Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610371)
Контекстум

Наследник великой Франции

0   0
Первый авторЛепеллетье Эдмон
Издательство[Б.и.]
Страниц75
ID7324
Кому рекомендованоПереводы
Лепеллетье, Э. Наследник великой Франции : Роман / Э. Лепеллетье .— : [Б.и.], 1910 .— 75 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/7324 (дата обращения: 21.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Он должен навсегда забыть, что когдато носил имя Наполеона! <...> - Меттерних откланялся и хотел выйти, но остановился и прибавил: - Ваше величество, вы обратили внимание на то, что теперь, когда ваш внук лишен титула герцога Пармского, предоставленного ему сначала, он не имеет никакого официального титула? <...> - Герцог Пармский не существует, - сказал император, - мой внук не может занять никакой, хотя бы самый ничтожный, престол Европы. <...> Я оповещу все дворы о вновь основанном герцогстве и о титуле Франца Иосифа Карла, герцога Рейхштадтского, - сказал, окончательно откланиваясь, Меттерних. <...> Молодой принц был неистощим на вопросы, когда дело шло о Франции и Наполеоне, но никто при дворе не подозревал, что он обладает подробными сведениями на этот счет. <...> Нужно было, чтобы герцог Рейхштадтский стал и остался навсегда германским принцем. <...> II Для Шарля и Люси началась счастливая жизнь. <...> Своей нежностью, ласками и заботами Шарль старался изгнать из памяти молодой женщины все, что она вынесла в долгие месяцы страданий и горя. <...> Счастливая Люси получила от Шарля обещание, что тотчас по возвращении с острова Святой Елены вместе с Андрэ он откроет матери историю своей любви. <...> Ведь Люси несомненно заслуживала уважения и доверия семьи Шарля своими несчастьями и безупречным поведением. <...> Однако Шарль надеялся, что ее гнев скоро остынет. <...> Но Шарль рассчитывал, что мать признает его связь, будет тронута красотой и скромностью Люси и согласится принять ее с ребенком, несмотря на незаконность его рождения и этого союза. <...> Люси смотрела теперь спокойнее на будущее и торопила отъезд на остров Святой Елены, боясь, что корабль, привезший ее сына, может уйти от острова куда-нибудь в дальний порт. <...> Бедная Анни очень тосковала оттого, что было невозможно уехать с Андрэ. <...> Ее утешало только то, что ее благодетельница едет за Андрэ, привезет его и они скоро увидятся. <...> Чтобы смягчить разлуку и весело провести <...>
Наследник_великой_Франции.pdf
Эдмон Лепеллетье Наследник великой Франции [] Обложка издания 1910 года М.:ММП "Дайджест", 1992 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СЕКРЕТАРЬ ФРАНЦ I Стоя в своем большом рабочем кабинете в Шенбруннском дворце, австрийский император, отпуская министра Меттерниха успокаивающим жестом, с улыбкой сказал ему: - Вы можете успокоить Европу. Я хорошо знаю опасность, грозящую ей от частого повторения имени Наполеона. Моя дочь Мария Луиза сама поняла, что не может иметь более ничего общего с тем, кто носит это имя, и предпочла стать герцогиней Пармской. Что же касается моего внука Франца Иосифа Карла, то сообщите повсюду, что он отныне австрийский принц. Он должен навсегда забыть, что когдато носил имя Наполеона! - Хорошо, государь! - ответил Меттерних. - Вы даете доказательство высокой мудрости. Не следует, чтобы призрак Наполеона смущал спокойствие держав. Слава Богу, этот кошмар кончен! Священный союз даровал миру покой и безопасность. Человек, одинаково опасный для всех государей, томится на далеком острове, откуда не может скрыться... Надо, чтобы в сердце его сына исчезло все
Стр.1