Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610280)
Контекстум
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 304

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Методика русского языка как образовательно-развивающий ресурс подготовки студента педагогического вуза. Ч. 1.

Автор: Попова Валентина Ивановна

В настоящем учебном пособии представлены основные сведения и система заданий по использованию методики русского языка как образовательно-развивающего ресурса подготовки студента педвуза. Особое внимание уделено воспитанию ценностного отношения к русскому языку как государственному в РФ, языку межнационального общения и национальному языку русского народа; режиссуре урока и проектированию индивидуального маршрута студента в профессию. Издание адресовано студентам-филологам, педагогам и учащимся школ, лицеев, гимназий в целях профориентации на педагогическую профессию.

Предпросмотр: Методика русского языка как образовательно-развивающий ресурс подготовки студента педагогического вуза. Ч. 1..pdf (0,9 Мб)
2

Мосты. Журнал переводчиков

Журнал практикующего переводчика «Мосты» выходит в свет с 2004 года — это одно из немногих профессиональных периодических изданий для переводчиков, и его с нетерпением ждут читатели по всему миру. Идея создания журнала для переводчиков родилась в издательстве «Р.Валент», когда у него сложился более-менее постоянный и надежный коллектив авторов. Первое заседание редколлегии состоялось 26 декабря 2003 г. Тогда же у журнала появилось название. Оно оказалось на редкость удачным. Журнал взял на себя задачу не только показать разные стороны трудной и благородной профессии переводчика, но и укрепить взаимосвязь между этими сторонами, а заодно и между теми, кто этой профессии причастен.

3

Методические указания и практические задания к контрольной работе по разделу «Синтаксис простого предложения» курса «Современный русский язык» для студентов заочной формы обучения по образовательной программе 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Русский язык и Литература.

Автор: Шевякова Ирина Александровна

Пособие содержит методические указания и практические задания к контрольной работе по разделу «Синтаксис простого предложения» для студентов заочной формы обучения. Цель пособия – помочь студентам заочной формы обучения выполнить контрольную работу, предусмотренную учебным планом, и одновременно подготовиться к экзамену по синтаксису простого предложения, на котором студент должен продемонстрировать не только освоение теоретического материала, но и умение анализировать словосочетание и простое предложение.

Предпросмотр: Методические указания и практические задания к контрольной работе по разделу «Синтаксис простого предложения» курса «Современный русский язык» для студентов заочной формы обучения по образовательной п titlebreak илями подготовки) Русский язык и Литература..pdf (0,5 Мб)
4

Между музыкой и словесностью

Языки славянской культуры: М.

Автор воспоминаний, написанных на русском языке и — в первую очередь — для русского читателя: Михаэль фон Альбрехт, крупный европейский учёный, доктор филологических наук, профессор Гейдельбергского университета (Германия), почётный доктор университета в Салониках (Греция), действительный член Международной академии изучения латинского языка (Academia Latinitati fovendae). Сын выходца из России, русско-немецкого композитора Георга фон Альбрехта (1891–1976), племянник писателя Серебряного века Михаила Давидовича Альбрехта, (псевдоним Мищенко-Атэ, 1880–1920). Благодаря усилиям Михаэля фон Альбрехта творчество отца и дяди ныне возвращается в Россию. История частной жизни, органично сочетающая сюжеты внешних событий и художественно переданных — избегая дидактической прямолинейности — этических и эстетических предпочтений автора, интересна и самоценна в силу многосторонней и яркой одарённости Михаэля фон Альбрехта. Важен и общественный резонанс, который вызывает личность учёного и писателя у западных и российских антиковедов. Воспоминания — редкий культурологический источник, поднимающий острые проблемы XX века: культурного билингвизма, взаимодействия культур в жизни российских диаспор за рубежом, мировоззрения и судеб потомков русских эмигрантов. Михаэль фон Альбрехт представляет собой уникальный гармоничный феномен человека, равно обладающего сокровищницами русской и германской культур. Книга даёт широкую панораму филологических научных событий и научного обихода стран Западной Европы.

Предпросмотр: Между музыкой и словесностью.pdf (0,6 Мб)
5

Методика преподавания русского языка

Автор: Чаусова О. В.
Изд-во Самарского университета

Содержание данного издания включает в себя материал по ключевым темам курса «Методика преподавания русского языка». Вопросы к практическим и лабораторным занятиям, задания направлены на проверку основных методических навыков студентов, полученных в ходе обучения, и могут быть использованы в качестве теоретического и иллюстративного материала на практических занятиях.

Предпросмотр: Методика преподавания русского языка.pdf (0,6 Мб)
6

Миграционная лингвистика

Пермский государственный национальный исследовательский университет

Настоящий научный журнал представляет материалы, освещающие актуальные вопросы современности, связанные с миграцией и ее отражением в лингвистических исследованиях в аспекте миграционной лингвистики, миграционной медиалингвистики, миграционного дискурса, рекламного мигрантского дискурса, мигрантского образовательного дискурса, дискурсов миграции. Материалы предназначены для широкого круга специалистов в области филологии.

7

Методические материалы по гуманитарным дисциплинам. Ч. I. Методички и рабочие программы

Автор: Тинякова Е. А.
Директ-Медиа: М.

Книга включает разработки широкого цикла гуманитарных дисциплин, кроме традиционных вузовских курсов по всему гуманитарному циклу, также курс истории искусств, лингвокультурологии, также цикл языковых дисциплин как по русскому языку, так и иностранному (теория перевода), проект анализа гуманитарных дисциплин школьных программ, проект кандидатского исследования по отечественной истории, материал по коммуникативной культуре педагога.

Предпросмотр: Методические материалы по гуманитарным дисциплинам.pdf (0,3 Мб)
8

Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Орфография. 6 класс

Автор: Гольцева Е. А.
ВАКО: М.

Данное пособие содержит методические рекомендации, примеры выполнения заданий и ответы к заданиям «Тренажёра по русскому языку. Орфография. 6 класс» Е.С. Александровой (8-е издание и следующие), выпущенному издательством «ВАКО».

Предпросмотр: Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Орфография. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
9

Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Пунктуация. 6 класс

ВАКО: М.

Данное пособие содержит методические рекомендации, примеры выполнения заданий и ответы к заданиям «Тренажёра по русскому языку: пунктуация. 6 класс» Е.С. Александровой (8-е издание и следующие), выпущенному издательством «ВАКО».

Предпросмотр: Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Пунктуация. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
10

Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку: пунктуация. 5 класс

ВАКО: М.

Данное пособие содержит методические рекомендации, примеры выполнения заданий и ответы к заданиям «Тренажёра по русскому языку: пунктуация. 5 класс» Е.С. Александровой (8-е издание и следующие), выпущенному издательством «ВАКО».

Предпросмотр: Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Пунктуация. 5 класс.pdf (0,1 Мб)
11

Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку: орфография. 5 класс

ВАКО: М.

Данное пособие содержит методические рекомендации, примеры выполнения заданий и ответы к заданиям «Тренажёра по русскому языку. Орфография. 5 класс» Е.С. Александровой (9-е издание и следующие), выпущенному издательством «ВАКО».

Предпросмотр: Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Орфография. 5 класс.pdf (0,1 Мб)
12

Метафоры на основе перцептивного компонента (на материале русского и английского языков)

Автор: Жантурина Б. Н.
ФЛИНТА: М.

В издании анализируется признаковая семантика свойств с перцептивным компонентом, имена прилагательные в русском и английском языках, в значении которых выражена языковая интерпретация способов восприятия, наблюдаемости в том числе. На материале перцептивных и экспериенциальных компонентов значения рассматривается метафоризация прототипического перцептивного значения в зонах перцептивов зрения, звука, цвета и вкуса, устанавливающая системность производных значений припрототипической полисемии.

Предпросмотр: Метафоры на основе перцептивного компонента (на материале русского и английского языков).pdf (0,2 Мб)
13

Морфология современного русского языка. Части речи и контаминанты

Автор: Сидоренко Е. Н.
ФЛИНТА: М.

Основу морфологии составляет теория частей речи. Автор пособия учитывает достижения лингвистики в этой области, использует их при характеристике каждой части речи, дополняет выделением гибридных лексико-грамматических классов слов (контаминантов) и характеристикой трансформационных возможностей частей речи русского языка.

Предпросмотр: Морфологии современного русского языка. Части речи и контаминанты.pdf (0,5 Мб)
14

Методические основы использования цифровых образовательных технологий в обучении французскому языку

Автор: Метелькова Лилия Александровна
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.

В монографии рассмотрены вопросы преподавания французского языка с применением цифровых технологий и инструментов; представлены результаты экспериментальной работы, доказывающие эффективность использования цифровых инструментов в учебном процессе; содержатся методические разработки, представляющие интерес для преподавателей французского языка средней школы и высших учебных заведений.

Предпросмотр: Методические основы использования цифровых образовательных технологий в обучении французскому языку.pdf (0,3 Мб)
15

Межъязыковая интерференция в современном англо-испанском лингва франка (Spanglish)

Автор: Саркисов Э. Э.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

На репрезентативном практическом материале, совокупный объем и содержание которого составили аудио- и видеозаписи с участием носителей англо-испанского билингвизма, электронные ресурсы, печатные текстовые источники (романы), выявляются общие и частные коммуникативно-прагматические и функционально-семантические особенности межъязыковой интерференции в современном языке Spanglish и его разнообразных проявлениях в рамках четырех базовых доменов коммуникации: lingua educatio (сфера образования), lingua cotidianus (сфера быта), lingua ars (сфера искусства) и lingua fictio (сфера художественной литературы). Использованы новейшие методики сбора и обработки эмпирического материла, что обеспечивает высокую степень верифицированности авторских заключений. Доказано, что интерференция как движущая сила внутриязыковых изменений проявляется исключительно специфически в каждом из доменов и, соответственно, в вариантах, их обслуживающих; при этом «скрытый» интерференциальный фактор следует рассматривать в одном ряду с иными факторами, обусловливающими возникновение и развитие лингва франка типа Spanglish.

Предпросмотр: Межъязыковая интерференция в современном англо-испанском лингва франка (Spanglish).pdf (0,6 Мб)
16

Микроэкономика

Автор: Алленых М. А.
Проспект: М.

Учебно-методическое пособие составлено в соответствии с программой Финансового университета при Правительстве Российской Федерации, рассчитанной на студентов экономических факультетов, обучающихся на английском языке. Пособие содержит комплекс учебно-методических материалов с базовыми понятиями, типовыми заданиями, тестами для проведения как семинарских занятий, так и для самостоятельной работы студентов.

Предпросмотр: Микроэкономика. Учебно-методическое пособие на английском языке.pdf (0,2 Мб)
17

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ДПП ПК «ЦИФРОВОЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ»

Автор: Николаева Наиля Тагировна

Учебно-методическое пособие предназначено для слушателей, обучающихся по дополнительной программе повышения квалификации «Цифровой инструментарий учителей иностранных языков» в очной и заочной форме. В учебно-методическом пособии представлены методические рекомендации по изучению теоретического материала, работе с тестами, самостоятельной подготовке к практическим занятиям и итоговой аттестации.

Предпросмотр: МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ К ДПП ПК «ЦИФРОВОЙ ИНСТРУМЕНТАРИЙ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ».pdf (1,0 Мб)
18

Методика преподавания русского языка как иностранного [комплект]

Автор: Федотова Н. Л.
Златоуст: СПб.

Данный учебный комплекс является дополнением к учебникам по методике преподавания РКИ и к лекционным курсам по этой дисциплине. Он включает настоящее пособие, задачник и видеоприложение с записями уроков. Целенаправленная работа по комплексу позволяет студентам-филологам достичь высокого уровня профессиональной компетентности.

Предпросмотр: Методика преподавания русского язык как иностранного [комплект].pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Методика преподавания русского язык как иностранного [комплект] (1).pdf (0,3 Мб)
19

Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки

Автор: Капитонова Т. И.
Златоуст: СПб.

В книге содержится описание основных компонентов системы обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки: целей, принципов, содержания, методов, средств, процесса и результатов обучения, а также условий обучения и особенностей контингента учащихся.

Предпросмотр: Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки.pdf (0,1 Мб)
20

Международная торговля

Автор: Алешина Л. Н.
Златоуст: СПб.

Настоящее пособие содержит тексты по международной торговле и задания к ним, направленные на формирование знаний, умений и навыков в изучающем чтении, говорении, письме и на подготовку к прослушиванию курса лекций на русском языке по дисциплине «Международная торговля». Развивает лексико-грамматические навыки на материале устной и письменной профессиональной речи.

Предпросмотр: Международная торговля. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,1 Мб)
21

Материалы Международной научной конференции «Двуязычное образование: теория и практика» (26-28 апреля 2011 г, Хельсинки, Финляндия)

Златоуст: СПб.

В сборнике представлены материалы международной конференции «Двуязычное образование: теория и практика». Тематические направления работы конференции: возрастные особенности двуязычия: психолингвистические и социолингвистические аспекты; организация двуязычного образования в детском саду, школе, университете (опыт двуязычного образования в разных регионах России и мира); преимущества и перспективы двуязычного образования. Представители более чем 20-ти стран и разных областей России рассуждают о том, какие типы сочетания языков у говорящих встречаются в их регионе, какие способы институциональной поддержки развиты, как выглядит языковой портрет мультилингва (живущего в многоязычном обществе) и плюрилингва (выучившего много языков), в какими трудностями приходится сталкиваться организаторам двуязычного образования. Рассматриваются различные ситуации: развитие родного, но плохо освоенного языка; преподавание второго языка – языка окружения; обучение иностранному языку; языковая политика и варианты двуязычных учреждений. Для многих народов возможность воспитания на двух языках становится единственным способом сохранить язык меньшинства и при этом приобщиться к культуре большинства. Русский язык также стал языком меньшинства – например, в странах Балтии.

Предпросмотр: Материалы Международной научной конференции «Двуязычное образование теория и практика» (26-28 апреля 2011 г, Хельсинки, Финляндия).pdf (0,6 Мб)
22

Методический материал по широкому кругу гуманитарных дисциплин. Методический материал лингво-культурологического профиля. Методички, в том числе аннотированные, рабочие программы и другие разработки

Автор: Тинякова Елена Александровна
Директ-Медиа: М.

Книга включает разработки широкого цикла лингвистических дисциплин, кроме традиционного вузовского подхода по всему лингвистическому циклу, автор предлагает инновационные подходы в постановке учебных задач и проблем, в основном, с целью активизации вовлечения студентов в учебный процесс. Методический материал представлен в удобной сжатой форме, которая позволяет адаптироваться к изменяемым каноническим формам методической документации. В книге также представлены редко встречающиеся курсы лингвистического профиля: по русскому языку, теории перевода и другие. Хотя к методическим материалам и указаны рекомендации для очной или заочной форм обучения, но качество материалов различия не несет. Указание «очная» и «заочная» формы обучения связаны с местом преподавания автора.

Предпросмотр: Методический материал по широкому кругу гуманитарных дисциплин. Методический материал лингво-культурологического профиля. Методички, в том числе аннотированные, рабочие программы и другие разработки.pdf (0,3 Мб)
23

Методика преподавания русского языка (специальная) : учебное пособие

Автор: Подольская Олеся Александровна
Директ-Медиа: М.

Содержание данного издания позволяет получить целостное представление о методике преподавания русского языка (специальная).

Предпросмотр: Методика преподавания русского языка (специальная) учебное пособие.pdf (0,5 Мб)
24

Методические задания по домашнему чтению по рассказам латиноамериканских писателей на испанском языке для студентов IV и V курсов

Автор: Кикнадзе О. С.
Проспект: М.

Пособие содержит материалы для работы с текстами рассказов самых известных латиноамериканских писателей. Предлагаемая система заданий нацелена на развитие коммуникативной и аналитической компетенции студентов, развитие навыков лингвокультурологического анализа художественных текстов. Включает задания на проверку общего понимания прочитанного, вопросы, связанные с лексико-стилистическими особенностями текста, творческие задания, направленные на пополнение активного и пассивного словаря и развитие навыков устной речи.

Предпросмотр: Методические задания по домашнему чтению по рассказам латиноамериканских писателей на испанском языке для студентов IV и V курсов. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
25

Метафоризация судебного заседания в терминах войны в американском и канадском национальных вариантах судебного дискурса. Сравнительный анализ

Автор: Дмитриева
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Исследования в области когнитивной лингвистики, посвященные концептуальным метафорам, привлекают внимание многих ученых. В основе данных изысканий лежит постулат когнитивной лингвистики, утверждающий, что категоризация и структурирование окружающей действительности осуществляются по определенным когнитивным моделям. Зачастую они строятся на ассоциативном переносе качеств и элементов одного концепта в область другого по принципу схожести. Таким образом, появляются концептуальные метафоры, которые являются речевой репрезентацией когнитивных процессов человеческого сознания. По определению Дж. Лакоффа и М. Джонсона, метафорическая модель «спор – это война» относится к вариантам речевого проявления подобных когнитивных ассоциаций. В настоящей статье приведены результаты исследования, целью которого является определение степени применимости метафорической модели «судебное разбирательство – война» к американскому и канадскому национальным вариантам судебного дискурса, а также выявление базовых элементов, лежащих в основе метафорического проецирования концепта «война» в концепте «судебное разбирательство». Также приведены результаты сравнительного количественного анализа, который позволил определить, в каком национальном варианте судебного дискурса метафоры, построенные по модели «судебное разбирательство – война», наиболее частотны. Материалом для исследования послужили следующие источники: тексты решений судов США и Канады, стенограммы высших судебных органов данных государств, статьи американских и канадских экспертов в области права и судопроизводства. В целях проведения количественного и качественного анализа они были оформлены в два одноязычных корпуса, работа с которыми осуществлялась с помощью программного обеспечения AntConc.

26

Математика для иностранных студентов подготовительных отделений вузов

Автор: Хузиахметова Р. Н.
КНИТУ

Содержит краткие теоретические сведения, примеры, тестовые задания для проверки уровня усвоения материала по линейной и векторной алгебре.

Предпросмотр: Математика для иностранных студентов подготовительных отделеий вузов учебно-методическое пособие.pdf (0,2 Мб)
27

Методика обучения литературному чтению

Бурятский государственный университет

Учебно-методическое пособие направлено на формирование методико-технологической культуры в области литературного образования будущего учителя начальных классов и призвано помочь в практической деятельности по достижению приоритетной цели ФГОС НОО по литературному чтению. Содержит лекционные занятия, вопросы и задания к практическим занятиям и самостоятельной работе, тесты, тематику рефератов, приложения. Для студентов, обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование» с двумя профилями подготовки «Начальное образование и русский язык».

Предпросмотр: Методика обучения литературному чтению .pdf (0,8 Мб)
30

Методическое пособие, программа и тематическое планирование к учебнику «Речевая практика» для общеобразовательных организаций, реализующих ФГОС образования обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями). 3 класс

Автор: Горбацевич А. Д.
ВЛАДОС: М.

Методическое пособие, программа и тематическое планирование к учебнику «Речевая практика» для 3 класса разработаны для общеобразовательных учреждений, реализующих ФГОС образования обучающихся с интеллектуальными нарушениями. В пособии дана характеристика состояния речевой системы детей, продолжающих обучение в 3 классе школы. На основе адаптированной основной общеобразовательной программы (АООП) для детей с нарушениями интеллекта в методическом пособии указаны задачи учебного предмета «Речевая практика», направления и способы их реализации, работа по развитию устной речи на уроках с опорой на учебник «Речевая практика. 3 класс» и рабочую тетрадь. Основную часть методического пособия составляют поурочные разработки с описанием хода урока и методические приёмы работы с материалами учебника и рабочей тетради.

Предпросмотр: Методическое пособие, программа и тематическое планирование к учебнику Речевая практика 3 класс учеб. пособ. для общеобразовательных организаций, реализующих ФГОС образования обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями).pdf (0,1 Мб)
31

Методика преподавания латинского языка

Автор: Кацман Н. Л.
ВЛАДОС: М.

В книге рассматриваются теоретические и практические проблемы преподавания латинского языка в системе высшего гуманитарного и среднего образования: определены роль и место курса, цели и метод его изучения в обеих системах; сформулированы критерии отбора грамматического и лексического материала; предложен лексический минимум. Описываются конкретные способы обучения грамматике с большим количеством примеров из римских авторов с переводом на русский язык; излагается подробная методика обучения чтению с образцом анализа, комментирования и перевода текста; приводятся четыре главы из первой книги Цезаря о гражданской войне, с подробным грамматическим анализом и переводом, а также несколько адаптированных рассказов римских авторов (с переводом на русский язык) об источниках ряда крылатых выражений.

Предпросмотр: Методика преподавания латинского языка. Издание 2-е, переработанное и дополненное.pdf (0,2 Мб)
32

Мүнөөнэй буряад хэлэн. Морфологи

Бурятский государственный университет

Практикум содержит основные разделы морфологии бурятско- го языка, комплекс упражнений и заданий по морфологии совре- менного бурятского языка, проверочные вопросы. Материалы предназначены для использования на аудиторных практических занятиях, а также для самостоятельной работы студентов. Для обучающихся по направлениям подготовки 45.03.01 Фи- лология, 44.03.05 Педагогическое образование с двумя профилями подготовки.

Предпросмотр: Мүнөөнэй буряад хэлэн. Морфологи .pdf (0,2 Мб)
33

Моделирование специ-фики эмоционального восприятия интернет-текстов на рус-ском языке русско-тувинскими билингвами в сопоставлении с русскими монолингвами : опыт экспериментального исследования

Автор: Колмогорова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Данное исследование лежит в области применения технологии эмоционального анализа текстов. Целью исследования является статистическое моделирование специфики эмоционального восприятия интернеттекстов на русском языке тувинско-русскими билингвами. Проверяется гипотеза о значимости фактора организации ментального лексикона для конфигурации эмоциональной разметки текстов, производимой данной группой аннотаторов. Предполагается, что, ввиду сложности психолингвистической реальности билингвального языкового сознания тувинцев, при разметке будет проявляться специфика обработки эмоциональной информации, выраженной вербально на неродном, но коммуникативно значимом языке. Материалом исследования выступают 48 текстов из датасета постов из социальной сети «ВКонтакте» – по 6 текстов на каждый из 8 эмоциональных классов, выделяемых согласно модели эмоций «Куб Лёвхейма»: грусть, радость, отвращение, удивление, воодушевление, гнев, стыд, страх. Применяется разработанный и апробированный исследовательской группой компьютерный интерфейс для недискретной эмоциональной разметки текстов. В психолингвистическом эксперименте приняли участие 174 русских монолингва и 65 тувинско-русских билингвов. Перед тем как перейти к аннотированию, информанты-билингвы ответили на вопросы опросника Bilingual Language Profile для получения данных об их доминирующем языке. При анализе результатов разметки использовались t-критерий Стьюдента и сравнительно-сопоставительный метод. Обнаружена статистическая значимость отличий значений эмоциональных оценок, приписываемых текстам на русском языке русскими монолингвами и тувинско-русскими билингвами (возраст большинства информантов составляет 18–25 лет). Согласно результатам анализа, глубина этих отличий зависит от доминирующего языка билингва. Отмечается несовпадение вторичных эмоций при совпадении ведущей эмоции текстов при оценке данными группами, а также определенная нестабильность оценок информантов-билингвов при повторном оценивании. Результаты исследования вносят вклад в разработку проблемы восприятия эмоций в тексте билингвами.

34

Метафора сквозь призму когнитивистики и диахронии (на материале французского военного дискурса)

Автор: Кравцов С. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография посвящена исследованию метафоры как эволюционирующего средства образного мышления и познания мира, реализующегося во французском военном дискурсе. Рассматриваются в диахроническом аспекте метафорические единицы начала XX века и начала XXI века. На основе аутентичного и ценного материала, включающего французские периодические военные издания, произведения мемуарно-документального характера, написанные французскими военнослужащими в 1914–1918 и 2000–2018 годы, документальные материалы, размещённые на интернет-сайте Министерства обороны Франции, интернет-сайте Института стратегических исследований Военной академии Франции, персональных интернет-сайтах современных французских военнослужащих, в работе исследуется концептуальная структура французской военной сферы; выявляются и описываются метафорические номинации в современном французском военном дискурсе; характеризуется функционирование метафоры в современном французском институциональном и неинституциональном военном дискурсе; рассматривается эволюция метафорических номинаций во французском неинституциональном военном дискурсе за период с начала ХХ века до настоящего времени. Выводы, изложенные в монографии по результатам исследования, важны для решения таких проблем романского языкознания, как метафора в качестве одного из основных типов семантических корреляций между значениями полисемичного слова, попытка когнитивного моделирования метафоры, интерпретация понятия дискурса и его типов. Книга содержит приложения в виде таблиц и диаграмм, наглядно отражающих результаты исследования.

Предпросмотр: Метафора сквозь призму когнитивистики и диахронии (на материале французского военного дискурса).pdf (0,4 Мб)
35

Моя профессия — мое призвание

Автор: Волина С. А.
Проспект: М.

Учебник для языковых вузов и факультетов содержит материалы, необходимые для освоения дисциплины «Практикум по культуре профессиональной коммуникации» (квалификация «магистр»). Принимая во внимание, что выпускники-магистры работают в сфере школьного и вузовского образования, а также занимаются научно-исследовательской работой в области лингвистики, авторами отобраны темы, представляющие интерес для изучения и дискуссий с носителями немецкого языка. Предлагаются аутентичные тексты на актуальные для научно-педагогического сообщества темы и коммуникативные задания, способствующие развитию коммуникативных профессиональных компетенций у студентов-магистров.

Предпросмотр: Моя профессия — мое призвание. Учебник для магистров.pdf (0,2 Мб)
36

Машинный и автоматизированный перевод

Автор: Бутусова А. С.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Учебное пособие состоит из двух частей. В первой теоретической части дается краткий исторический обзор развития машинного перевода как отрасли науки, рассматриваются основные системы машинного перевода и принципы их работы, критерии оценки качества машинного перевода, наиболее распространенные CAT-системы, практические принципы организации работы переводчика с автоматизированными системами перевода. В практической части учебного пособия содержатся контрольные вопросы и практические задания к теоретической части.

Предпросмотр: Машинный и автоматизированный перевод.pdf (0,5 Мб)
37

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XXI вв. Вып. 6. «Человек»: жизнь, смерть, судьба, время

Автор: Петрова З. Ю.
ЯСК: М.

Книга продолжает серию выпусков лексикографического издания, решающего задачи целостного описания метафор и сравнений в эволюционном аспекте. В шестом выпуске словаря представлен первый опыт описания компаративных тропов, образы сравнения которых принадлежат к семантической категории «Человек». В основу словаря положен идеографический принцип группировки тропов. Помимо идеографического принципа, материал располагается по диахроническому принципу. Кроме того, языковой материал распределяется по синтаксическим типам конструкций, что помогает глубже понять динамику грамматической структуры компаративных тропов в ее истории. Основной источник словаря — поэтические и прозаические произведения русских писателей XIX–XXI вв. (около 500 авторов).

Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XXI вв. Вып. 6 Человек. Жизнь, смерть, судьба, время.pdf (0,3 Мб)
38

Мультидисциплинарный анализ становления фонематического навыка письма у младших школьников

Автор: Иншакова Ольга Борисовна
Издательство В. Секачев

Монография посвящена лонгитюдному изучению процесса овладения фонематическим принципом письма младшими школьниками общей образовательной школы. В исследовании представлена авторская стандартизированная методика изучения и оценки фонематического навыка письма учащихся, которая может быть исполььзована на протяжении всего этапа начального обучения. Автор монографии Иншакова Ольга Борисовна, профессор кафедры логопедии МПГУ, директор Центра коррекции речи «Педагогика и психология развития».

Предпросмотр: Мультидисциплинарный анализ становления фонематического навыка письма у младших школьников.pdf (0,5 Мб)
39

Метафора малого. Русские диминутивы

Автор: Фуфаева Ирина Владимировна
РГГУ: М.

В книге рассказывается об экспрессивных диминутивах — образованиях, пронизывающих русскую речь в прошлом и настоящем, разнообразии и развитии их форм и значений, а также о единицах, утративших диминутивность и вошедших в словарь на правах обычных слов.

Предпросмотр: Метафора малого. Русские диминутивы.pdf (0,4 Мб)
40

Морфологический разбор слова. Начальная школа

ВАКО: М.

Предлагаемый словарь составлен на основе современных УМК по русскому языку для 1–4 классов общеобразовательной школы. В нём представлены образцы морфологического разбора имён существительных, имён прилагательных, глаголов и личных местоимений. Все разбираемые слова упорядочены по алфавиту и даны в контексте. Словарь поможет младшеклассникам научиться правильно выполнять морфологический анализ слов: соотносить их с соответствующей частью речи, определять их грамматические признаки и роль в предложении.

Предпросмотр: Морфологический разбор слова. Начальная школа.pdf (0,0 Мб)
41

Метафора как инструмент контекстуализации языковой картины мира: особенности употребления в политическом дискурсе

Автор: Уразова Е. А.
Директ-Медиа: М.

В монографии речь идет о метафоре как когнитивном средстве языка, её национально-культурных особенностях в парадигме языковой картины мира и отражении в политическом дискурсе на примере использования метафорических моделей в выступлениях политических деятелей США, Великобритании и России, а также в других публицистических текстах политической направленности. При помощи лингвостатистического метода определяется и анализируется коэффициент относительной частоты употребления метафор в репрезентативных образцах текстов политического дискурса.

Предпросмотр: Метафора как инструмент контекстуализации языковой картины мира особенности употребления в политическом дискурсе монография.pdf (0,2 Мб)
42

Методика преподавания русского языка как иностранного

Автор: Щукин А. Н.
ФЛИНТА: М.

В пособии рассматриваются основные проблемы теории и практики обучения русскому языку как иностранному в условиях высшей школы. В нем обобщен современный опыт преподавания курса «Методика преподавания русского языка как иностранного» студентам-филологам, специализирующимся в области преподавания русского языка, с позиции закона «Об образовании в Российской Федерации» (2012), новых стандартов высшего образования 3-го поколения (ФГОС-3, 2013) и компетентностного подхода к образованию, реализующего концепцию нового стандарта. В пособии сделан акцент на овладение методикой преподавания языка в тесном взаимодействии с иноязычной культурой, формировании в процессе обучения языку коммуникативной компетенции и компетентности учащихся в различных областях знания в контексте диалога культур.

Предпросмотр: Методика преподавания русского языка как иностранного.pdf (1,1 Мб)
43

Международные отношения: тексты по специальности

Автор: Гранкина М. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

В пособии излагается материал коммуникативно-ориентированного обучения научно-профессиональной речи на уровне предложения и текста по специальности «Международные отношения». Пособие состоит из 29 тем. Каждая тема включает в себя аутентичный текст, задания по лексике, развитию устной и письменной речи, а также грамматический материал, изучение которого входит в рабочие программы дисциплин «Иностранный язык для профессиональной коммуникации», «Практический курс иностранного языка» (направление подготовки 41.03.05 «Международные отношения»).

Предпросмотр: Международные отношения. Тексты по специальности.pdf (1,1 Мб)
44

Методические рекомендации по английскому языку для студентов 3 курса факультета заочного обучения СГУС

Автор: Багновская П. Е.

Методические рекомендации предназначены для студентов 3 курса факультета заочного обучения СГУС, изучающих английский язык. Основной целью дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом вузе на факультете заочного обучения является обучение практическому владению иностранным языком, которое включает обучение переводу спортивной литературы и формирование иноязычной речевой деятельности для повседневного и профессионального общения. Задача изучения иностранного языка в неязыковом вузе заключается в том, чтобы научить будущего специалиста в области физической культуры, спорта и туризма получать необходимую информацию на иностранном языке и дать ему элементарные навыки общения на иностранном языке, особенно в современных условиях расширяющихся международных культурных и спортивных связей. Исходя из этих требований, методические рекомендации предполагают понимание иноязычной информации и умение выделить наиболее существенное. Структура пособия включает в себя спортивный словарь каждого семестра, тексты для домашнего чтения, комплекс грамматических упражнений, вопросы по устным темам «Олимпийские игры», «Моя специализация».

Предпросмотр: Методические рекомендации по английскому языку для студентов 3 курса факультета заочного обучения СГУС.pdf (0,5 Мб)
45

Методические рекомендации по английскому языку для студентов 2 курса факультета заочного обучения СГУС

Автор: Багновская П. Е.

Методические рекомендации предназначены для студентов 2 курса факультета заочного обучения СГУС, изучающих английский язык. Основной целью дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом вузе на факультете заочного обучения является обучение практическому владению иностранным языком, которое включает обучение переводу спортивной литературы и формирование иноязычной речевой деятельности для повседневного и профессионального общения. Задача изучения иностранного языка в неязыковом вузе заключается в том, чтобы научить будущего специалиста в области физической культуры, спорта и туризма получать необходимую информацию на иностранном языке и дать ему элементарные навыки общения на иностранном языке, особенно в современных условиях расширяющихся международных культурных и спортивных связей. Исходя из этих требований, методические рекомендации предполагают понимание иноязычной информации и умение выделить наиболее существенное. Структура пособия включает в себя спортивный словарь каждого семестра, тексты для домашнего чтения, комплекс грамматических упражнений, вопросы по устным темам «Наша академия», «Спорт в нашей стране», «Великобритания»

Предпросмотр: Методические рекомендации по английскому языку для студентов 2 курса факультета заочного обучения СГУС.pdf (0,5 Мб)
46

Методические рекомендации по английскому языку для студентов 1 курса факультета заочного обучения СГУС

Автор: Багновская П. Е.

Методические рекомендации предназначены для студентов I курса факультета заочного обучения СГУС, изучающих английский язык. Основной целью дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом вузе на факультете заочного обучения является обучение практическому владению иностранным языком, которое включает обучение переводу спортивной литературы и формирование иноязычной речевой деятельности для повседневного и профессионального общения. Задача изучения иностранного языка в неязыковом вузе заключается в том, чтобы научить будущего специалиста в области физической культуры, спорта и туризма получать необходимую информацию на иностранном языке и дать ему элементарные навыки общения на иностранном языке, особенно в современных условиях расширяющихся международных культурных и спортивных связей. Исходя из этих требований, методические рекомендации предполагают понимание иноязычной информации и умение выделить наиболее существенное. Структура пособия включает в себя спортивный словарь каждого семестра, тексты для домашнего чтения, комплекс грамматических упражнений, вопросы по устным темам «Я – студент», «Город».

Предпросмотр: Методические рекомендации по английскому языку для студентов 1 курса факультета заочного обучения СГУС.pdf (0,4 Мб)
47

Менеджмент: учебное пособие по английскому языку для студентов 2 курса СГУС (очная форма обучения)

Учебное пособие предназначено для студентов 2 курса очного отделения вузов физической культуры по специальности «Менеджмент», и составлено в соответствии с действующим ФГОС. Основная цель пособия состоит в том, чтобы в соответствии с требованиями новой программы по иностранным языкам подготовить студентов к самостоятельному чтению и переводу литературы по специальности. Пособие включает 21 текст по специализации «Менеджмент» и рассчитано на 40-46 часов аудиторной работы. Тексты сопровождаются примечаниями, которые содержат трудно переводимые слова и словосочетания. Каждый текст сопровождается вопросами, лексическими упражнениями и упражнениями на перевод с русского языка на английский. Упражнения выполняются в устной форме. Пособие может быть использовано как во время аудиторных занятий, так и для домашнего чтения.

Предпросмотр: Менеджмент учебное пособие по английскому языку для студентов 2 курса СГУС (очная форма обучения).pdf (1,3 Мб)
48

Методические рекомендации по курсу «Практикум по английской орфографии и письму»

Автор: Бурлакова Мария Вячеславовна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Методические рекомендации предназначены для студентов первого курса профиля подготовки «Иностранный язык; Иностранный язык», приступающих к изучению курса по английской орфографии. Данное издание включает наиболее актуальные вопросы, связанные с трудностями правописания на английском языке, содержит указания для организации преподавания основ английской орфографии на разных уровнях подготовки, включает задания для практической работы по совершенствованию компетенции студентов в области правописания на английском языке. Все материалы для практической отработки материала подобраны из оригинальных неадаптированных источников.

Предпросмотр: Методические рекомендации по курсу «Практикум по английской орфографии и письму».pdf (0,7 Мб)
49

Модальные глаголы и способы их перевода

Автор: Несветайлова И. В.
Директ-Медиа: М.

Учебно-методическое пособие «Модальные глаголы и способы их перевода» предназначено для учащихся школ с углубленным изучением английского языка, студентов колледжей и высших учебных заведений. Учебно-методическое пособие разработано с целью систематизации знаний грамматики английского языка, направлено на активизацию употребления модальных глаголов в устной и письменной речи и может быть использовано как на занятиях под руководством преподавателя, так и самостоятельно.

Предпросмотр: Модальные глаголы и способы их перевода учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
50

Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература)

ФЛИНТА: М.

Учебно-методическое пособие содержит рекомендации по проведению научного исследования и написанию текста выпускной квалификационной работы по языку, литературе. С позиций становления студента-филолога как профессиональной языковой личности описаны требования к структуре, содержанию, оформлению и основным этапам выполнения выпускной квалификационной работы, охарактеризованы методы и методики филологического исследования. Представлены исходные положения лингвориторической парадигмы как интегративного исследовательского подхода в филологической науке. Приведен краткий словарь общенаучных и филологических терминов.

Предпросмотр: Методы и технология выпускного квалификационного исследования (язык, литература).pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 2 3 ... 7