Он служил унтер-офицером в верхнеуральском гарнизонном
батальоне <...> Некоторую известность Кудряшов приобрел повестями о нравах и жизни башкир
("Айдар и Абдряш", "Кучак Галий", "Искак", "Киргизский пленник" и др.),
опубликованными
в
журналах 1820-х годов. <...> Перевод башкирской песни о
Салавате, принадлежащий Кудряшову, положил на музыку А. Алябьев <...> Стихи
Кудряшова печатались в "Вестнике Европы", "Благонамеренном" и в ряде
альманахов конца 20-х - начала 30-х годов. <...> Кроме публикуемых известны также
песни: "Вы сгладьтесь на море, сердитые волны...", "Долго ль, долго ль
станет сердце изнывать...", "Друг любезный, ненаглядный...", "Люблю я с
высоты холмов...", "О касаточка...", "Посмотри, моя любезная...", "Росла,
росла сосенка...", "Что вы, звезды, долго блещете... <...> )
Как цветочек от засухи
Увядает,
Так и сердце без подруги
Унывает. <...> На часочек нет отрады Лишь страданье;
Жизнь без милой - без услады Наказанье! <...> Птичка с птичкой там порхают
Меж кустами;
Мушки парами летают
Над цветами... <...> Все находят, все вкушают
В жизни радость Сердце с сердцем разделяют
Счастья сладость... <...> Не с кем лишь душою страстной
Мне делиться;
Верно, буду я, несчастный,
Век крушиться! <...> НСРП - Новейшее собрание романсов и песен, собранных из лучших авторов,
М., 1830. <...>
Как_цветочек_от_засухи....pdf
П. М. Кудряшов
"Как цветочек от засухи..."
---------------------------------------------------------------------------Песни
и романсы русских поэтов.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
М.-Л., "Советский писатель", 1965
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------Петр
Михайлович Кудряшов родился в 1801 году в Верхне-Уральске, умер в
(1815-1822), затем аудитором в оренбургском ордонанс-гаузе.
1827 (?) году. Он служил унтер-офицером в верхнеуральском гарнизонном
батальоне
Некоторую известность Кудряшов приобрел повестями о нравах и жизни башкир
("Айдар и Абдряш", "Кучак Галий", "Искак", "Киргизский пленник" и др.),
опубликованными в журналах 1820-х годов. Перевод башкирской песни о
Салавате, принадлежащий Кудряшову, положил на музыку А. Алябьев. Стихи
Кудряшова печатались в "Вестнике Европы", "Благонамеренном" и в ряде
альманахов конца 20-х - начала 30-х годов. Кроме публикуемых известны также
песни: "Вы сгладьтесь на море, сердитые волны...", "Долго ль, долго ль
станет сердце изнывать...", "Друг любезный, ненаглядный...", "Люблю я с
высоты холмов...", "О касаточка...", "Посмотри, моя любезная...", "Росла,
росла сосенка...", "Что вы, звезды, долго блещете...".
217
(На голос: "Ты проходишь, дорогая...")
Как цветочек от засухи
Увядает,
Так и сердце без подруги
Унывает.
На часочек нет отрады -
Лишь страданье;
Жизнь без милой - без услады -
Наказанье!
Меж людьми живу-скучаю,
Как в неволе!..
Дай пойду я погуляю
В чистом поле...
Птичка с птичкой там порхают
Меж кустами;
Мушки парами летают
Над цветами...
Все находят, все вкушают
В жизни радость -
Сердце с сердцем разделяют
Счастья сладость...
Не с кем лишь душою страстной
Мне делиться;
Верно, буду я, несчастный,
Век крушиться!
<1822>
ПРИМЕЧАНИЯ
217. ВЕ, 1822, No 9, с. 87, подпись: Птр Кдршв. В песенниках - с
1830-х годов (НСРП, ч. 1) до 1859 г. "Ты проходишь, дорогая..."- популярная
песня XVIII в. (см. с. 194).
ВЕ - журнал "Вестник Европы", М., 1802-1830; СПб., 1866-1917.
НСРП - Новейшее собрание романсов и песен, собранных из лучших авторов,
М., 1830.
Стр.1