
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества
Данная книга продолжает серию публикаций, подготовленных Российским комитетом Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества в рамках проекта «Развитие многоязычия в Интернете». В докладе показывается значение переводческих технологий. Предполагается, что машинный перевод найдет довольно широкое применение, кроме этого, компьютерные технологии могут сильно облегчить работу профессиональных переводчиков, обеспечивая соблюдение единообразия терминологии и повышая производительность труда.
Предпросмотр: Переводческие технологии для Европы.pdf (0,7 Мб)
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества
Настоящее издание продолжает серию публикаций Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» и Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, посвященных вопросам сохранения многоязычия и развития языкового разнообразия в киберпространстве. На примерах отдельных многонациональных и многоязычных регионов России в книге представлена политика и деятельность администраций субъектов РФ и крупнейших региональных библиотек в данной сфере.
Предпросмотр: Многоязычие в России региональные аспекты.pdf (0,1 Мб)
Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества
Книга включает материалы Международной конференции «Лингвистическое и культурное многообразие в киберпространстве» (Якутск, Российская Федерация, 2-4 июля, 2008 г.). Конференция стала одним из наиболее значительных событий в Международный год языков. Участники обсудили лингвистическую ситуацию в различных странах, включая политический, этичный, социокультурный, психологический и другие аспекты многоязычия; рассказали о мерах, принимаемых во всем мире, для развития лингвистического и культурного многообразия.
Предпросмотр: Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. Proceedings of the International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008).pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Речь идёт о поэтических текстах М. Цветаевой, в которых звучание неотделимо от смысла . Отсюда трудноразрешимый вопрос: что из них первично, а что производно? «Слово-творчество» Цветаева определяла как «хождение по слуху» («по следу слуха народного и природного»), где слово оказывалось сложным целым, сопоставимым по структуре с синтаксическим единством.
Предпросмотр: Звук и смысл в поэзии М. Цветаевой (замечания к проблеме) .pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
В статье показано как некоторое слово, точнее – звукообраз, составляет ядро звукосмысловой структуры стихов Цветаевой, можно убедиться на разных примерах. Обычно это слово родного языка. В «Новогоднем» таким звукообразом становится иностранное имя. Из антропонима оно превращается в ми-фологему и фонетически встраивается в русский поэтический контекст. Звучание слова влияет на семантику текста, заставляя поэта находить но-вые созвучия, порождающие новые значения.
Предпросмотр: Об одном имени собственном в поэтическом тексте (М. Цветаева. «Новогоднее»).pdf (0,2 Мб)
Журнал печатает лучшие произведения русских писателей, поэтов, публицистов, критиков. По публикациям журнала читатель может составить максимальное представление о современной российской литературе, ее тенденциях и перспективах.
Литературно-художественный журнал для детей «Чиж и Ёж» был возрожден коллективом издательства «Детгиз» в 1998 году и является наследником знаменитых ленинградских-петербургских журналов 20-30 гг. «ЧИЖ» («чрезвычайно интересный журнал») и «ЁЖ» («ежемесячный журнал»), созданных при участии Н. Олейникова, Д. Хармса, А. Введенского, Н. Гернет и др. знаменитых писателей при непосредственном участии Маршака и Чуковского.
Что представляет из себя сегодня наш журнал?
Единственный в России литературно-художественный журнал для младших школьников, объемом в 64 страницы – 8 печатных листов выходит с периодичностью 2 раза в год.
Формат 60Х90 в 1/8, полноцветная печать.
Разделы журнала:
Что такое хорошо и что такое плохо?
(размышления вместе с детьми о насущных проблемах общественной жизни нашей Родины, актуальные темы дня).
Новая библиотека Чижа и Ежа
(еще не опубликованные новые произведения писателей и журналистов Санкт-Петербурга в иллюстрациях петербургских художников, обращенные к детям).
Классики Чижа и Ежа
(публикации незаслуженно забытых страниц из истории журнала, связанных с именами выдающихся предшественников: Николая Олейникова, Евгения Шварца, Даниила Хармса, Александра Введенского, С. Маршака, Нины Гернет, Николая Заболоцкого и др.).
Книжный шкаф Чижа и Ежа
(аннотации и рецензии на книги для детей, вышедшие в петербургских издательствах, эксклюзивная информация о творческих планах писателей и издателей детской книги, работе петербургских детских библиотек, секции детских писателей, секции Международного Совета по детской книге и других организаций, работающих в сфере детского чтения).
Дети – взрослым
(творчество детей: художественные и публицистические произведения, созданные детьми – стихи, рисунки, проза, детская журналистика).
Взрослые – детям
(неизданные произведения знаменитых «взрослых» авторов, написанные для детей. В этой рубрике печатались А. Володин, Я. Гордин, А. Капралов, В. Кривулин, В. Высоцкий, Д. Лихачев и др.)
Чиж и Еж за границей
(новые переводы произведений зарубежных писателей)
А также разделы: Почта Чижа и Ежа, Новости Чижа и Ежа, Рыбогусепесеход, Чиж-экскурсовод, Золотые яблоки, Чижеежеведение (проблемы экологии и науки для детей) и другие.
Омский госуниверситет
Для студентов 3 курса филологического факультета, обучающихся по специальности "Русский язык и литература".
Автор: Афанасьева Н Р
Омский госуниверситет
Содержит теоретический материал по теме "Функциональные стили", а также тексты и задания для закрепления материала.
Омский госуниверситет
Включенные в сборник аутентичные тексты современной зарубежной периодики, освещающие проблемы экономики, политики, образования, культуры и др., предназначены для совершенствования навыков реферирования и перевода.
Омский госуниверситет
Для студентов экономического и юридического факультетов.
Омский госуниверситет
В практикуме приводятся тренировочные упражнения закрепляющего и обобщающего характера, а также тестовые задания по двум разделам курсов "Практическая грамматика" и "Функциональный синтаксис".
Омский госуниверситет
Состоит из 7 разделов, в каждом из которых дан теоретический материал, сопровождающийся практическими заданиями по тематике раздела. Практическая часть представлена разнообразными по типу упражнениями, разработанными на основе аутентичного материала, которые способствуют приобретению и закреплению навыков грамотной письменной речи.
Омский госуниверситет
Содержит тексты и разработанные на их основе лексические задания. Может использоваться в качестве материала, предлагаемого студентам для самостоятельного изучения
Омский госуниверситет
Содержит тесты для письменного перевода со словарем, разговорные темы, чтение математических формул и лексический минимум.
Омский госуниверситет
Содержит темы занятий, практические и теоретические заданя, варианты контрольных работ.
Омский госуниверситет
Содержит оригинальные тексты из периодической печати и специальной литературы. Каждый раздел представлен системой заданий по развитию навыков чтения, говорения, реферирования, ведения дискуссии на базе отобранного языкового материала.
Омский госуниверситет
Включает лексико-грамматические упражнения, тесты, французско-русский словарь. Для студентов исторического факультета.
Автор: Малетина Д Ю
Омский госуниверситет
Цель издания - помочь изучающим английский язык ознакомиться с грамматическим явлением "Косвенная речь" и отработать его на практике
Омский госуниверситет
В краткой и доступной форме изложены некоторые структуры немецкой грамматики для развития навыков чтения, перевода, письма, говорения. Система упражнений помогает закрепить не только знания по грамматике, но и активизировать определенную юридическую лексику.
Омский госуниверситет
Пособие имеет практическую направленность и позволяет читателям в процессе работы с материалом научиться самим составлять важные деловые документы, а также совершенствовать знания немецкого языка в области делового письма и устного общения.
Омский госуниверситет
Главное внимание уделяется политической листовке, политической биографии, заявлению в прессе, открытым письмам избирателей. Представлены многочисленные примеры реальных текстов предвыборной коммуникации.
Омский госуниверситет
В пособии описываются методы языковых лингвистических исследований, применяемые в различных областях лингвистики.
Омский госуниверситет
Работа с пособием окажет помощь в развитии навыков понимания текста и передачи его содержания на французском языке
Омский госуниверситет
Включены тексты из оригинальных французских изданий, учебной литературы отечественных авторов и сочинений студентов ОмГУ, представляющие актуальный страноведческий материал.
Омский госуниверситет
Для студентов факультета психологии. Содержит объем и порядок изучения дисциплины.
Омский госуниверситет
Определены содержание, объем и порядок изучения курса. Представлены темы практических занятий, система заданий и список рекомендованной литературы.
Омский госуниверситет
Приведен перечень лекций,раскрывается их содержание, дан список литературы для конспектирования.
Омский госуниверситет
для студентов 2 курса заочного отделения юридического факультета.
Автор: Акаева Э В
Омский госуниверситет
В краткой и доступной форме изложены основные структуры английской грамматики с целью развития у студентов умений и навыков чтения, письма, перевода и говорения на основе юридической лексики.
[Б.и.]
Содержит небольшие рассказы и отрывки из художественных произведений английских и американских писателей. Тексты сокращены и незначительно адаптированы, снабжены пояснениями.
Омский госуниверситет
Учебно-методическое пособие предназначено для организации учебного процесса студентов юридического факультета на завершающем этапе.
Омский госуниверситет
Представляет собой сборник аутентичных текстов с системой различных заданий и упражнений по теме, направленных на развитие навыков чтения и понимания оригинальной литературы, а также письменного обращения профессиональной направленности у студентов экономических специальностей.
Автор: Руденко Т П
Омский госуниверситет
Содержит аутентичные тексты с системой различных заданий и упражнений по теме, направленных на развитие навыков чтения и понимания оригинальной литературы, а также устного и письменного общения профессиональной направленности у студентов экономических специальностей.
Автор: Рыбина Г А
Омский госуниверситет
Пособие состоит из двух частей: теоретической, которая знакомит с историей музыкальных направлений, практической, которая помогает закрепить изученный материал и включает упражнения, диалоги, тексты для перевода и др.
Омский госуниверситет
Издание представляет собой целостный практико-ориентированный материал. Приложение включает словарь-минимум по орфографии.
Омский госуниверситет
Представлены концепция курса, тематика лекций и практических занятий, тесты. Даны вопросы к зачету. В приложении помещен словарь основных терминов курса.
Омский госуниверситет
Входят тексты для реферирования и перевода, а также дополнительный материал по работе с темами 2Описание внешности", "Дети и родители", "Интеллект". Для студентов факультета психологии.
Омский госуниверситет
Сборник тренировочных заданий построен по принципу множественного выбора. Цель пособия - проверить знание грамматики английского языка, отработать проблемное грамматическое явление.
Омский госуниверситет
Содержит планы семинарских занятий и методические указания по их выполнению.
Омский госуниверситет
Содержит темы практических занятий, задания и методические рекомендации по их выполнению.
Омский госуниверситет
Адресовано студентом гуманитарных факультетов по курсам "Домашнее чтение", "Лингвокультурологический анализ художественного текста" и "Перевод и лингвокультурологический анализ художественного текста". Рассчитано на средний и продвинутый уровень языковой подготовки.
Омский госуниверситет
Включены такие темы, как "Трансформации", "Перевод лексических единиц", "Грамматические проблемы перевода", "Функциональные стили", "Речевое поведение современных французов".