык) и «Английский язык (технический перевод)». Содержит технические основы науки о полимерах на английском языке, теорию технического перевода и комплекс заданий для аудиторной работы по практике перевода и изучению терминологии.

Отвечает требованиям дисциплин «Специализированный профессионально-ориентированный перевод» (английский <...> язык) и «Английский язык (технический перевод)». <...> Содержит теоретические основы науки о полимерах на английском языке, теорию технического перевода и комплекс <...> заданий для аудиторной работы по практике перевода и изучению терминологии. <...> Второе издание дополнено теорией технического перевода, информацией о поведении полимеров в условиях

Предпросмотр: What are polymers (что такое полимеры).pdf (0,2 Мб)
232

№2 [Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты), 2017]

Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение). Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.

Скиба Вадим Юрьевич – доцент, кандидат технических наук Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> Сухарева, связанные с проблемами творческого процесса изображения. <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об <...> Если можно выявить оригинал, по которому был сделан перевод книги, тогда полезно описать его как основное

Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №2 2017.pdf (1,2 Мб)
233

№5 [Тонкие химические технологии, 2012]

Журнал "Тонкие химические технологии" (прежнее название [2006-2014] "Вестник МИТХТ") выходит один раз в два месяца и публикует обзоры и статьи по актуальным проблемам химической технологии и смежных наук. Журнал основан в 2006 году. Учредителем журнала является Московская государственная академия тонкой химической технологии им. М.В. Ломоносова (МИТХТ), ныне Московский государственный университет тонких химических технологий имени М.В. Ломоносова. Журнал входит в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора (кандидата) наук. Журнал реферируется в международной базе данных Chemical Abstracts, входит в международный каталог периодических изданий Ulrich. Под новым названием "Тонкие химические технологии" журнал "Вестник МИТХТ" выходит, начиная с 1-го выпуска 10-го тома за 2015 год.

Для решения проблемы пролонгации действия ЛВ используется два подхода. <...> Перевод функций подвода и отвода вещества из безразмерных единиц в единицы расхода осуществляется путем <...> Cогласно примечанию редактора перевода [1], термин «perfect mixture» в соответствии с установившейся <...> В рассматриваемом случае из-за неточности перевода все сильно разбавленные растворы часто относят к идеальным <...> Редактор перевода [1], крупный специалист в области химической термодинамики профессор В.А.

Предпросмотр: Вестник МИТХТ №5 2012.pdf (0,8 Мб)
234

Основы технологии полимеров практикум

КНИТУ

Даны рекомендации по выполнению основных лабораторных работ по дисциплинам «Основы технологии полимеров», «Основы технологии получения полимеров». Приведены теоретические положения, лежащие в основе проводимых реакций, методики синтеза и анализа высокомолекулярных соединений, получаемых методами полимеризации, поликонденсации и полимераналогичных превращений.

мономера, является эффективным переносчиком тепла, поэтому экзотермичность реакций не представляет проблем <...> Решением этой проблемы стало открытие в конце XX в. методологии контролируемой радикальной полимеризации <...> Эмульсионная полимеризация стирола методом контролируемой радикальной полимеризации В зависимости от механизма перевода <...> Особый интерес представляют способы, которые обеспечивали бы перевод алюминиевых компонентов каталитического <...> опасность с точки зрения выделения агрессивного HCl, то дезактивация AlCl3 может быть осуществлена путем перевода

Предпросмотр: Основы технологии полимеров практикум.pdf (0,3 Мб)
235

№3 [Электросвязь, 2018]

Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г. Журнал «Электросвязь» — это: - результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных; - вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений; - оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи. Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

Тимофеевым книгу «Проблема ГСО». <...> Кстати, именно необходимость в таких устройствах послужила впоследствии причиной моего перевода в лабораторию <...> возможность взаимодействовать с массивом записей напрямую, а кроме того, сводит к минимуму себестоимость перевода <...> криптовалюты, которые используются в приложениях, имеющих отношение к денежным средствам, таких как системы переводов <...> Перевод транзитного трафика сервисной сети в транспортную сеть // T-Comm: Телекоммуникации и транспорт

Предпросмотр: Электросвязь №3 2018.pdf (0,1 Мб)
236

№2 [Проблемы машиностроения и автоматизации, 2017]

В журнале публикуются актуальные материалы (обзоры, статьи, сообщения) по результатам научных исследований и практических разработок в России и за рубежом в области машиноведения и машиностроения, а также о передовом опыте, новых материалах и прогрессивных технологиях, включая проблемы экономики, управления и автоматизации, инноваций и инвестиций в машиностроении. Включен в Перечень ВАК.

При переводе рефлектора из рабочего в транспортное положение ребра сворачивались вокруг ступицы и фиксировались <...> На рис. 1, а-г показана последовательность перевода спутника ATS-6 из транспортного положения в рабочее <...> Перевод спутника ATS6 из транспортного положения в рабочее: а стартовая конфигурация, после отделения <...> монтажных работ и испытаний (рис. 3, б, в), а также после накатки обтекателя (рис. 3, г) и до момента перевода <...> В результате, после перевода РН в вертикальное положение и снижения нагрузок в опорных стержнях, могут

Предпросмотр: Проблемы машиностроения и автоматизации №2 2017.pdf (0,2 Мб)
237

Деловой английский язык. Легкая промышленность: конструирование учеб. пособие

Автор: Семушина Е. Ю.
КНИТУ

Содержит теоретические основы науки о конструировании швейных изделий на английском языке и комплекс заданий для аудиторной работы по практике перевода и изучению терминологии.

всемирно признанный стандарт e) стандартизированные измерения f) анатомические типы фигур g) избежать проблем <...> методов позволяет дизайнеру лучше осуществлять свою деятельность и позволяет избежать впоследствии проблем <...> Д) балансовые нарушения – неправильное определение длины деталей; Е) динамическое несоответствие – проблемы <...> Дома был только ты. 7) Они придут в это место в пять вечера, и мы решим эту проблему. 8) Тебе нравиться <...> 12) Эту проблему мы обсуждали еще два дня назад, но решение до сих пор не принято. 12.

Предпросмотр: Деловой английский язык. Легкая промышленность конструирование учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
238

№5 [Автоматизация в промышленности, 2022]

Научно-технический журнал "Автоматизация в промышленности" ориентирован на специалистов по промышленной автоматизации. Это промышленные предприятия, заказчики средств и систем автоматизации, производители программных и технических средств автоматизации, фирмы-интеграторы, проектные и конструкторские организации, учебные заведения, кафедры автоматизации, все организации, специализирующиеся на разработке, усовершенствовании, внедрении и эксплуатации на производстве программно-аппаратных средств, программно-технических комплексов и низового оборудования, т.е. всех компонентов, необходимых для создания современных и модернизации действующих систем автоматизации производства. В журнале подробно представлены сведения, отражающие этапы жизненного цикла конкретных систем: от особенностей разработки до проблем, возникающих при внедрении и эксплуатации; публикуется самая оперативная информация об отечественном и зарубежном рынках систем и приборов. Все представленные в журнале публикации неразрывно связаны с историей развития и деятельностью фирм уже давно и хорошо известных специалистам и фирм, которым еще только предстоит определить и укрепить свои позиции на рынке.

И возникает проблема несовместимости управляющей программы и системы ЧПУ. <...> В результате перевода при симуляции обработки с использованием эмуляторов обработка звездочки имеет вид <...> При этом эти подходы не решают проблему возможной передачи доступа третьему лицу. <...> отметить, что перед непосредственной работой этого подмодуля происходит получение изображения с камеры, перевод <...> ММК-Информсервис» перевели в электронный вид кадровый документооборот в части служебных записок, приема и перевода

Предпросмотр: Автоматизация в промышленности №5 (0) 2022.pdf (0,2 Мб)
239

№21 часть 1 [Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ, 2016]

В сборнике «Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ» опубликованы результаты научных исследований, а также методических и проектно-конструкторских разработок в области прикладных задач теоретической физики, математического моделирования физических процессов, ядерной физики, физики ядерных реакторов, исследований по термоядерному синтезу, электрофизики, физики ускорителей, приборов и техники эксперимента, физики лазеров, гидродинамики, реологии, физики горения и взрыва, физической химии, экологии, материаловедения, безопасности, средств защиты от несанкционированных действий, электроники, радиотехники, оптоэлектроники.

для произвольных гравитационных полей, в том числе зависящих от времени, авторы разработали алгоритм перевода <...> Определить закон изменения ρ(t), требуемый для перевода реактора с уровня мощности n 0 до n 1 по экспоненте <...> О быстром переводе реактора на постоянный уровень мощности // Там же. 1981. Т. 50. Вып. 4. <...> С помощью ИМ производится калибровка реактора на стадии подготовки к импульсу и быстрый перевод его в <...> Далее производится быстрый ввод ИБ с целью перевода реактора на заданный уровень положительной реактивности

Предпросмотр: Труды РФЯЦ-ВНИИЭФ №21 часть 1 2016.pdf (0,7 Мб)
240

№6 [PUBLISH/Дизайн. Верстка. Печать, 2016]

Журнал посвященный современным полиграфическим и издательским технологиям. Тематика статей: допечатная подготовка, цифровая и традиционная офсетная печать, бумага и расходные материалы для полиграфии, графический дизайн и вёрстка. Журнал регулярно публикует обзорные материалы, посвященные оборудованию для печати и допечатной подготовки. Специалисты журнала проводят самостоятельные тестирования полиграфического оборудования. Особой популярностью среди читателей пользуются тестовые полосы, демонстрирующие возможности новейших печатающих устройств (от лазерных принтеров до офсетных машин) и особенности запечатываемых материалов. Publish активно сотрудничает с лучшими зарубежными изданиями, лицензируя статьи из уникального журнала для индустрии красок - Ink World Magazine ("Мир красок"); материалы популярнейшего института FLAAR, занимающегося независимым тестированием широкоформатных принтеров; руководства для типографий рулонной офсетной печати от Web Offset Champion Group; прикладные исследования PrintCity. Специальные проекты: журналы в журнале Adobe Magazine и Corel Magazine; приложение "Расходные материалы".

кто-то ещё) и послепечатного оборудования (Scodix, Higcon и др.) подготовили премьеры в этом формате для перевода <...> Это облегчит перевод на технологию LED листовых офсетных машин с форматом подачи 520 мм на производствах <...> Впрочем, проблем с небольшими стёклами быть не должно. <...> Например, они могут создать проблемы при ламинировании отпечатка. <...> В первых двух важным представляется указание перевода текста в цветовую модель CMYK, если документ предназначен

Предпросмотр: PUBLISHДизайн. Верстка. Печать №6 2016.pdf (1,3 Мб)
241

№6 [Информационные системы и технологии, 2020]

Журнал об информационных системах и технологиях.

Основные принципы CRM следующие: Ожидания и нужды потребителей Выявление и нужд потребителей Перевод <...> Системы автоматического реферирования, рубрицирования, машинного перевода, информационного поиска (ИПС <...> зарождения машинного перевода, что делает ее одной из старейших проблем искусственного интеллекта. <...> Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции. – М.: Мир. 1978. – Т. 1. – 612 с. 2. <...> методами при решении широкого круга задач: распознавания речи, классификации изображений, автоматического перевода

Предпросмотр: Информационные системы и технологии №6 2020.pdf (0,8 Мб)
242

№3 [Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты), 2016]

Ежеквартальный научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» публикует: материалы о прогрессивном оборудовании и инструментах для металло- и деревообработки, слесарно-монтажных, строительных и малярных работах, о достижениях в области их разработки и авангардных технологиях производства, а также о проблемах экономики и организации производства, подготовки специалистов и повышения их квалификации; результаты научных исследований докторов и кандидатов наук, аспирантов, магистров техники и технологии по следующим научным направлениям: 05.02.07 – Технология и оборудование механической и физико-технической обработки, 05.02.08 – Технология машиностроения, 05.16.01 – Металловедение и термическая обработка металлов и сплавов, 05.16.09 – Материаловедение (машиностроение). Научно-технический и производственный журнал «Обработка металлов (технология • оборудование • инструменты)» вошел в индекс цитирования Emerging Sources Citation Index (ESCI) базы Web of Science.

Скиба Вадим Юрьевич – доцент, кандидат технических наук Ложкина Елена Алексеевна – редактор перевода <...> В переводе заглавий статей на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, <...> Авторам запрещается предоставлять переводы заголовков статей, аннотаций, ключевых слов и информации об <...> № 3 (72) 2016 71 ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ 4) представление в References только транслитерированного (без перевода <...> Если можно выявить оригинал, по которому был сделан перевод книги, тогда полезно описать его как основное

Предпросмотр: Обработка металлов (технология, оборудование, инструменты) №3 2016.pdf (1,1 Мб)
243

№10 [Уголь, 2009]

ЖУРНАЛ ЯВЛЯЕТСЯ центральным изданием и проводником государственной политики в угольной промышленности России. Цель издания – представление научно-технической общественности новых научных результатов фундаментальных, проблемно-ориентированных, поисковых научных исследований; аналитических статей и обзоров по актуальным научным проблемам угольной отрасли, информационных сообщений, в том числе по результатам работы совещаний, конференций, саммитов и конгрессов в области горного дела. Способствовать осуществлению инновационной деятельности в угольной промышленности путем освещения и обсуждения результатов фундаментальных и прикладных технико-экономических исследований, опыта использования результатов инновационной деятельности для развития угольной промышленности России. Важнейшими задачами являются: обобщение научных и практических достижений специалистов в области угольной отрасли, специализирующихся на выполнении перспективных фундаментальных и прикладных исследований и разработке приоритетных наукоемких технологий. Научная концепция издания предполагает публикацию современных достижений в области инновационной деятельности в угольной промышленности. Журнал придает особое значение методическим разработкам, аналитическим исследованиям в сфере добычи и переработки угля. Задачи журнала заключаются в публикации новых результатов научных исследований, выполненных учеными, аспирантами, докторантами из вузов, Российской академии наук, других научных организаций России, стран СНГ и зарубежных университетов.

Разработка инновационной стратегии перевода угольной компании на более высокий уровень конкурентоспособности <...> управления, между которыми действует налаженная система взаимодействия и координации, обеспечивающая их перевод <...> Стандартизация производственных процессов позволяет решить эту проблему. <...> При переводе на условное топливо в газодизельном режиме расходуется 90-95 % газа и 5-10 % светлых моторных <...> Таким образом, развитие российской энергетики путем опережающего перевода существующих котельных на комбинированную

Предпросмотр: Уголь №10 2009.pdf (1,3 Мб)
244

Исследование режимов вытеснения нефти в сложных объектах // Автоматизация, телемеханизация и связь в нефтяной промышленности .— 2014 .— №3 .— С. 19-22 .— URL: https://rucont.ru/efd/349486 (дата обращения: 19.07.2025)

В статье приводится пример определения режима вытеснения нефти на отдельном сложно построенном участке месторождения путем многоэтапного замера и анализа кривых падения и восстановления давления скважин.

Коэффициент продуктивности после перевода скважины № 1 в добывающий фонд оказался в 10 раз меньше коэффициента <...> Несмотря на то что в скважину было закачано более 460 тыс. м3 воды, после перевода скважины на добычу

245

№8 [Естественные и технические науки, 2024]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

В данной работе ключевым вопросом является рассмотрение нескольких аспектов разработки системы для перевода <...> мобильных устройств Hand Talk, позволяет вводить фразы в текстовом формате в приложение и в результате перевода <...> После получения последовательности, она подается на вход нейронной сети для дальнейшей обработки и перевода <...> Схема работы системы Для перевода предложений на словесном языке в непрерывные последовательности жестовых <...> Проблемы и перспективы.

Предпросмотр: Естественные и технические науки №8 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
246

№7 [Естественные и технические науки, 2024]

Журнал Естественные и технические науки включён в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук (в редакции июля 2007 г.) в соответствии с решением Высшей аттестационной комиссии (Перечень ВАК). Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени кандидата наук могут размещаться в журнале в соответствии с тематикой журнала, т.е. по естественным и техническим наукам. Публикации результатов научных исследований соискателей ученой степени доктора наук могут размещаться в журнале по наукам о Земле; по биологическим наукам; по электронике, измерительной технике, радиотехнике и связи.

В данной работе ключевым вопросом является рассмотрение нескольких аспектов разработки системы для перевода <...> мобильных устройств Hand Talk, позволяет вводить фразы в текстовом формате в приложение и в результате перевода <...> После получения последовательности, она подается на вход нейронной сети для дальнейшей обработки и перевода <...> Схема работы системы Для перевода предложений на словесном языке в непрерывные последовательности жестовых <...> Проблемы и перспективы.

Предпросмотр: Естественные и технические науки №7 (0) 2024.pdf (0,7 Мб)
247

№5 [Инженерный журнал: наука и инновации, 2021]

«Инженерный журнал: наука и инновации» – научно-практическое издание, в котором публикуются оригинальные (т. е. не опубликованные в других изданиях) статьи, содержащие результаты научных исследований по всем разделам, заявленным в рубрикаторе. Журнал предназначен для научных работников, инженеров, практических работников, молодых ученых и аспирантов. Рубрики: Механика, Авиационная и ракетно-космическая техника, Металлургия и материаловедение.

Современные проблемы науки и образования, 2014, № 6. <...> Баранова, Москва, 111116, Россия Раскрыты причины перевода двигателей и энергоустановок однои многоразового <...> Приведены примеры создания новой техники и перевода существующих агрегатов на метановое топливо и горючее <...> Правительство Российской Федерации (далее — Правительство РФ) приняло ряд постановлений и распоряжений о переводе <...> Более 20 лет в Республике Татарстан (РТ) [3–6] реализуется пилотный проект РФ по переводу дизельных базовых

Предпросмотр: Инженерный журнал наука и инновации №5 2021.pdf (1,9 Мб)
248

№4 [Аспирант и соискатель, 2023]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

магнитных материалов от окисления и предотвращения их коагуляции, как в процессе получения, так и при переводе <...> Для наи более полного обезвоживания осадка при переводе магнитной фазы из жид кой полярной среды в неполярную <...> Эф фек тивной стадией процесса перевода МЖ из одной дисперсионной среды в другую являлась маг нитная <...> связанные с выбором стабилизатора, оптимизацией соот но шения «феррофаза : стабилизатор : основа», переводом <...> Эта проблема нашла своё отражение в работах Ставропольской школы [147 – 149].

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №4 2023.pdf (0,5 Мб)
249

№5 [Электросвязь, 2014]

Журнал «Электросвязь» — ежемесячный научно-технический журнал по проводной и радиосвязи, телевидению и радиовещанию, предназначенный для широкого круга специалистов в области связи и информатизации. Основан в 1933 г. Журнал «Электросвязь» — это: - результаты новейших научных исследований, обеспечивающих повышение эффективности сетей связи, методы их проектирования с использованием перспективных технологий как отечественных, так и зарубежных; - вопросы создания экономически эффективных служб связи, внедрения новых услуг, управления сетями, их технического обслуживания на основе современных решений; - оперативная информация о деятельности и технической политике Министерства информационных технологий и связи РФ, администраций связи других стран СНГ, Регионального содружества в области связи, Международного союза электросвязи. Публикации в «Электросвязи» учитываются Высшей Аттестационной Комиссией при Министерстве Образования РФ при защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук.

действия Роскомнадзора (переход на регистрацию РЭС в электронном виде во всех федеральных округах, перевод <...> Фельдбаума, для перевода ФНЧ из начального состояния в конечное необходимо и достаточно иметь n интервалов <...> При этом перевод сигнала в спектральную область также предельно упрощается. <...> когерентный демодулятор на приеме, фильтр, согласованный с ОФС на выходе канала, решающее устройство и блок перевода <...> Выходные данные: единое мнение экспертов по проблеме. 4.

Предпросмотр: Электросвязь. №5 2014.pdf (0,4 Мб)
250

№2 [Аспирант и соискатель, 2020]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Заголовок касается проблем города Жанаозен. 3. <...> Большинство китайских исследований в то время пришли из православного миссионерского корпуса, занимается переводом <...> Искусственный интеллект Самая главная проблема искусственного интеллекта сегодня это проблема обобщения <...> многонациональность и мультиязычность, поэтому, чтобы гость смог воспользоваться системой и услугами они должны иметь переводы <...> Для перевода в массив используется следующий алгоритм [5]: 1) Корневой элемент дерева – нулевой элемент

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2020.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 100