Изменение пароля
Пользователь
anonymous
Текущий пароль
*
Новый пароль
*
Подтверждение
*
Запомнить меня
Забыли пароль?
Электронная библиотека (16+)
Впервые на сайте?
Вход
/
Регистрация
Национальный цифровой ресурс
Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617174)
Для выхода нажмите Esc или
Основы синтаксиса английского языка (1500,00 руб.)
0
0
Первый автор
Прибыток Инна Ивановна
Издательство
М.: ФЛИНТА
Страниц
448
Предпросмотр
ID
712411
Аннотация
Учебное пособие включает лекции по курсу синтаксиса английского языка на русском языке, отрывки из работ англоязычных лингвистов, вопросы для контроля понимания и полемики, материал для анализа, тематику семинарских занятий, тест по теоретическим проблемам синтаксиса с ключами и список использованной литературы.
Кому рекомендовано
Для студентов лингвистических специальностей, магистрантов, аспирантов и всех интересующихся проблемами синтаксиса.
ISBN
978-5-9765-2125-4
УДК
811.111'367
ББК
81.2Англ-2-923
Прибыток, И.И. Основы синтаксиса английского языка : учеб. пособие / И.И. Прибыток .— 3-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2019 .— 448 с. — ISBN 978-5-9765-2125-4 .— URL: https://rucont.ru/efd/712411 (дата обращения: 06.09.2025)
Популярные
Практическая методика обучения русскому ...
290,00 руб
Перевод в кино
290,00 руб
Прагматика и семантика средств выражения...
290,00 руб
Русский язык как иностранный. Синтаксис ...
290,00 руб
Английский язык. Гостиничный сервис. Eng...
220,00 руб
Межкультурная коммуникация. Теория и тре...
200,00 руб
Вы уже смотрели
Политология
1200,00 руб
Педагогические науки
47280,00 руб
Психология отклоняющегося поведения
1500,00 руб
Вестник Московского энергетического инст...
1045,00 руб
Вестник Пермского университета. Геология
9360,00 руб
Моделирование составляющих водного и теп...
150,00 руб
Предпросмотр (выдержки из произведения)
Резюме документа
Страницы
Текст
Основы_синтаксиса_английского_языка.pdf
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Основы_синтаксиса_английского_языка.pdf
УДК 811.111'367(075.8) ББК 81.432.1-2я73 П75 Рецензенты: д-р филол. наук, проф. Волгоградского государственного социально-педагогического университета В. И. Карасик; д-р филол. наук, проф. Воронежского государственного педагогического университета Н. А. Сребрянская Прибыток И. И. П75 Основы синтаксиса английского языка [Электронный ресурс] : учеб. пособие /И. И. Прибыток. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 448 с. ISBN 978-5-9765-2125-4 Учебное пособие включает лекции по курсу синтаксиса англий-ского языка на русском языке, отрывки из работ англоязычных линг-вистов, вопросы для контроля понимания и полемики, материал для анализа, тематику семинарских занятий, тест по теоретическим про-блемам синтаксиса с ключами и список использованной литературы. Для студентов лингвистических специальностей, магистрантов, аспирантов и всех интересующихся проблемами синтаксиса. УДК 811.111'367(075.8) ББК 81.432.1-2я73 ISBN 978-5-9765-2125-4 2 © Прибыток И. И., 2015 © Издательство «ФЛИНТА», 2015
Стр.2
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие .................................................................................................. 11 Введение: Аспекты синтаксиса ....................................................................14 Вопросы для самоконтроля ..........................................................................16 Раздел 1. КОНСТРУКТИВНЫЙ СИНТАКСИС ................................... 17 Глава 1. Виды синтаксических связей ....................................................17 § 1. Сочинительная связь ..............................................................................17 § 2. Подчинительная связь ............................................................................19 § 3. Аппозитивная связь ...............................................................................23 § 4. Взаимозависимость ................................................................................24 § 5. Аккумулятивная связь ...........................................................................25 § 6. Интродуктивная связь ............................................................................27 Вопросы для самоконтроля ..........................................................................29 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе ......31 Материал для анализа ..................................................................................32 Глава 2. Синтаксические единицы с потенциальной коммуникативностью ..........................................................................34 § 1. Словосочетание в отечественной и зарубежной лингвистике ...........35 § 2. Лингвистический статус словосочетания ............................................37 § 3. Слова, которые образуют словосочетание ...........................................38 § 4. Виды синтаксических связей в словосочетании .................................38 § 5. Валентность ............................................................................................40 § 6. Классификация словосочетаний ...........................................................41 § 7. Порядок слов в словосочетании ...........................................................46 § 8. Понятие «словосочетание» в соотношении с понятиями «слово» и «предложение» ....................................................................................47 Вопросы для самоконтроля ..........................................................................48 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе ......50 Материал для анализа ..................................................................................54 3
Стр.3
Глава 3. Синтаксические единицы с реализованной коммуникативностью ..........................................................................55 § 1. Монокомпонентные предикативные единицы с реализованной коммуникативностью ................................................55 А. Предложение ......................................................................................55 Б. Сентенсоид .........................................................................................64 В. Репрезентант предложения ...............................................................67 § 2. Монокомпонентные непредикативные единицы с реализованной коммуникативностью ................................................80 Вопросы для самоконтроля ..........................................................................85 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе ......... 86 Материал для анализа ..................................................................................89 Глава 4. Классификация монокомпонентных предикативных синтаксических единиц .......................................................................90 § 1. Двусоставные — односоставные ..........................................................90 § 2. Утвердительные — отрицательные ......................................................92 § 3. Повествовательные — вопросительные — побудительные ..............94 § 4. Восклицательные — невосклицательные ............................................99 Вопросы для самоконтроля ........................................................................101 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......103 Материал для анализа ................................................................................ 110 Глава 5. Членение монокомпонентных синтаксических единиц ..... 111 Вопросы для самоконтроля ........................................................................ 116 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе ....... 117 Материал для анализа ................................................................................ 119 Глава 6. Члены предложения, реализующие предикативность .......120 § 1. Подлежащее ..........................................................................................120 А. Определение подлежащего .............................................................120 Б. Формальные характеристики подлежащего ..................................120 В. Структурные типы подлежащего ...................................................122 Г. Семантические характеристики подлежащего .............................123 Вопросы для самоконтроля ........................................................................123 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......124 Материал для анализа ................................................................................127 4
Стр.4
§ 2. Сказуемое ..............................................................................................128 А. Определение сказуемого .................................................................128 Б. Границы сказуемого .........................................................................128 В. Классификация сказуемых ..............................................................129 Г. Вид синтаксической связи сказуемого с подлежащим .................135 Д. Главный член односоставного предложения ................................137 Вопросы для самоконтроля ........................................................................137 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......138 Материал для анализа ................................................................................141 Глава 7. Второстепенные члены предложения ....................................142 § 1. Дополнение ...........................................................................................142 А. Определение дополнения ................................................................142 Б. Классификация дополнений ...........................................................143 В. Структурные типы дополнений .....................................................146 Вопросы для самоконтроля ........................................................................147 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......148 Материал для анализа ................................................................................151 § 2. Обстоятельство .....................................................................................152 А. Определение обстоятельства ..........................................................152 Б. Роль обстоятельств в реализации предикативности .....................154 В. Классификация обстоятельств ........................................................155 (1) Морфологическая классификация ............................................155 (2) Семантическая классификация .................................................156 (3) Синтаксическая классификация ...............................................157 (4) Структурные типы обстоятельств ............................................158 Вопросы для самоконтроля ........................................................................158 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......159 Материал для анализа ................................................................................162 § 3. Определение .........................................................................................163 А. Дефиниция определения .................................................................163 Б. Синтаксическая классификация определений ..............................165 (1) Препозитивные определения ....................................................165 (2) Постпозитивные определения ..................................................167 В. Структурные типы определений ....................................................170 Г. Приложение ......................................................................................170 Вопросы для самоконтроля ........................................................................171 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......172 Материал для анализа ................................................................................174 5
Стр.5
§ 4. Разграничение ситуантов и второстепенных членов предложения ......176 Вопросы для самоконтроля ........................................................................179 Материал для анализа ................................................................................179 Глава 8. Порядок слов ..............................................................................180 § 1. Прямой порядок слов ...........................................................................181 § 2. Виды инверсии в английском языке ...................................................181 § 3. Функции порядка слов .........................................................................184 § 4. Роль грамматической функции порядка слов в английском языке ........184 § 5. Роль коммуникативной функции порядка слов в английском языке ........189 Вопросы для самоконтроля ........................................................................191 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......192 Материал для анализа ................................................................................196 Глава 9. Поликомпонентные синтаксические единицы ....................200 § 1. Традиционная классификация сложных предложений ....................200 § 2. Недостатки традиционной классификации сложных предложений .........................................................................................201 § 3. Типы поликомпонентных синтаксических единиц ...........................203 § 4. Классификация полипредикативных синтаксических единиц ........203 А. Полипредикативные синтаксические единицы с взаимозависимостью ....................................................................204 Б. Полипредикативные синтаксические единицы с детерминацией .......204 В. Полипредикативные синтаксические единицы с констелляцией ........206 Г. Комбинированные полипредикативные синтаксические единицы ................................................................................................209 § 5. Классификация зависимых клауз .......................................................209 А. Морфологическая классификация .................................................210 Б. Синтаксическая классификация .....................................................210 В. Формальная классификация ...........................................................214 Г. Функциональная классификация ...................................................215 Д. Структурно-семантическая классификация ..................................216 Е. Неличные и безглагольные зависимые клаузы .............................217 § 6. Классификация полипредикативных синтаксических единиц с несколькими зависимыми клаузами ................................................218 Вопросы для самоконтроля ........................................................................222 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......223 Материал для анализа ................................................................................226 6
Стр.6
Глава 10. Осложненные синтаксические единицы ............................228 Вопросы для самоконтроля ........................................................................237 Материал для анализа ................................................................................238 Раздел 2. СТРУКТУРНЫЙ СИНТАКСИС .......................................... 239 § 1. Дистрибутивный метод ........................................................................239 § 2. Метод непосредственно составляющих .............................................241 § 3. Трансформационный метод .................................................................244 Вопросы для самоконтроля ........................................................................248 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......249 Материал для анализа ................................................................................253 Раздел 3. СЕМАНТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС .................................... 255 § 1. Референтная концепция предложения ...............................................255 А. Сущность предикатов и актантов ...................................................256 Б. Классификация предикатов и актантов У. Л. Чейфа .....................257 § 2. Другие концепции семантической структуры предложения ...........262 § 3. Когнитивный синтаксис ......................................................................263 Вопросы для самоконтроля ........................................................................266 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......268 Материал для анализа ................................................................................272 Раздел 4. КОММУНИКАТИВНЫЙ СИНТАКСИС ............................ 273 § 1. Историческая справка ..........................................................................273 § 2. Концепция коммуникативного (актуального) членения предложения чешских лингвистов .....................................................274 § 3. Основные компоненты коммуникативного (актуального) членения предложения ................................................275 § 4. Языковые средства разграничения темы и ремы ..............................277 А. Контекст ............................................................................................277 Б. Ядерное ударение ............................................................................279 В. Порядок слов ....................................................................................280 Г. Специальные конструкции .............................................................281 7
Стр.7
Д. Артикли ............................................................................................282 Е. Усилительные слова ........................................................................283 § 5. Факторы, влияющие на распределение коммуникативной нагрузки в повествовательных предложениях ..................................283 § 6. Коммуникативное (актуальное) членение побудительных и вопросительных предложений .........................................................285 § 7. Коммуникативные принципы построения двухкомпонентных синтаксических единиц .......................................................................287 § 8. Прикладное значение теории коммуникативного (актуального) членения предложения .........................................................................288 § 9. Иерархия английских монокомпонентных синтаксических единиц по степени коммуникативной самодостаточности ............................289 Вопросы для самоконтроля ........................................................................292 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......294 Материал для анализа ................................................................................297 Раздел 5. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ СИНТАКСИС .................................. 301 § 1. Становление прагматики .....................................................................301 § 2. Дефиниция речевого акта ....................................................................302 § 3. Два типа высказываний: констативы и перформативы ....................303 § 4. Классификация речевых актов ............................................................304 § 5. Прямые и косвенные коммуникативные акты ...................................314 § 6. Прагматический потенциал английских монокомпонентных синтаксических единиц .......................................................................319 § 7. Принципы гармоничного общения .....................................................322 § 8. Принципы конфликтного общения .....................................................325 Вопросы для самоконтроля ........................................................................326 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......328 Материал для анализа ................................................................................335 Раздел 6. ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА .................................................... 337 § 1. Дефиниция текста ................................................................................337 § 2. Категории текста ..................................................................................337 А. Информативность ............................................................................337 Б. Интенциональность .........................................................................339 В. Целостность .....................................................................................339 8
Стр.8
Г. Связность ..........................................................................................340 Д. Воспринимаемость ..........................................................................345 Е. Ситуативность ..................................................................................345 Ж. Интертекстуальность ......................................................................346 § 3. Типы текстов .........................................................................................347 § 4. Минимальная единица текста .............................................................352 § 5. Основные законы построения текста .................................................354 § 6. Семантика и прагматика текста ..........................................................355 § 7. Модальность текста .............................................................................355 § 8. Композиция различных типов текста .................................................356 А. Композиционная схема басни .........................................................356 Б. Композиционная схема телефонного разговора ...........................357 В. Композиционная схема письма ......................................................358 § 9. Проблема диалогического текста .......................................................359 Вопросы для самоконтроля ........................................................................360 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......361 Материал для анализа ................................................................................370 Раздел 7. ЛИНГВИСТИКА ДИСКУРСА .............................................. 373 § 1. Дефиниция дискурса ............................................................................373 § 2. Соотношение понятий «дискурс—текст» ..........................................373 § 3. Категории дискурса ..............................................................................374 § 4. Аспекты изучения структуры дискурса .............................................374 § 5. Социолингвистические типы дискурса ..............................................375 § 6. Категории дискурс-анализа .................................................................377 А. Мена коммуникативных ролей .......................................................377 Б. Коммуникативная стратегия ...........................................................378 В. Когезия и когерентность .................................................................378 Г. Метакоммуникация ..........................................................................378 § 7. Единицы дискурс-анализа ...................................................................379 § 8. Параметры классификации дискурсов ...............................................380 А. Модус ................................................................................................380 Б. Жанр ..................................................................................................382 В. Функциональный стиль ..................................................................382 Г. Формальность ..................................................................................382 Вопросы для самоконтроля ........................................................................383 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......384 Материал для анализа ................................................................................390 9
Стр.9
Раздел 8. ФАКТОРЫ, ОБУСЛОВЛИВАЮЩИЕ ГРАММАТИЧЕСКУЮ СПЕЦИФИКУ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ .......394 § 1. Устная форма ........................................................................................394 § 2. Неофициальный характер непосредственного общения ..................395 § 3. Общность ситуации и фоновых знаний .............................................396 § 4. Спонтанность .......................................................................................397 § 5. Постоянная мена коммуникативных ролей .......................................398 § 6. Эмоциональность .................................................................................399 Вопросы для самоконтроля ........................................................................399 Трактовка проблемы в англоязычной лингвистической литературе .......400 Материал для анализа ................................................................................406 Тематика семинарских занятий .................................................................409 Проблемы для дискуссии ........................................................................... 411 Тест по синтаксису английского языка .....................................................413 Ключи к тесту ..............................................................................................421 Использованная литература .......................................................................422 10
Стр.10
Облако ключевых слов *
* - вычисляется автоматически
Мы используем куки, чтобы сделать сайт удобней для вас.
Подробнее
Хорошо