Иван Андреевич Крылов. Примечание на комедию "Смех и горе"
------------------------------------------------------------------И.А.Крылов.
Сочинения в 2-х томах. Под наблюдением Н.Л.Степанова. Библиотека "Огонек". Изво
"Правда" Москва, 1969
Ocr Longsoft http://ocr.krossw.ru, май 2006
------------------------------------------------------------------Если
бы рукоплескания публики служили для авторов непоколебимым одобрением, то бы я
сказал, что комедия Смех и горе есть одно из прекраснейших творений театральных, ибо редкое
сочинение принималось с таким успехом; но как сии же рукоплескания нередко расточаются и в
шутовских операх, то я мало к ним легковерен. Если бы брань безграмотных зоилов определяла падение
сочинений, то бы, нимало не раздумывая, поставил я моего автора наряду с двумя или тремя мелочными
волокитами Пегаса, которых имени не упоминаю только для того, дабы не разрушить спокойной
неизвестности, коею сии добродушные люди наслаждаются в воздаяние за свою авторскую
неутомимость. Но меня не предубеждает ни то, ни другое: зоилы не были довольны Расиновою Федрою,
ругали Мольерова Тартюфа и Мизантропа, публика возносила до небес рукоплесканиями Прадона! Вот
сильные причины не основываться на скоропостижных приговорах, которыми учреждает или случай,
или невежество, или льстивое дружество, или ядовитая ненависть.
Я вознамерился сколько возможно беспристрастно рассмотреть сию комедию и предать
замечание мое на суд публике. Я не намерен ни ослепить автора ласкательною похвалою, ни огорчить
его грубым и бранчивым суждением. Словом, я поступлю так, как бы желал, чтобы поступлено было со
мною в таковых же обстоятельствах и как бы должно было поступать со всяким новым автором.
Пристрастная и чрезмерная похвала изнеживает и расслабляет дарования, колкая брань и насмешка их
повергает в отчаяние и задушает в самом рождении, но беспристрастное суждение очищает вкус и,
указывая на погрешности одною рукою, увенчивает другою красоты. Такое суждение не утушает и не
ослепляет самолюбия, но оставляет его в той степени, какая нужна для воспламенения дарований.
Увидит ли кто погрешности в моем суждении, пусть откроет мне их: сие открытие послужит и к
пользе моей, и к пользе нашего автора.
Содержание комедии
Вдова Вздорова, богатая кокетка, и Старовек, ее деверь, старик добрых нравов, имеют девушку
племянницу, именем Прияту, которую хотят выдать замуж. Вздорова, по любви к ветрености, к
щегольству и к большому свету, прочит ее за Ветрона, молодого повесу, которого очень хорошо
изображает его имя. Старовек, напротив того, почитая достоинства, добрые правила и хорошие нравы,
хочет выдать ее за Пламена, офицера, влюбленного в Прияту, и в коего она влюблена взаимно. Вздорова
всячески противится этому, тем более, что она сама в него влюблена. Между тем, появляются два
ложные философа - Хохоталкин и Плаксин. Первый сватается на Прияте, второй метит жениться на
самой Вздоровой, прельстясь ее имением. Вздорова старается обоих их проводить, щеголяя сею
приличною своему полу уловкою. Служанка, в свою очередь, желая провести самое Вздорову,
подкидывает письмецо Пламену, в котором советует, чтобы он казался влюбленным во Вздорову, если
не хочет потерять Прияты. Пламен, последуя сему и поощряемый Андреем, своим слугою, делает
Вздоровой любовное объяснение, в котором застает его любовница, с ним ссорится, и наконец, что очень
обыкновенно между любовниками, опять мирятся. Пламен, с своей стороны, почитая Ветрона своим
соперником, ссорится с ним, думая, что тот похищает у него Прияту; но когда узнает свою ошибку, то
все они вместе делают заговор противу Вздоровой. Пламен продолжает притворяться в нее влюбленным.
Подговаривают Вздорову в маскарад, случившийся в тот день; и чтобы более там блеснуть, то в
маскарадных платьях и в масках протверживают дома менует. Когда хотят они к сему приступить, то
входят Хохоталкин и Плаксин, первый наведаться о Прияте, в которой получает отказ, второй желая
увериться о самой Вздоровой; но как она уже получила слово от Пламена, то и этот отходит с отказом.
Они оканчивают сию размолвку комически. Потом в то время, когда зачинают танцовать, слуга, который
между тем переоделся в женское платье, подменяет Прияту, которая уходит и венчается с Пламеном в
домашней церкви. И когда Вздорова пляшет по-русски со слугой, думая, что пляшет с своею дочерью,
тогда вдруг слуга снимает маску, любовники входят, обман открывается. Старовек все это объявляет
Вздоровой. Она уходит, проклиная весь свет. Любовники довольны, а мнимые философы остаются с
отказом, утверждая - Хохоталкин - что все смешно, а Плаксин - что все жалко.
Стр.1