94(47+57)История СССР в целом
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Пушкину в Могилеве; и отсутствие указателей на русском языке (при государственном статусе русского языка <...> Русский язык в системе образования Грузии Русский язык в образовательных учреждениях Грузии Согласно <...> русского языка как иностранного [11]. <...> Использование русского языка грузинскими СМИ После распада СССР русский язык в грузинских СМИ переживал <...> русский язык.
Предпросмотр: Постсоветский материк №3 2016.pdf (0,4 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
«Русский язык в политкультурном мире». <...> Русский язык в условиях образовательных реформ Казахстана: функционирование русского языка в Казахстане <...> И нужно ли учить русский язык? <...> Определяется роль русского языка в республике. <...> числа носителей русского языка.
Предпросмотр: Постсоветский материк №1 (0) 2023.pdf (0,3 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
языка и образования на русском языке. <...> с переводом на русский язык. <...> языка, Дня русской культуры и др.) <...> народ и русский язык на Украине. <...> русского языка.
Предпросмотр: Постсоветский материк №2 (0) 2020.pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Настоящий сборник посвящен семидесятилетию известного отечественного лингвиста Леонида Петровича Крысина. В статьях, помещенных в сборнике, затрагиваются различные аспекты синхронического и диахронического описания системы языка, созвучные научным интересам Л. П. Крысина, — вопросы лексикологии и семантики, стилистики и социолингвистики, описание активных процессов, происходящих в русском языке, и мн. др.
Русский язык конца ХХ ст. 1996 — Русский язык конца ХХ столетия (1985—1995) / Отв. ред. Е. А. <...> Принципы социологического изучения русского языка // Русский язык и советское общество. Кн. 1. <...> Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971. МАС — Словарь русского языка. <...> Русский язык и советское общество. Кн. 1. Лексика современного русского литературного языка. <...> Русский язык сегодня. Вып. 4. Проблемы языковой нормы. М.: Ин-т русского языка им. В. В.
Предпросмотр: Язык в движении К 70-летию Л. П. Крысина Сб. статей.pdf (1,1 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
связь с русским языком. <...> В перечисленных актах русский язык рассматривается как один из языков в стратегии триединства языков: <...> предпочтение обучению на русском языке. <...> как государственного, и русского языка, и одного из иностранных языков. <...> Это эффективное сохранение и развитие русского языка среди русского зарубежья.
Предпросмотр: Постсоветский материк №4 2017.pdf (0,3 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
В целом в Азербайджане интерес к русскому языку и русской культуре остается достаточно высоким. <...> Если раньше русский язык никогда не мешал функционированию государственного языка, то в настоящее время <...> Впоследствии вместо русского языка учащимся будут предложены официальные языки ЕС и стран Еврозоны45. <...> языком обучения, но и от преподавания русского языка как иностранного», – считает политик57. <...> народу, русской культуре, языку, общей истории.
Предпросмотр: Постсоветский материк №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Как можно стать «носителем русского языка»? <...> ФМС России рассматривает «носителей русского языка» как лиц, для которых русский язык является иностранным <...> и стать «носителем русского языка». <...> Суд назвал русский язык языком оригинала данного акта горсовета, привел выдержки из него на русском языке <...> «Об использовании русского языка в г.
Предпросмотр: Постсоветский материк №3 2015.pdf (0,4 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
групп, изучающих русский язык; анализируется мотивация каждой группы к изучению русского языка. ruSSIAN <...> Разграничение по принципу языка обучения, например, русский/казахский или оценке русского языка как родного <...> Для представителей первой группы русский язык является родным, семейным языком. <...> языку представителей разных групп, с разной мотивацией изучения русского языка: в классе школы с русским <...> Соотечественники – «носители русского языка».
Предпросмотр: Постсоветский материк №4 2016.pdf (0,4 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Итак, русский язык уже не язык великих русских писателей и поэ тов золотого века нашей литерату ры, нет <...> , вся ценность русского языка оказывается лишь в том, что это язык, «который Ленин на зывал великим и <...> Газеты в один го лос заявляют, что «Русский язык — это язык Ленина и Сталина» и этот русский язык — « <...> По этому русский язык является од ним из внешних средств унифика ции. <...> Естествен но, что для этой цели нужно иметь произведения, написанные перево димым русским языком.
Предпросмотр: Посев №6 1952.pdf (0,1 Мб)
Автор: Белковец Л. П.
М.: Проспект
Первое издание монографии, посвященной Г.Ф. Миллеру, под названием «Россия в немецкой исторической журналистике XVIII в. Г.Ф. Миллер и А.Ф. Бюшинг» было осуществлено в 1988 г. на излете социализма в СССР Томским государственным университетом. Научное творчество этих ученых на ниве просвещения было признано своего рода уникальным свидетельством диалектического взаимодействия двух национальных культур, немецкой и русской, оказавших большое влияние на все западноевропейское Просвещение. Монография сыграла важную роль не только в научной судьбе ее автора, получившего решением ученого собрания Томского университета степень доктора исторических наук, но и в историографической судьбе ее главного героя – Г.Ф. Миллера, окончательно признанного научной общественностью России родоначальником ее исторической науки. Прекрасной школой для молодежи, идущей в науку, может служить пример становления подлинного ученого, в основе которого лежат не только одаренность и способность к научному труду, но и сам труд, упорный, бесконечный, становящийся нормой жизни, без которого сама эта жизнь просто теряет смысл. Такой пример
подают нам старые, 250-летние, но не устаревшие герои произведения, представленного к новой публикации.
Оба эти труда Бюшинга были переведены на русский язык и изданы в России. <...> подворье» в Петербурге, выучил русский язык и посвятил себя изучению русской литературы. <...> языке, и «осветили различные моменты русской истории». <...> Они были обобщены в переводе на русский язык А. Г. Брикнером2. <...> Им были переведены на русский язык и изданы в Германии две части «Русской истории с древнейших времен
Предпросмотр: Герард Фридрих Миллер. Долгий путь в историю. 2-е издание. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Лосский
Статья посвящена Украинскому и Белорусскому сепаратизму.
Единство древне-русского языка бесспорно установлено наукою. <...> хотят иметь в школе карпатороссы. 320/о карпатороссов пожелали русского языка и только 18°/о падали <...> Русский литературный язык принадлежит к числу особенно высоко развитых языков. <...> Он страстно любил свою родину, но вместе с тем он любил весь русский народ, русский язык и Россию, как <...> Церковно-славянский язык, при дающий торжественный характер богослужению русских, болгар и сербов, шови
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Русский язык, русская культура, русские люди сыграли и играют в них осо бую роль: 1) Надежды и упования <...> Русский язык перестает быть языком толь ко одного народа («великороссов») или одной нации (российской <...> Русский язык становится тем «зональным языком», о котором говорил Сталин в своих работах по языкознанию <...> язык, но и самый русский народ, как и любой другой. <...> языка и русского народа.
Предпросмотр: Посев №34 1952.pdf (0,1 Мб)
Автор: Сергеева Алла Владимировна
М.: ФЛИНТА
Книга посвящена загадке России, которая каждые 20 лет неузнаваемо меняется, и в то же время в ней повторяется некая матрица событий и моделей человеческого поведения. Автор задает и пытается найти ответ на непростые вопросы: после 20 лет ураганных перемен в нашей жизни сохранили мы свою «русскость» или нет? Объединяет ли что-то народы России или каждый проживает свою жизнь наедине с сонмом проблем? Как повлияли на русских глобализация и «рынок»? Как сказывается симбиоз глобалистских тенденций с традиционными для России формами государственного устройства? Как изменилось национальное самосознание русских, их гражданские и семейные ценности, нравственность, культура, представления о демократии, отношение к своей стране и другим странам? Для создания ментального портрета современных русских используется широкий статистический и культурологический материал.
Из русского языка слово разошлось по всем западноевропейским языкам с пометой «русское». <...> культуре, их прекрасное владение русским языком. <...> А вот в русском языке — никаких табу! <...> Однако мат — все-таки периферия русского языка. Как изменился в новые времена сам русский язык? <...> Зачем русскому языку это пустоватое слово?
Предпросмотр: Русские как мы изменились за 20 лет?.pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Редлих Сталинский фикционализм и русский язык 44 • АНТОЛОГИЯ СОВЕТСКИХ ИДИОТИЗМОВ О. <...> Спасов СТАЛИНСКИЙ ФИКЦИОНАЛИЗМ И РУССКИЙ язык Р. <...> Кстати, количество собственно неологизмов, т. е. чис тых новообразований в современном русском языке, <...> Ведь прочитывающий или оглашающий резолюцию человек, это просто чело век, пользующийся русским языком <...> доказательство тому, что русский язык еше жив и способен к сопротивлению.
Предпросмотр: Посев №7 1997.pdf (2,0 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
В проект нового закона о языке для русского языка, по сути, не осталось места. <...> Эта политика отразилась на русском языке в школах. <...> В остальных школах русский язык изучался как второй иностранный язык. <...> »9, исключившая формулировку о русском языке как языке межнационального общения. <...> на русском языке, уменьшился в три раза.
Предпросмотр: Постсоветский материк №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Имеющихся шагов России по сохранению русской культуры и русского языка недостаточно, во-первых, из-за <...> Инструменты «мягкой силы» Русский язык Русский язык – это основополагающий связующий элемент между государством <...> Поддержка русского языка и культуры. <...> Сотрудники Государственного института русского языка им. А. С. <...> Сотрудниками Государственного института русского языка им. А.С.
Предпросмотр: Постсоветский материк №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
информацию о русской культуре и русском языке». <...> русского языка [Волков]. <...> языка, русской культуры. <...> мотивацию изучения русского языка. <...> , осваивающих русский язык.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2023.pdf (0,7 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Карский: «Язык их чисто русский, быт и поэзия тоже» [1]. <...> Русскому же языку была отведена роль языка народного хозяйства и естественных наук. <...> русский языки» [10]. <...> языка в РБ, а также идеи Русского мира. <...> Русский язык в Белоруссии [Электронный ресурс].
Предпросмотр: Постсоветский материк №2 2016.pdf (0,4 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Рассказывал о шагах по укреплению русского культурного присутствия и русского языка в мире. <...> Чтобы вместе работать на благо России, на благо русского языка. <...> Это позволило, например, пробить закон о статусе русского языка. <...> языка за рубежом и концепция «Русская школа за рубежом». <...> Русский язык Судьбе русского языка было посвящено выступление президента СПбГУ, президента Международной
Предпросмотр: Посев №11 2012.pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Они тоже учат русский язык в процентном отношении много мень ше, чем их языки изучаются в Советском Союзе <...> А за чем им учить русский язык? <...> Русский язык тут, увы, не на первых местах... <...> Именно миллионам эмигрантов Россия обязана тем, что русский язык и русская культура не спустились окончательно <...> Или они не препят ствие только для тех, кто не знает русского языка?
Предпросмотр: Посев №11 1987.pdf (1,0 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Большой толковый словарь современного русского языка. <...> получил статус государственного языка, русский – языка межнационального общения. <...> : – русский язык в образовательных учреждениях всех типов и уровней как язык обучения: в школах с русским <...> , русским и казахским языками. <...> Русский язык в мультикультурном обществе: теоретические вопросы и прикладные задачи // Русский язык в
Предпросмотр: Quaestio Rossica №4 2016.pdf (0,8 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
Современный русский язык [M]. M.: Русский язык. 6. Приходько В.К. 2008. <...> Современный русский язык [M]. M.: Русский язык. 6. Приходько В.К. 2008. <...> аспектах изучения русского языка, в том числе и при переводе с русского языка на китайский. <...> Богатое изменение форм слов в русском языке. Русский язык относится к флективному языку. <...> Порядок слов в русском языке.
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2011.pdf (0,3 Мб)
Дальрыбвтуз
Рассматривается процесс формирования межпредметной компетенции иностранных студентов на уроках русского языка как иностранного (РКИ). Описаны понятие межпредметной интеграции, аспекты формирования культурологических и исторических представлений, организация контроля на уроках РКИ с использованием текстов исторической тематики.
Сысоева; канд. пед. наук, доцент кафедры русского языка как иностранного ДВФУ Л.А. <...> Иностранный язык, а в данном случае имеем в виду русский язык именно в таком статусе, имеет важные для <...> на русском языке, а также то, что грамматический строй родного языка студентов часто сильно отличается <...> Государственный язык в России – русский. <...> Словарь русского языка.
Предпросмотр: Формирование межпредметной компетенции на уроках русского языка как иностранного монография.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Словарь русского языка: в 4 т. / АН СССР. <...> Как и русский, французский язык заимствует многие понятия из английского языка. <...> В русском языке такого разнообразия не наблюдается. <...> Крысин // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). – М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 143–161 <...> Слово «газибо» отсутствует в русском языке.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2012 Гуманитарные науки 2012.pdf (0,7 Мб)
М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт
В сборнике представлены темы: Богослужение в опыте новомучеников и исповедников российских; Ответственность духовенства и мирян за церковь в годы советских гонений.
или украинский язык и на иные употребляемые в русской церкви языки, причём комиссия должна приниматъ <...> Александр Боярский выступал за русский язык. <...> Таврион всё время в своём богослужении использовал русский язык. <...> Феофан прославился служснием на русском языке. <...> Василий продолжал служение на русском языке с общююй о. Феофана.
Предпросмотр: Из опыта новомучеников и исповедников Российских.pdf (0,1 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
В XIX столетии русский язык был здесь редкостью, как указал, между про чим, русский академик (Грот, побывав <...> Именно тогда в университетах началось преподавание русского языка. <...> Уже давно русский язык находится среди возможных предметов для вьгпускного экзамена средних школ. <...> Кроме того, многие вечерние институты также ввели преподавание русского языка и литера туры. <...> языком и ознакомленных с историей русской куль туры.
Предпросмотр: Посев №35 1953.pdf (0,1 Мб)
отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.
Лыков ее на русский язык. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1984. 816 с. 8. Русская грамматика: В 2 т. Т. 1. <...> Этикетные коммуникемы в системе русского языка // Русский язык за рубежом. 2012. № 6. <...> В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА Д.А. <...> М.: Русский язык, 1991. 254 с. С. 21. 7. Виноградов В.В. Русский язык. Изд. 2-е.
Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №2 2013.pdf (0,7 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
«Цифровая среда русского языка в Монголии» (2023). <...> Большинство из них говорили на русском языке и не знали языка страны проживания, но в данном случае язык <...> русском языке. <...> Русский язык не входит в список 23 официальных языков Евросоюза. <...> русский язык общим для единого советского народа.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мощинская Наталья Викторовна
[Б.и.]
Пособие составлено с учетом Общеевропейских компетенций
владения иностранным языком.
Тексты пособия отражают различные явления истории и культуры,
сыгравшие важную роль в развитии русской культуры и оказавшие влияние на менталитет нации. Дополнительные тексты на английском языке
расширяют основную информацию пособия. Вопросы и задания направлены на понимание и осмысление единиц текста, на овладение содержанием, на вычленение основной информации текстов, на подготовку к пересказу и обсуждению проблем, затронутых в текстах, а также на сопоставление элементов русской культуры с другими национальными культурами.
В конце пособия даны конструкции, используемые при пересказе и
обсуждении текстов, тесты, словарь-справочник, русско-английский словарь.
©
Вехи русской культуры. Учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык / Н. М. <...> Но около 90% жителей знают русский язык. Это официальный язык, язык межнационального общения. <...> Почему русский язык называют языком межнационального общения? Почему вы изучаете русский язык? <...> Писатель чутко относился к русскому языку. <...> Как и почему меняется русский язык? Какие изменения происходят в вашем языке?
Предпросмотр: Вехи русской культуры. Учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык.pdf (0,4 Мб)
отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.
На русский язык вышли следующие романы М. <...> Из кирилло-мефо диевского наследия в языке русской культуры. <...> Толковый словарь русского языка. Современная версия. <...> языка либо через русский из других языков [5]. <...> М.: Языки славянской культуры, 2001. 272 с.; Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность.
Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №4 2008.pdf (0,6 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Русский язык – язык науки, культуры, образования. <...> русский язык около 6 тыс. чел. <...> русский язык как иностранный. <...> Арутюновой «логический анализ языка» [华劭]. – Теория языка: «Современный русский язык. <...> русском языке» под редакцией Ван Фусяна [王福祥], «Стилистика русского языка» под ред.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №4 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Автор: Булычев А. А.
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена изучению кампании по законодательному запрещению свободного распространения «литовских» изданий и рукописей в России во второй половине 20-х — начале 30-х гг. XVII в. В результате исследования указов царя Михаила Федоровича и патриарха Филарета, санкционировавших сначала запрет на ввоз и торговлю украинскими и белорусскими книгами на территории Московии, а затем и их тотальную конфискацию в приграничных с Речью Посполитой уездах, можно говорить о политических, а отнюдь не о вероохранительных целях этой тщательно спланированной акции.
Русский язык в научном освещении. № 2. 2001. (Языки славянской культуры: ИРЯ РАН). <...> Русский язык в научном освещении. № 1(3). 2002. (Языки славянской культуры: ИРЯ РАН). <...> Русский язык в научном освещении. № 2(3). 2002. (Языки славянской культуры: ИРЯ РАН). <...> Русский язык в научном освещении. № 1(5). 2003. (Языки славянской культуры: ИРЯ РАН). <...> Труды по русскому языку. Т. I. 632 с. 2003. А. И. Соболевский. Труды по истории русского языка.
Предпросмотр: История одной политической кампании XVII в. .pdf (0,3 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Естественный язык и метаязыковая рефлексия в век Интернета // Русский язык в научном освещении. 2006. <...> НКРЯ – Национальный корпус русского языка : [офиц. сайт]. <...> и русский языки. <...> , а русский язык был признан языком межнационального общения. <...> языка казахский, но для русского также предусмотрел статус языка межнационального общения.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №3 2019.pdf (0,7 Мб)
отражены результаты фундаментальных исследований ученых вузов и других научных учреждений по различным отраслям знаний и культуры.
Словарь русского языка: В 4 т. М.: Русский язык, 1981–1984. 10. Какорина Е.В. <...> Активные процессы в русском языке конца ХХ – начала ХХI века // Современный русский язык. <...> Словарь русского языка. 18-е изд. М.: Русский язык, 1987. 796 с. С. 726. <...> в языке русских эмигрантов на территории Франции, не употребляемые в русском языке России). <...> Лексико-семантические трансформации в языке русских эмигрантов во Франции Ключевые слова: русский язык
Предпросмотр: Научная мысль Кавказа №2 2009.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дацышен В. Г.
М.: Проспект
Исследование посвящено проблемам становления и развития научного изучения
истории Китая в России. Работа написана на основе как исторических документов, так и исследований историков и синологов. Основу источниковой базы составили опубликованные и неопубликованные работы русских востоковедов XVIII – начала ХХ в., посвященные истории Китая и китайской историографии. Книга дает целостную картину историко-востоковедных исследований и развития китаеведческого образования на протяжении более чем двухвекового периода истории России.
языкам, а взаемно ханских подданных учили русскому и латинскому языкам»4. <...> Владыкин первым на русский язык переводил «Юань ши» и другие работы. <...> Розов первый в Европе перевел на русский язык «Историю династии Цзинь». <...> Русского языка не значилось среди шести официальных языков Конгресса, и вообще среди участников съезда <...> Первая в Китае школа русского языка — русское училище // Китай в XXI веке: шансы, вызовы и перспективы
Предпросмотр: Изучение истории Китая в Российской империи. Монография.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. <...> Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Языки славянской культуры, 2003. 568 с. 13. <...> Современный русский язык: теория. <...> Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. <...> М: Русский язык, 1990. 246с. 4. Крысин Л.П.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2006 2006.pdf (0,5 Мб)
Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.
Генетическая и культурная близость русского и болгарского языков позволяла носителю русского языка интерпретировать <...> [Словарь русского языка, т. 3, с. 31]. <...> Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М. : Русский язык, 1981–1984. <...> Но что значит «русский язык как Евангелие»? <...> Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. М. : Русский язык, 1986. 544 с.
Предпросмотр: Quaestio Rossica №3 2014.pdf (0,5 Мб)
Автор: Оборнева З. Е.
М.: ЯСК
Работа посвящена деятельности переводчиков с греческого языка
Посольского приказа в 1613–1645 гг. В процессе исследования значительно дополнены, обновлены сведения о деятельности русского внешнеполитического ведомства во время правления царя Михаила Федоровича. Выявлен большой пласт подлинных греческих документов первой половины XVII в. по истории связей России с греческим миром, Османской империей, Грузией, Венгрией.
Обучение переводчиков русскому языку ................ 60 г. <...> в Москве, обычно сопровождающиеся переводом на русский язык. <...> Таким образом, греческий язык сыграл роль языка-посредника при переводе с латинского на русский в условиях <...> Обучение переводчиков русскому языку Подобно тому, как в XVI в. посылали на Восток русских подданных <...> СлРЯ — Словарь русского языка XI–XVII вв.
Предпросмотр: Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613?1645 гг.). 2 изд..pdf (0,6 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Русские центры занимаются популяризацией русского языка и культуры, развивают межкультурный диалог и <...> Русский язык в Казахстане имеет статус официального языка в государственных органах и в органах местного <...> Среди учащихся средних школ на 2013/2014 гг. 31,5% (808 700 учеников) обучались на русском языке. <...> Тем не менее русский язык изучается на всех уровнях образования вне зависимости от языка обучения76. <...> Происхождение власти, процветания и нищеты» была опубликована на русском языке в 2015 году.
Предпросмотр: Постсоветский материк №1 2020.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гиренок Федор
М.: Проспект
В книге известного русского философа показано, что мысль является высшей формой эстетического удовольствия, которое получает человек в своей
жизни. Мысль — это всегда новая мысль, которая приходит не когда ты хочешь, а когда она сама захочет. Метафора — это дом бытия для любой мысли.
В-третьих, я хочу говорить не на языке терминов, а на живом русском языке. <...> У раннего Платонова чудесный русский язык. <...> И поэтому русский философ, оставаясь в языке, безразличен к языку. <...> В русской усадьбе возникло русское самосознание и возник русский язык. <...> самосознание, ни русский язык, ни всеединство органического целого.
Предпросмотр: Удовольствие мыслить иначе.pdf (0,1 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Этот язык нашему народу уже достаточ но хорошо знаком. <...> Перевод на русский язык сделан Евг. Шу гаевым. <...> Но, будучи немцем по языку? <...> На обычном русском языке это означало, что он желал в командировке как следует подзаработать. <...> Вполне селами согласны, что появившийся анонимный «Учебник не мецкого языка для русских» составлен чрез
Предпросмотр: Посев №30 1947.pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Если же случайно попадался итальянец, хорошо зна ющий русский язык и втиранию очков не поддавав шийся <...> отдела в Лондоне машинисток Родным языком должен быть русский язык. <...> Запросы надо посылать на английском языке с русской копией, прила гая биографические данные и адреса <...> Желающие поступить на службу должны быть или лицами, для которых русский язык является родным, и которые <...> русского языка.
Предпросмотр: Посев №9 1965.pdf (10,2 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
Лукашенко и предоставление русскому языку государственного статуса наравне с белорусским языком (ст. <...> Белорусский и русский языки были запрещены. <...> Для введения же населения в заблуждение русскому языку был придан ничего не значащий статус «языка межнационального <...> языков и литературы вне зависимости от основного (русского или белорусского) языка обучения [44]. <...> О положении русского языка в Белоруссии [Электронный ресурс].
Предпросмотр: Постсоветский материк №1 2019.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кириллин В. М.
М.: Языки славянской культуры
В книге собраны научные и научно-популярные статьи, посвященные вопросам текстологии, археографии, палеографии, герменевтики, поэтики отдельных мало изученных памятников древнерусской письменности и литературы, относящихся к XI - XVI вв. Кроме того, в ней дана историческая и культурологическая характеристика древнерусской образовательной системы и затронуты некоторые вопросы истории, культуры и церковной жизни Древней Руси. Основным авторским методом при анализе тех или иных явлений древнерусской литературы, истории, культуры является комплексный подход, позволяющий сопрягать имманентные свойства рассматриваемых фактов с широким контекстом соответствующей эпохи, выявлять их смысловые и художественные связи с областью общественных идей и культурных тенденций времени.
Пути становления русского извода церковнославянского языка. <...> История русского языка: Исслед. и тексты. <...> по истории русского языка ХІ— ХVІІ вв. <...> История русского языка. <...> гг.) // История русского языка: Исследования и тексты.
Предпросмотр: О книжности, дитературе, образе жизни Древней Руси.pdf (0,2 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
80% украинцев ответили украинский язык считают родным, 10% русский и украинский, 10% русский. <...> Русские считают 92% родным языком русский; 8% считают родным оба языка, иные считают рус ский язык родным <...> Какими только эпитетами не был "увенчан" тогда русский язык это и "имперский язык", это и "язык тоталитаризма <...> И появились в русском языке Молдова, Беларусь, Кыргызстан... <...> законами развития фонетической системы русского языка.
Предпросмотр: Посев №5 1993.pdf (0,7 Мб)
Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.
Всегда этот интерес у меня был. я взял на выбор славистику: 18 часов в неделю учил русский язык, это <...> Но он не «чистый» русский, он русский немец. — Происхождение у многих смешанное, но родной язык у него <...> Русский язык всё больше выгонял из немецких форм то, что видел в них неорганичного для себя. <...> Сегодня в её гимназии и в других начальных школах Сербии русский язык изучают около 60 000 учеников, <...> Количество изучающих русский язык ежегодно увеличивается.
Предпросмотр: Посев №11 2014 (1).pdf (0,5 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
В этом же русле лежит и именование русского (западнорусского) языка Великого княжества Литовского и Русского <...> (русский язык был запрещен польским сеймом в 1696 г.) и культуры, жестокими гонениями на Православную <...> Александр Штефанович: Русский язык становится в Белоруссии изгоем? <...> и сыграла ключевую роль в решении «РОССПЭН» перевести и издать на русском языке книгу Р. <...> Думается, что при переводе на русский язык можно было подобрать более соответствующий смыслу термин.
Предпросмотр: Постсоветский материк №1 2018.pdf (0,3 Мб)
Автор: Е Фань
М.: Весь мир
В книге китайского историка Е Фаня на большом архивном материале показана огромная по своим масштабам и значительная по последствиям работа
в СССР по подготовке кадров для революционного Китая в 20–30-е годы XX в.
Эта подготовка велась как в специально созданном университете для китайцев
(Университет трудящихся Китая, УТК, позднее КУТК), учебных заведениях для
молодых студентов-иностранцев (Коммунистический университет трудящихся
Востока, КУТВ; Международная ленинская школа, МЛШ), так и в обычных
советских военно-учебных заведениях разных ступеней. Особенностью этой
масштабной работы было то, что до 1927 г. в УТК китайцы-коммунисты учились
вместе с китайцами-гоминьдановцами, принадлежавшими к партии, созданной
Сунь Ятсеном. Автор подчеркивает беспрецедентность этой масштабной программы по обучению кадров, принесшей значительные результаты. Многие из более чем двух тысяч учившихся в Советском Союзе китайских студентов и курсантов сыграли заметную роль в политической истории Китая XX в. Среди них выдающиеся политики (Лю Шаоци, Дэн Сяопин), военачальники (5 из 10 маршалов КНР учились в СССР). Автор подробно описывает программы и условия обучения в СССР, уделяет значительное внимание тому влиянию, которое оказала внутрипартийная борьба в ВКП(б) на судьбы китайцев, учившихся в СССР.
Следовательно, овладение русским языком необходимо. <...> Утвердительная и вопросительная формы в русском языке. 2. <...> Форма приказа и отрицания в русском языке. 3. <...> Русским языком владеет вполне удовлетворительно. <...> Литература: На русском языке: 1. Абылгазиев И.И.
Предпросмотр: Кузница маршалов и революционеров. Подготовка военно-политических кадров для Китая в Советском Союзе 1920–1930-е гг. .pdf (0,1 Мб)
«Постсоветский материк» – ежеквартальный общественно-политический научный журнал, издаваемый Институтом стран СНГ. Основная задача издания – комплексный анализ процессов на постсоветском пространстве с точки зрения стратегических приоритетов Российской Федерации. Перечень тематических разделов издания включает рубрики, предполагающие анализ внутриполитических процессов, экономических, социальных и социокультурных проблем, сравнительного правоведения, межгосударственных отношений, вопросов безопасности и сотрудничества с учетом стратегических приоритетов РФ.
единственным государственным, русский язык получил промежуточный статус «языка межнационального общения <...> языков в Белорусской ССР, направленная на вытеснение русского языка из всех областей жизни белорусского <...> культура, русский язык за рубежом, образование на русском языке за рубежом keywords: russian compatriots <...> культуры, популяризация и поддержка русского языка и русской театральной школы. <...> Каждый выпускник школы или университета с изучением русской культуры и русского языка, бесспорно, внесет
Предпросмотр: Постсоветский материк №1 2016.pdf (0,4 Мб)
Автор: Грищенко Е. В.
Изд-во НГТУ
Пособие адресовано иностранным студентам, изучающим историю России, (уровень владения русским языком А2 и выше). В пособие включены тексты для чтения, сопровождаемые иллюстративным материалом, грамматические и лексические упражнения, творческие задания.
., канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка НГТУ Бакланова Е. <...> ., канд. филол. наук, доцент кафедры русского языка НГУЭиУ Грищенко Е. В. <...> Екатерина после принятия православия ... русский язык. 5. <...> Страницы истории: книга для чтения на русском языке / С. Н. <...> . – Москва : «Русский язык», 1975. – 336 с. 13. Юрганов А. Л.
Предпросмотр: Уроки истории.pdf (0,4 Мб)