
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Романов Алексей Аркадьевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель данной статьи заключается в изучении языковых средств поверхностной манифестации предвыборных высказываний со значением угрозы (менасивных высказываний), а также в построении их эксплицитной
формулы и оценке их прагматического воздействия на избирателей. Настоящая работа проводится на материале менасивных высказываний, реализованных кандидатами на пост Президента РФ в 2018 году в их предвыборных программах. Основываясь на перформативной гипотезе, авторы смогли построить эксплицитную (основную) формулу менасивных высказываний и выявить ее разновидности. В ходе исследования установлено,
что высказывания со значением угрозы могут содержать указание на менасивное воздействие, направленное
на избирателей или представителей оппозиции. В связи с этим основная формула предвыборных менасивов
может быть представлена двумя функционально-семантическими моделями: эксплицитно-экспонентными и
проспективно-консеквентными менасивами. Авторы приходят к выводу, что основные формы менасивных высказываний, реализованные в программных материалах кандидатов на пост Президента РФ в 2018 году, являются пригодными для того, чтобы оказывать достаточно интенсивное прагма-эмоциональное воздействие на
массового адресата, т. к. содержат эксплицитное указание на менасивное воздействие. Небольшое количество
эксплицитных высказываний со значением угрозы, реализованных в российском предвыборном дискурсе, свидетельствует о том, что политики избегают частого использования таких форм высказываний-угроз, чтобы не
запугать избирателей возможными менасивными последствиями. В ситуации предвыборной дискурсии политики отдают предпочтение проспективно-консеквентным высказываниям-угрозам, возможное менасивное воздействие которых адресовано представителям оппозиции. Результаты исследования могут быть использованы
для прогнозирования прагматического воздействия менасивных высказываний политиков на избирателей.
Автор: Богатырёва Марина Александровна
ФЛИНТА: М.
Языковое образование рассматривается в наши дни как средство подготовки к любой профессии и является сферой стратегических инвестиций в человеческий, научный, интеллектуальный и культурный потенциал общества. Важным отличием современных зарубежных и отечественных образовательных моделей от традиционного линейного подхода является интеграция формы и функций лингвообразования, создающих новые контекстно-образующие смыслы для усвоения студентами предметных знаний.
Предпросмотр: Профессиональная языковая подготовка в высшей школе в контексте социообразовательных реформ.pdf (0,5 Мб)
Автор: Богатырёва Марина Александровна
ФЛИНТА: М.
Языковое образование рассматривается в наши дни как средство подготовки к любой профессии и является сферой стратегических инвестиций в человеческий, научный, интеллектуальный и культурный потенциал
общества. Важным отличием современных зарубежных и отечественных
образовательных моделей от традиционного линейного подхода является
интеграция формы и функций лингвообразования, создающих новые
контекстно-образующие смыслы для усвоения студентами предметных
знаний.
Предпросмотр: Профессиональная языковая подготовка в высшей школе в контексте социообразовательных реформ.pdf (0,5 Мб)
Автор: Богатырёва Марина Александровна
ФЛИНТА: М.
Языковое образование рассматривается в наши дни как средство подготовки к любой профессии и является сферой стратегических инвестиций в человеческий, научный, интеллектуальный и культурный потенциал
общества. Важным отличием современных зарубежных и отечественных
образовательных моделей от традиционного линейного подхода является
интеграция формы и функций лингвообразования, создающих новые
контекстно-образующие смыслы для усвоения студентами предметных
знаний.
Предпросмотр: Профессиональная языковая подготовка в высшей школе в контексте социообразовательных реформ.pdf (0,5 Мб)
Автор: Горина Валентина Александровна
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — формирование профессиональной компетенции путем активизации самостоятельной работы на основе использования метода тестирования. Тестовые задания дают студентам возможность самостоятельно контролировать уровень усвоения лингвистического и психологического аспектов профессионально ориентированного материала. Пособие может использоваться как при подготовке к текущим занятиям по психологической проблематике на французском языке, так и в процессе самостоятельной подготовки к контролирующим мероприятиям (контрольные работы, зачеты,
экзамены).
Предпросмотр: Профессиональная коммуникация на французском языке. Тестовые задания по психологии.pdf (1,2 Мб)
Автор: Тимонина И. В.
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии «Педагогическая риторика: генезис и актуальность» рассматривается история возникновения и развития риторико-педагогических идей, в свете которых педагогический процесс осмысливается как риторизированное обучение. Специфика подобного обучения заключается в том, что категориальный, понятийный аппарат риторики, «участвуя» в
учебном процессе, заставляет переосмыслить традиционные подходы к нему, максимально приближая учебный материал к тому, кто его осваивает, делая процесс познания живым и увлекательным. Педагогическая риторика предстает как риторизированная педагогика. Пособие состоит из двух частей. В первой (теоретической) части рассматриваются проблемы зарождения и развития риторико-педагогических идей, их сущность, значимость для современного образования. Вторая часть - практикум, назначение которого – помочь освоить,
«провести в жизнь», в учительские будни эти риторико-педагогические идеи, освоить технологию риторизированного обучения.
Предпросмотр: Педагогическая риторика генезис и актуальность.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ремхе Ирина Николаевна
ФЛИНТА: М.
В данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода. Особое внимание уделено описанию фреймовых структур для систематизации знаний различного порядка и когнитивным стратегиям переводчика. Возможности когнитивного моделирования перевода представлены посредством практических экспериментов письменного и устного переводов, в том числе с
применением методик корпусной лингвистики.
Предпросмотр: Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования .pdf (0,8 Мб)
Автор: Москвин Василий Павлович
ФЛИНТА: М.
Рассмотрены теоретические проблемы, связанные с основными
категориями культуры речи — нормой и вариантностью. Проанализированы
различные подходы к определению понятия «норма», функции
нормы, соотношение нормы и кодификации, понятие так называемой
стихийной нормы, критерии оценки языковых фактов с точки зрения
литературной нормы, типология норм; подходы к определению
понятия «вариант», соотношение вариантности и синонимии, типология
языковых вариантов, спорный вопрос о словообразовательных вариантах
и др. Особое внимание уделено причинам появления отклонений
от нормы в сферах произношения, ударения и морфологии, что дало
возможность сформулировать целый ряд ортологических правил и
рекомендаций, а следовательно, уйти от списочного представления
учебного материала в предложенной системе упражнений.
Предпросмотр: Правильность современной русской речи Норма и варианты. Теоретический курс для филологов.pdf (0,6 Мб)
Автор: Костомаров Виталий Григорьевич
ФЛИНТА: М.
Первый памфлет посвящён родному языку, который дан человеку, имеет биологическое начало, увязан с пробуждением генетически заложенной в людях способности общаться и мыслить, а затем социализирован культурой данного этноса. Эта категория органична для любви к родине, национальной принадлежности и гордости. Второй памфлет рассматривает язык (языки), благоприобретаемый по сознательному выбору самого человека, но неизбежно на базе полученного родного и с учетом уже сложившихся национально-мыслительных и культурных форм. Эта категория по своей сути социальная, не имеет биологических корней, отличается разной степенью освоенности и полноты, редко достигающей уровня владения родным. В третьем памфлете на примере многонациональной и разноязычной России рассматривается
проблема «языкового союза», в котором языки вырабатывают общие черты, сохраняя свою идентичность: сближаются не сливаясь материально.
Предпросмотр: Памфлеты о языке родном, благоприобретённом и русском языке в Евразии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Богатырёва Марина Александровна
ФЛИНТА: М.
Языковое образование рассматривается в наши дни как средство подготовки к любой профессии и является сферой стратегических инвестиций в человеческий, научный, интеллектуальный и культурный потенциал
общества. Важным отличием современных зарубежных и отечественных
образовательных моделей от традиционного линейного подхода является
интеграция формы и функций лингвообразования, создающих новые
контекстно-образующие смыслы для усвоения студентами предметных
знаний.
Предпросмотр: Профессиональная языковая подготовка в высшей школе в контексте социообразовательных реформ.pdf (0,5 Мб)
Автор: Невзоров А. А.
ФЛИНТА: М.
В данных таблицах можно видеть как буквы и их сочетания читаются в различных словах. В книге даются все возможные варианты, остаётся только искать аналогию с каким-либо встреченным словом, и она обязательно найдётся. Слово в определённой ячейке редко бывает одиноко, чаще можно найти слова, звучащие по тому же принципу. Таблицы могут стать хорошим подспорьем педагогам. Ведь их можно использовать не полностью, а частично, по столбикам и строчкам. В частности, всего один столбик демонстрирует, как по-разному могут читаться одни и те же сочетания букв, что помогает запомнить такие похожие по форме, но отличающиеся по звучанию слова. Это пособие не только по фонетике, но и по орфографии, здесь всегда можно подсмотреть, как записываются различные слова.
Предпросмотр: Произносительный планшет.pdf (0,6 Мб)
ФЛИНТА: М.
В данном словаре-справочнике акцентируется внимание пользователя на датах
(первое десятилетие XXI века), манифестирующих современность представленных материалов; и на то, что результаты, зафиксированные в защищенных научных исследованиях и введенные в научный оборот в указанное десятилетие, описаны единообразно. Подходы связаны с полипарадигмальностью науки, под эпистемами подразумеваются важнейшие составляющие филологического знания, персоналии означают художников слова, чье творчество стало предметом изучения.
Предпросмотр: Полипарадигмальность филологического анализа текста (2000-2009) подходы, эпистемы, персоналии.pdf (0,5 Мб)
Автор: Везнер Ирина Анатольевна
ФЛИНТА: М.
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению
проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент
значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный
материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное
восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал
можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики,
лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов.
Предпросмотр: Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Сдобников Вадим Витальевич
ФЛИНТА: М.
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу.
Предпросмотр: Перевод и коммуникативная ситуация.pdf (0,7 Мб)
Автор: Розанова Светлана Петровна
ФЛИНТА: М.
В пособии рассматриваются психологические закономерности и
психологические факторы, влияющие на процесс усвоения русского
языка иностранцами; описываются эффективные методические приёмы, в основе которых лежит закон усвоения, установленный психологами; даются психологические рекомендации по предупреждению и нейтрализации трудностей при обучении русскому языку иностранцев на всех этапах обучения (от базового элементарного, первого сертификационного уровня до следующих сертификационных уровней). Книга состоит из ключевых вопросов обучения
иностранцев русскому языку. На все эти вопросы даются ответы и советы, проверенные многолетней практикой.
Предпросмотр: Преподавателям РКИ. Сто сорок семь полезных советов.pdf (0,1 Мб)
ФЛИНТА: М.
В данном издании представлены теоретические сведения и система заданий по курсу «Подготовка и редактирование научного текста». Эти задания предназначены усовершенствовать профессиональные и мета-предметные компетенции аспирантов, студентов-магистрантов — будущих работников высшей школы, иными словами, обучить их приёмам редактирования и оформления научных произведений и сформировать навыки подготовки к печати произведений научной литературы разных жанров. Данное учебно-методическое пособие ориентировано как на самостоятельную, так и на аудиторную работу студентов, поскольку оно содержит лекции, планы практических занятий, задания, тексты для анализа, методические комментарии к ним, контрольные вопросы по темам.
Предпросмотр: Подготовка и редактирование научного текста.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ольховская Александра Игоревна
ФЛИНТА: М.
Настоящее исследование посвящено лексической многозначности
и представляет собой попытку заполнить лакуны в области её антропоцентрического осмысления и словарно ориентированного описания. Помимо систематизации и оценки накопленного в различных областях лингвистики знания о полисемии, вниманию читателей предлагается антропоцентрическая версия теории лексической многозначности и инструментарий её лексикографического представления. Ключевые позиции в концепции автора занимают: отказ от терминологического сочетания оттенок значения, сопоставительный анализ метафорического переноса и метонимического сдвига, выделение дополнительных формантов семантической деривации (гипонимии, гиперонимии, энантиосемии) и обоснование понятия «техническая многозначность». Практический выход исследования состоит в разработке двух лексикографических процедур — семантического стеснения и присловарной семантизации регулярной полисемии.
Предпросмотр: Полисемия как проблема общей и словарной лексикологии .pdf (0,8 Мб)
Автор: Маслова Валентина Авраамовна
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие посвящено разработке лингвокультурологии как отрасли языкознания и лингвокультурологическому анализу поэтического текста. Книга содержит актуальные знания по лингвокультурологии, родившейся в конце ХХ века. В работе систематизированы и объяснены основные понятия данной науки, показано, какие задачи она может решить. Значительное место
занимают вопросы построения лингвокультурологической поэтики.
Предпросмотр: Поэтический текст. Новые подходы и решения.pdf (0,6 Мб)
Автор: Горина Валентина Александровна
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — формирование профессиональной компетенции путем активизации самостоятельной работы на основе использования метода тестирования. Тестовые задания дают студентам возможность самостоятельно контролировать уровень усвоения лингвистического и психологического аспектов профессионально ориентированного материала. Пособие может использоваться как при подготовке к текущим занятиям по психологической проблематике на французском языке, так и в процессе самостоятельной подготовки к контролирующим мероприятиям (контрольные работы, зачеты,
экзамены).
Предпросмотр: Профессиональная коммуникация на французском языке. Тестовые задания по психологии.pdf (1,2 Мб)
Автор: Банкова Людмила Львовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена порядковым числительным в китайском языке, под которыми понимаются числительные, обозначающие порядок и последовательность предметов. К морфологическим показателям порядковости в китайском языке мы причисляем такие префиксы, как dì (наиболее распространенный), tóu,
chū, lǎo. Маркирование порядкового числительного префиксом – явление относительно новое в китайском
языке. Иногда числительные без формальных показателей порядковости выполняют соответствующую
функцию. Беспрефиксальный способ применяется, например, при перечислении годов, ранжировании
родственников, обозначении порядка детей в семье, порядка монархов, классов, разрядов и сортов, домов и этажей, рейсов автобусов, организационной структуры и организационных единиц, упражнений,
сочинений и статей, а также книг. В данной работе с помощью теории оппозиций установлено, что такие числительные являются количественными. Выбор префиксальной или беспрефиксальной формы находится в тесной связи с соответствующим существительным. Также активно функционируют в качестве
порядковых числительных символы комплектов иероглифов Небесные стволы и Земные ветви (циклические знаки) при обозначении баллов, персонажей в литературных произведениях, разрядов, организационной структуры, времени суток, годов по китайскому лунному календарю. К числительным данного типа
неприменимо деление на порядковые и количественные, поскольку они могут быть только порядковыми.
Особый взгляд на проблему порядковых числительных в китайском языке имеет А.А. Драгунов. В свете
выдвинутой им теории о полной и краткой формах числительных первые оформлены счетным словом,
а вторые используются без него. Если числительные в полной форме не могут самостоятельно функционировать в порядковом значении без префикса, то числительным в краткой форме для выражения порядкового значения префикс не требуется.
изд-во СКФУ
В пособии рассмотрены актуальные вопросы психолингвистики как теоретической базы логопедии. Изучение данного курса, с учетом требований профессиональных стандартов соответствующего профиля, направлено на овладение навыками конструктивного общения с участниками образовательного процесса, на формирование готовности использовать методы и приемы психолингвистического исследования в практике психолого-педагогического обследования речевой деятельности и уровня развития языковой способности, в том числе у детей с ОВЗ, на формирование готовности использовать методы и приемы психолингвистического исследования в практике психолого-педагогического обследования речевой деятельности и уровня развития языковой способности, в том числе у детей с ОВЗ.
Предпросмотр: Психолингвистика.pdf (0,2 Мб)
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Бакалавр». Предназначено для студентов заочной формы обучения, обучающихся по направлению 38.03.04 Государственное и муниципальное управление.
Предпросмотр: Практикум по орфографии и пунктуации.pdf (0,4 Мб)
Автор: Трибунская С. А.
Изд-во Российской таможенной академии: М.
Учебное пособие состоит из четырех глав, в которых рассматривается актуальная экономическая тематика. Разнообразные упражнения направлены на отработку лексических и грамматических навыков. В приложении представлены словник и расшифровка сокращений, наиболее часто встречающихся как в текстах пособия, так и в сфере бизнеса в целом.
Предпросмотр: Профессиональный английский язык для экономистов.pdf (0,5 Мб)
Бурятский государственный университет
В пособии представлена методика изучения природы бурятского стиха. В нем раскрывается силлабо-метрическая система бурятского стихосложения. описывается специфика свободного стиха (верлибра) в бурятской поэзии, определяется роль поэтического синтаксиса для усиления художественной выразительности, даются практические рекомендации по организации анализа бурятских стихотворных произведений.
Адресовано студентам бакалавриата, обучающимся по направлениям
подготовки 45.03.01 Филология. 44.03.05 Педагогическое образование
(с двумя профилями подготовки) и занимающимся проблемами поэтики и стилистики в бурятской литературе и бурятском фольклоре.
Книга будет полезна учителям, слушателям курсов переподготовки и
повышения квалификации, которые смогут найти практическое решение проблем изучения стихотворных произведений.
Предпросмотр: Природа бурятского стиха курс лекций.pdf (0,3 Мб)
Автор: Азов Андрей
Изд. дом Высшей школы экономики: М.
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов — Е.Л. Ланном и Г.А. Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов.
Предпросмотр: Поверженные буквалисты Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рич Валентин
Время: М.
В новой книге писатель и журналист Валентин Рич предлагает вниманию читателей популярное изложение оригинальной гипотезы о происхождении слов русского языка и доказательства ее применимости для объяснения ряда фактов его истории.
Изд. дом Высшей школы экономики: М.
Учебник создан с учетом требований федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования, а также образовательных стандартов, принятых в НИУ ВШЭ. Материал учебника позволяет не только развивать и совершенствовать языковые и общеакадемические умения и навыки, но и формировать языковую компетентность, лежащую в основе будущей профессиональной деятельности. Для успешного освоения материала необходимо владение английским языком на уровне В2.
Предпросмотр: Прикладная экономика учебник по английскому языку = Applied Economics Study Pack.pdf (0,1 Мб)
Изд. дом Высшей школы экономики: М.
В монографию вошли исследования, целью которых является реконструкция контекстной истории аргументативных практик в различных областях интеллектуальной культуры Западной Европы Античности, Средневековья и раннего Нового времени: в богословской мысли, в естественных науках, в схоластической философии, в литературе гуманистического движения. В центре внимания авторов монографии — важнейшие для донововременной европейской интеллектуальной культуры полемические сюжеты; аргументативная структура философских, научных и богословских сочинений; коммуникативные условия функционирования философского и научного знания; жанровые и логико-семантические особенности философских и научных текстов полемической направленности. Традиционная «перспективистская» модель развития научных и философских концепций, господствующая в историко-философской и историко-научной литературе Нового времени, в монографии подвергается пересмотру. История философской и научной мысли предстает как серия трансформаций аргументативного поля философских и научных концепций — как история изобретения аргументов и воспроизводства полемических практик. В своей версии реконструкции историко-философского процесса авторы монографии стремятся максимально учитывать многообразие «внетеоретических» факторов развития философии и науки — социальных, политических, институциональных. Философские и научные концепции, тезисы, идеи анализируются как продукты речевых практик, определяемых коммуникативным узусом господствующих форм интеллектуальной культуры.
Предпросмотр: Полемическая культура и структура научного текста в Средние века и раннее Новое время коллект. моногр..pdf (0,2 Мб)
Издательский дом ВГУ
Данное методическое пособие поможет студентам освоить раздел «Пунктуация» курса «Практическая грамматика» и овладеть необходимыми компетенциями, предусмотренными федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования по направлению подготовки 42.03.03 Издательское дело (уровень бакалавриата).
Предпросмотр: Пунктуационный практикум по редактированию .pdf (1,1 Мб)
Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методические материалы «Практическая грамматика.
Английский язык» состоят из 8 разделов, которые включают следующий материал для продуктивного усвоения: the infinitive predicative constructions and their syntactic functions; the predicative constructions with ing-forms and their syntactic functions; the subjunctive mood forms in nominal clauses; the subjunctive mood forms in adverbial clauses; the subjunctive mood forms in simple sentences, main sentences and set expressions; the composite sentence; punctuation. Все упражнения направлены на автоматизацию и закрепление
грамматических конструкций, что должно помочь студентам понять характер описываемых грамматических явлений и овладеть практическими навыками употребления грамматических структур, типичных для современного английского языка. Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами.
Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык.pdf (1,1 Мб)
Автор: Эпштейн Ольга Викторовна
[Б.и.]
Настоящее пособие предлагает комплексный подход к изучению английского языка. Современный аутентичный текстовый материал, списки активного вокабуляра и система упражнений помогут студентам в развитии и совершенствовании практических навыков понимания и общения на изучаемом иностранном языке. Пособие предназначено для студентов младших курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков по направлениям подготовки «Педагогическое образование» и «Лингвистика».
Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (0,6 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие предназначено для организации аудиторной и внеаудиторной работы обучающихся по развитию навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, лексическими и фразеологическими единицами, фонетическим и грамматическим материалом. Данное учебно-методическое пособие рекомендуется обучающимся 2 курса направления 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (Направленность «Иностранные языки»).
Предпросмотр: Практический курс английского языка.pdf (2,6 Мб)
Автор: Шацких В. В.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
Учебное пособие содержит аутентичные тексты и микротексты, в которых рассмотрены основные этапы металлургического процесса и технология производства стали, в том числе и на примере Новолипецкого металлургического комбината. Пособие ориентировано на совершенствование навыков письменного и устного технического перевода.
Предпросмотр: Перевод в сфере металлургии. Немецкий язык.pdf (0,4 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие, предназначенное для обучающихся направления подготовки 44.03.05 "Педагогическое образование" (с двумя профилями подготовки), направленность "Иностранные языки" способствует формированию способности и готовности анализировать языковые явления родного и иностранного языков с целью их эффективного использования в коммуникации и педагогической деятельности, формированию у студентов целостной системы научных знаний о структуре, значениях и функционировании средств, образующих морфологическую систему современного английского языка.
Предпросмотр: Практикум к курсу Теория языка (морфология английского языка).pdf (0,8 Мб)
Автор: Коротец Игорь Дмитриевич
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
В учебнике дается развернутое определение политической риторики
в пространстве современных политических режимов, рассматриваются
технологии политических коммуникаций, эффективных в различных коммуникативных ситуациях, излагаются современные ораторские ресурсы
и технологии развития персональных акторов коммуникативных отношений.
Значительное внимание уделяется соответствию политических и
коммуникативных аспектов системного уровня. Соответствует ФГОС ВО.
Предпросмотр: «Политическая риторика».pdf (0,3 Мб)
Автор: Мухин Сергей Владимирович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена сопоставительному анализу готского причастия I и латинского причастия participium
præsentis activi в функции субъектного предикативного определения. Необходимость подробного изучения
особенностей функционирования синтаксической системы индоевропейских языков в их раннем состоянии
обусловливает актуальность настоящего исследования. Морфологические, семантические и функционально-
синтаксические характеристики указанных глагольных форм рассматриваются на материале контекстуальных случаев употребления соответствующих причастий в готской и латинской версиях Евангелия от Матфея.
Отмечается значительное сходство готского и латинского причастий на морфологическом уровне. Сопоставление аналогичных евангельских контекстов на готском и латинском языках выявляет идентичность синтаксических значений и функций обеих форм. И готское причастие I, и латинское participium præsentis activi
выступают в предложении в роли определения или обстоятельства, при этом формально согласуясь с подлежащим, и обнаруживают способность к установлению всех видов синтаксического подчинения по отношению к зависимым словам в составе причастной конструкции. Сам причастный оборот может иметь высокую
степень распространенности и реализует значения сопутствующего действия, образа действия, темпоральности, причины, признака субъекта. У готского причастия I и латинского participium præsentis activi также
обнаруживается близость лексической семантики в рассматриваемой атрибутивно-предикативной функции.
В соответствующих контекстах причастия в обеих версиях Евангелия образованы от глаголов, составляющих
три лексико-семантические группы: глаголы движения, говорения и чувственного восприятия; также выделены глаголы разнообразной семантики, не входящие ни в одну из групп. При высокой степени совпадения
структуры предложения в обеих версиях Евангелия в латинском тексте в каждом третьем случае причастие
не употребляется, что вызвано особенностями латинского синтаксиса.
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Данное учебное пособие адресовано студентам, обучающимся по профилю «Перевод и переводоведение» направления «Лингвистика». Материалы пособия позволяют студентам обогатить словарный запас специальной лексикой, разобраться в терминологии по указанной тематике, усовершенствовать навыки письменного, устного последовательного перевода, а также перевода с листа текстов экономического характера. К текстам для перевода прилагаются специально разработанные речевые и переводческие упражнения.
Предпросмотр: Перевод в сфере экономики Арктического региона учеб. пособие.pdf (1,3 Мб)
Автор: Фаликман Мария
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена одной из самых загадочных проблем психологии, а именно проблеме существования внимания как отдельного психического процесса. Несмотря на полтора столетия дискуссий, вопрос остается открытым. Книга объединяет ряд теоретических и экспериментальных исследований зрительного внимания человека, выполненных в русле конструктивистского подхода к познанию, и наводит мосты между когнитивной психологией, с одной стороны, и культурно-деятельностной психологией, с другой. Представленные в книге эмпирические исследования группируются вокруг так называемого «эффекта превосходства слова», описанного в психологии еще в конце девятнадцатого столетия и состоящего в повышении эффективности опознания отдельных букв в составе слова по сравнению с их изолированным предъявлением или появлением в составе случайных буквенных строк. В наших исследованиях данный эффект был изучен в широком спектре задач на внимание. Читатель узнает, когда слово помогает быть внимательнее к отдельным буквам в его составе, а когда наоборот. Предлагается авторская трактовка зрительного внимания, опирающаяся на понятие перцептивной задачи.
Предпросмотр: Парадоксы зрительного внимания эффекты перцептивных задач.pdf (0,9 Мб)
РИО СурГПУ
Настоящее пособие написано в соответствии с ФГОС высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 "Педагогическое образование". Направленность: русский язык и литература. Учебное пособие содержит спектр вопросов и заданий, направленных на совершенствование практических навыков в области пунктуации русского языка. В содержание дисциплины включены задания на повторение орфоэпии, грамматики, стилистики. Их цель - коррекция и предупреждение типичных речевых ошибок, снижающих эффективность коммуникации в учебной, деловой и научной сферах деятельности будущих специалистов. Пособие "Практикум по пунктуации" предназначено для студентов-филологов. Возможно использование отдельных материалов пособия при изучении аналогичного языкового курса студентами нефилологических специальностей.
Предпросмотр: Практикум по пунктуации.pdf (0,5 Мб)
Автор: Смирнова М. Н.
ГГПИ
Электронное учебное пособие представляет собой комплекс дидактических заданий для работы по теме «Праздники в англоговорящих странах» в рамках аудиторных и факультативных занятий по английскому языку. Целью данного пособия является ознакомление обучаемых с традициями и обычаями в англоговорящих странах. Авторами подобраны интересные современные тексты, к ним составлены разнообразные упражнения.
Предпросмотр: Праздники в англоговорящих странах. Ч. I.pdf (0,5 Мб)
Автор: Погребная Ирина Федоровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье дается лингвистическая интерпретация концепции «пространство-время» применительно к системе времен английского глагола в виде поля с двумя планами выражения – настоящего
и прошедшего, – представленными оппозицией двух графических пространственных измерений. Предлагается новая презентация системы времен: демонстрируются формулы образования, употребления
и визуальное распределение их по лестнице времен. Работа нацелена на раскрытие грамматической
категории времени английского глагола в системе плоскостей. Научная значимость исследования заключается в соотнесении категории времени глагола в русском и английском языках, закономерности
выражения их видовых и темпоральных различий. Фундаментальной основой выступают труды многих
зарубежных и отечественных грамматистов. Основываясь на положениях теоретической грамматики
и историческом подходе, автор систематизирует строй глагольных форм активного залога. Развитие
теорий русских грамматистов М.Я. Блоха, А.И. Смирницкого и других об оппозициях времен и аспекте
глагола в теоретической грамматике и истории английского языка получило отражение в инновационном представлении о системе видовременных форм английского глагола в виде пространственно-
временного континуума, визуализируемого на схеме. Описан новый, апробированный годами способ
объяснения согласования времен по алгоритму выбора видовременной глагольной формы на основании
рисунка-схемы из имеющихся форм плоскости прошедшего: для обозначения одновременного, предшествующего или последующего действия по отношению к глаголу в Past Indefinite. Материал может быть
использован как в методике преподавания английского языка, так и в теоретической и практической
грамматике.