
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Данилова Светлана Анатольевна
В конце XX века в центре лингвистических исследований оказалось такое явление, как дискурс. Сложный, междисциплинарный характер дискурса поставил ученых перед необходимостью решить ряд принципиальных проблем, к числу которых можно отнести структуру, функции дискурса, соотношение дискурса и текста, дискурса и речи и т.д. В данной статье рассматривается проблема выделения типов дискурса. Приводятся возможные варианты классичЬикации дискурса, основанные на различных критериях. Делается попытка на основе властного критерия разграничить профессиональные и институциональные типы дискурсов. Соотношение типов дискурса рассматривается с позиций теории поля
Автор: Ковальчук Надежда Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
С лингвистической точки зрения теория риторических отношений предлагает иной, более многомерный взгляд на организацию текста, чем большинство других концепций. В частности, эта теория
проливает свет на тесную связь между текстовыми элементами и категорией связности, что фактически
дает возможность проследить прагматико-семантические принципы формирования целостности текста.
Первоочередная цель данной теории заключается в выявлении основания автоматического порождения
и функционирования текста, достижения связного характера текстового произведения. В связи с этим объектом исследования предстает внутренняя структура текста, то, как эта структура проявляется в процессе
создания и восприятия текста. Сам текст интерпретируется как целостное единство соотносящихся друг
с другом элементов. В ходе проведения изыскания текст подразделяется на элементы, которые становятся минимальными единицами анализа. Теория риторических структур – это описательный лингвистический подход к широкому кругу феноменов, связанных с организацией текста. Организация текста
рассматривается в аспекте взаимоотношений, устанавливаемых между частями текста. Эта теория объясняет когерентность текста, постулируя иерархические, связанные структуры текста, в которых каждая часть выполняет определенную функцию в отношении к другим частям текста. Понятие текстовой
когерентности, определяемое через отношения внутри текста, принимается многими лингвистами. Подобные отношения именуются в современной лингвистической литературе как «отношения когерентности», «дискурсивные отношения» или «конъюнктивные отношения». За выражением риторических отношений между частями текста скрывается намерение говорящего субъекта, но намерения сами по себе
не определяют эти отношения. Несмотря на то, что присутствие этих отношений, как правило, маркируется лексическими и другими средствами, они проявляют себя даже без четкого маркирования. В связи
с этим решается вопрос относительно того, действительно ли эти отношения обнаруживаются в когнитивном сознании участников коммуникации или же они являются продуктом исследовательского анализа
текста.
Автор: Рябцева
Рассматриваются особенности восприятия и интерпретации иноязычного текста СМИ (медиа-текста). Выделяются его основные коммуникативно-прагматические параметры и намечаются возможные модели анализа с содержательной, аргументативной и языковой точек зрения. В центре внимания – непрямая коммуникация, объединяющая такие явления, как эвфемизмы/дисфемизмы, аллюзия, намек, ирония, явление политкорректности, представляющие серьёзные барьеры в коммуникации. Обучение пониманию этих явлений может помочь адресату в распредмечивании культурных особенностей текста, что является важной составляющей межкультурного обучения.
Автор: Костеневич Елена Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Учебно-методическое пособие содержит материалы по курсу «Основы теории первого иностранного языка: теоретическая фонетика»: конспекты лекций, контрольные вопросы и задания, библиографические справки, материалы для подготовки к занятиям, образцы тестов, основную терминологию курса на русском, английском и немецком языках, хрестоматию
Предпросмотр: Теоретическая фонетика учеб.-метод. пособие.pdf (0,8 Мб)
Автор: Дранникова Наталья Васильевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Учебно-методические рекомендации по курсу «Традиционная культура Русского Севера» содержат программу курса, планы практических занятий, списки рекомендуемой литературы, вопросы к зачету. Курс способствует культурологическому развитию студентов, углублению их знаний в области традиционной русской национальной культуры.
Предпросмотр: Традиционная культура Русского Севера Учебно-методические рекомендации.pdf (0,3 Мб)
Автор: Титова Л. Г.
ЮНИТИ-ДАНА: М.
Использован модульный принцип изложения содержания учебного материала. Выделены базисный модуль и комплементарные целеориентированные модули, обладающие особой эвристической ценностью. В базисном модуле рассмотрены парадигмальные технологии делового общения, которые в наибольшей мере используются в современной деловой практике. Дан анализ доминатных техник влияния на деловых партнеров. В комплементарных модулях изложены наиболее применяемые в современной практике делового общения манипулятивные технологии и антиманипулятивные приемы защиты, а также технологические модели делового общения в организации. В лабораториях модулей представлен обширный практический материал: упражнения, практические задания, тесты, кейсовые задания, деловые ситуации.
Предпросмотр: Технологии делового общения. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник.pdf (0,6 Мб)
Автор: Бернадская Ю. С.
ЮНИТИ-ДАНА: М.
Рассматриваются основные принципы создания рекламного текста: экстра- и интралингвистические его аспекты. Большое внимание уделяется информационной составляющей рекламного текста: имени бренда, товарной категории, характеристике товара и др. Анализируются роль изобразительных средств языка и стиля и их воздействие на потребителя рекламы. Подробно рассматриваются особенности текстов в различных рекламных средствах: печатных СМИ, радио, телевидении, Интернете, прямой почтовой рассылке. Обсуждается проблема коммуникативной эффективности рекламы. Для проверки усвоения знаний предлагается выполнить ряд упражнений.
Предпросмотр: Текст в рекламе. Учеб. пособие. Гриф УМО. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. (Серия Азбука рекламы).pdf (0,1 Мб)
Автор: Чичерина Л. К.
Изд-во Российской таможенной академии: М.
Цель учебного пособия – развитие навыков чтения и беспереводного понимания профессионально ориентированных газетных статей и материалов Интернета. В нем использованы актуальные оригинальные материалы прессы Германии и Австрии, а также других стран Европейского союза. Пособие создано с учетом компетенций в соответствии с ФГОС ВПО (ОК-6), а также общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (настоящее пособие соответствует уровням А2 – В2).
Предпросмотр: Таможенное дело по материалам прессы.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ананьева
ПРОМЕДИА: М.
Посвящается памяти кандидата филологических наук, доцента кафедры славянской филологии, заслуженного преподавателя МГУ Татьяны Сергеевны Тихомировой.
Автор: СЕМЕНОВА Л. М.
[Б.и.]
Тесты к курсу «Культура речи» разработаны в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 050100.62 Педагогическое образование.
Данные тесты адресованы студентам факультета дошкольного и начального образования очной и заочной формы обучения. Тесты составлены с учетом как теоретических сведений, так и практических.
Данные тесты могут быть использованы в качестве формы проверки знаний и навыков студентов, а также для самостоятельной подготовки.
Предпросмотр: ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ К КУРСУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ».pdf (0,2 Мб)
Автор: Софронова Ирина Владимировна
Изд-во ЧГУ
Рассматривается влияние традиций восточной поэзии на развитие творчества отдельных авторов и всей поэзии в целом, анализируются пути, периоды и причины их проникновения. Исследованы тексты устного народного творчества, переводы восточной классической литературы, характер реминисценции восточных традиций в чувашской поэзии.
Предпросмотр: Традиции восточной поэзии в чувашской лирике.pdf (0,2 Мб)
Антропный принцип, лежащий в осознании мира, предопределил сходство архаичной ступени эволюции человека. Настоящая статья представляет собой попытку рассмотрения лингво-культурного пласта, соотносимого с дородовой и родовой ступенями развития сознания, языка и культуры. При этом в качестве материала предлагается сосредоточить внимание на то-темических представлениях, обнаруживающих сходство в различных этнолингвокультурах.
Автор: Доржиева Туяна Сергеевна
Бурятский государственный университет
В монографии представлен первый опыт системного описания топонимии Чайного пути на территории Бурятии в тесной связи с современным функционированием географических названий, их ассоциативным восприятием носителями языка как фрагмента языковой картины мира региона.
Предпросмотр: Топонимия чайного пути на территории Бурятии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Маринова Е. В.
ФЛИНТА: М.
Предлагаемый словарь является первым справочным изданием по теории заимствования в отечественной лингвистике. Он представляет собой словарь смешанного типа: терминологический и энциклопедический. Словарное представление терминов теории заимствования основано на принципе системности: в терминологической зоне словарной статьи даётся указание на родо-видовые отношения описываемого термина, на его синонимы и смежные термины. Справочная часть словарной статьи содержит описание самой реалии, обозначенной термином. Начав чтение словаря с любой словарной статьи, можно благодаря специально разработанной системе отсылок познакомиться с содержанием всех остальных словарных статей. Цель словаря – представить целостную теорию заимствования современной лексикологии. Словарь отражает
авторскую концепцию теории заимствования, представленную в двух
монографиях и других научных публикациях автора. Всего в словаре
описано 266 терминов.
Предпросмотр: Теория заимствования в основных понятиях и терминах (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Климовская Г. И.
ФЛИНТА: М.
В русском, как и во всяком другом, литературном языке много устойчивых словосочетаний, при образовании которых их создателем был применен прием переноса значений. При использовании этих словосочетаний в других контекстах они утрачивают первоначальную мотивированность значения, становятся не очень и не всегда понятными носителю языка и требуют специального толкования. Эту задачу по мере сил решает составитель
данного словаря.
Предпросмотр: Толковый словарь устойчивых словосочетаний современного русского языка.pdf (0,1 Мб)
Автор: Жаркова Т. И.
ФЛИНТА: М.
Данный тематический словарь методических терминов предназначен
для студентов языковых факультетов вузов, изучающих иностранный
язык как специальность, и посвящён проблеме формирования
методической компетенции будущего специалиста иноязычного
образования. Он представляет собой толковый словарь терминов
теоретической и практической методики обучения иностранным
языкам. Целью создания данного словаря является формирование у
студентов умений ориентироваться в современных целевых установках,
провести систематизацию и обобщение знаний, полученных после
изучения курса «Методика обучения иностранным языкам» и
прохождения педагогической практики, а главное — подготовить их
к самостоятельной педагогической деятельности в школе.
Предпросмотр: Тематический словарь методических терминов по иностранному языку (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Бурибаева М. А.
ФЛИНТА: М.
Настоящая монография посвящена изучению тюркско-славянских языковых контактов на рубеже веков (с XI по XXI в.) и системному описанию тюркских заимствований в русском языке, процессов их адаптации на разных языковых уровнях. В книге впервые на большом диахроническом периоде (рубежа XI — начала XXI в.) тюркизмы описаны с точки зрения их деривационного потенциала, прагматической направленности, особенностей формирования
семантической структуры, интра- и экстралингвистических факторов
варьирования, а также лексикографической маркированности.
Предпросмотр: Тюркизмы в русском языке от вариантов к норме.pdf (0,9 Мб)
Автор: Стерликова В. В.
ФЛИНТА: М.
В учебно-методическом пособии в наглядной образной форме представлен весь курс «Теория и методика развития речи детей дошкольного возраста»: рассматриваются научно-теоретические основы методики развития речи; задачи, содержание, методы и организационные формы обучения родному языку и развития речи детей; вопросы моделирования и оптимизации речевой работы в условиях дошкольного образовательного учреждения.
Предпросмотр: Теория и методика развития речи детей (структурно-логические схемы) (2).pdf (0,4 Мб)
Автор: КОЗЬМА Маргарита Петровна
ОГПУ
Настоящее методическое пособие к дисциплине «Теоретическая фонетика» предназначено для самостоятельной, а также аудиторной работы студентов 2—5 курсов. Пособие содержит материал лекционных и семинарских занятий по программе курса. Каждая тема излагается по указанному вначале плану, завершается рядом практических заданий по данной теме.
Предпросмотр: ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.pdf (0,2 Мб)
Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
[Б.и.]
Пособие посвящено прагматическому аспекту языковых явлений, для которого характерно стремление изучать речевую деятельность в широком неязыковом контексте. Теоретической основой исследований в прагматике стала теория речевых актов. Минимальной единицей речевого общения является речевой акт, который понимается как целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами речевого поведения, существующих в данном обществе.
Предпросмотр: ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ АКТОВ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Алияри Шорехдели Махбубех
Статья посвящена рассмотрению возвратных форм пассива в русском языке. Основное внима-ние уделяется анализу типичных ошибок персоговорящих студентов при употреблении воз-вратной формы пассива. Представлены результаты, полученные на основе использования ме-тода анкетирования.
изд-во СКФУ
Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с ФГОС ВПО и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач. Предназначено для магистрантов очного отделения, обучающихся по направлению подготовки 035700.68 – Лингвистика.
Предпросмотр: Теория и практика машинного перевода.pdf (0,4 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями образовательного стандарта и состоит из 9 лекций, рассчитано на 36 часов аудиторных занятий. Курс направлен на изучение теоретических основ фонетики испанского языка. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 (035700.62) – Лингвистика.
Предпросмотр: Теоретическая фонетика (испанский язык).pdf (0,4 Мб)
Автор: Решетова Инна Сергеевна
изд-во СКФУ
Целью пособия является обобщение и систематизация наиболее устоявшихся положений и выводов, имеющихся в мировой научной и учебно-методической литературе о международных отношениях и процессе переговоров, помочь в формировании первичного представления о современном уровне разработанности этой дисциплины в России и за рубежом. Предназначено для магистрантов, а также для всех изучающих общественные науки и интересующихся проблемами международных отношений.
Предпросмотр: Теоретико-методологические основы деловых переговоров в сфере международных отношений.pdf (0,4 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие подготовлено в соответствии с требованиями ФГОС ФПО к подготовке выпускника для получения квалификации специалиста. Предназначено для студентов , обучающихся по специальности 035701.65 - Перевод и переводоведение, специализация «Лингвистическое обеспечение военной деятельности», «Специальный перевод».
Предпросмотр: Теория перевода.pdf (0,3 Мб)
Автор: Моршен Николай
В первое стихотворении "Журавли" говорится про стаю журавлей, которые осенью улетаю в тёплые края. Во второе стихотворении, говорится про последствия войны. В третьем стихотворении "Поэт" говорится о "власти" слова.
Автор: Порхомовский М. В.
Языки славянской культуры: М.
В книге впервые в отечественной и мировой тюркологии представлен комплексный лингвистический анализ полного корпуса опубликованных в разное время турецких пословиц - от «Дивана тюркских языков» Махмуда Кашгарского до современных сборников, всего около 6.000 паремий. Это исследование охватывает уровни морфологии и синтаксиса, в работе также используются новейшие разработки в области лингвистики текста. Отдельная глава посвящена анализу лексического состава турецких паремий, результаты которого представляют интерес не только для тюркологов и паремиологов, но и для специалистов в области традиционной культуры, языковой картины мира, этнолингвистики и др. Монография может заинтересовать также студентов-филологов и всех тех, кто не равнодушен к меткому слову восточных пословиц. В приложении содержится список из 335 турецких пословиц с переводом на русский язык, приведенных в тексте монографии.
Предпросмотр: Турецкие пословицы в языке и речи.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В словаре содержится описание лексики современной русской разговорной речи. Словарь имеет экспериментальный характер и не является нормативным. Задачей составителей было с возможной полнотой отразить в словарной форме семантические, грамматические, сочетаемостные, стилистические свойства разговорной лексики, а также особенности ее использования в разных ситуациях неформального, заранее не подготовленного, спонтанного общения. Материалом для словаря послужили записи устной русской речи второй половины XX — начала XXI в., современная публицистика, пресса, теле- и радиопередачи, киносценарии, разные жанры интернет-общения (блоги, форумы, чаты и т. п.). В первом выпуске содержится примерно 3200 словарных статей.
Предпросмотр: Толковый словарь русской разговорной речи. А-И. Вып. 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Летучий А. Б.
Языки славянской культуры: М.
В книге на типологическом материале исследуются лабильные глаголы — глаголы, способные быть и переходными, и непереходными без изменения формы. Лабильность до сих пор не изучена лингвистикой в полной мере. Часто считается, что лабильные глаголы — это явление, характерное, прежде всего, для английского и для кавказских языков. В монографии показано, что это не так: в языках самых разных ареалов и генетической принадлежности есть лабильные глаголы. Интересно, по разные языки и группы языков «выбирают» разные группы глаголов, которые становятся лабильными. Например, в дагестанских языках лабильны чаще всего глаголы разрушения и преобразования Пациенса, в русском языке — некоторые глаголы движения, в болгарском — фазовые глаголы. В книге принят комплексный подход к классификации лабильных глаголов. С одной стороны, они разбиваются на типы по соотношению переходного и непереходного употреблений. Так выясняется, что пассивный тип распространен во многих африканских языках — видимо, эти ареальная особенность языков Африки. С другой стороны, глаголы классифицируются по семантическим классам (оказывается, что основными группами, склонными к лабильности, являются глаголы разрушения, движения и фазовые глаголы, но они проявляют лабильность в разных языках).
Предпросмотр: Типология лабильных глаголов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Гусев В. Ю.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой анализ морфологических и синтаксических свойств форм и конструкций со значением императива, описание их особенностей, частотности в языках мира и ареального распределения. Материалом для изучения послужила выборка из более чем 200 языков. Работа состоит из пяти основных глав, первая из которых посвящена семантике императивных высказываний; изложенные в ней взгляды являются основой для объяснения устройства императивных конструкций в последующих главах. Вторая глава посвящена особенностям морфологии и синтаксиса императивных форм и конструкций в целом. В третьей главе рассматриваются морфологические и синтаксические явления, характерные для отдельных лично-числовых форм. Четвертая глава посвящена типологии императивных парадигм. В пятой главе рассматриваются и объясняются непрямые употребления императива. Впервые типологически изучаются многие семантические подтипы императива (такие как императивы движения, пропозитивные императивы и др.), формальные типы императивных конструкций (в частности, особенности поведения объекта при императиве, особенности императива в эргативных языках, типология нерегулярных императивов).
Предпросмотр: Типология императива.pdf (0,2 Мб)
Автор: Мустайоки Арто
Языки славянской культуры: М.
В книге представлена новая модель функционального синтаксиса, систематически следующая принципу «от значения к форме». Исходным пунктом концепции является семантическая структура, отражающая то, что говорящий хочет выразить. Описываются все релевантные с точки зрения синтаксиса семантические категории. Приводится сравнение предлагаемой модели с другими соответствующими концепциями (Бондарко, Золотова, Всеволодова, Адамец, Печ; Дик, Ван Валин и других). В конце книги рассматриваются возможности применения модели в прикладных целях.
Предпросмотр: Теория функционального синтаксиса от семантических структур к языковым средствам. Изд. 2.pdf (0,5 Мб)