Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610371)
Контекстум

Оскар и Дермид

0   0
Первый авторКрылов Александр Абрамович
Издательство[Б.и.]
Страниц4
ID6875
Кому рекомендованоСтихотворения
Крылов, А.А. Оскар и Дермид : Стихотворение / А.А. Крылов .— : [Б.и.], 1818 .— 4 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/6875 (дата обращения: 21.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Поэмы Оссиана James Macpherson The Poems Of Ossian Издание подготовил Ю. Д. Левин Л., "Наука", 1983 Серия "Литературные памятники" OCR Бычков М.Н. <...> О смерти Оскара почто вопрошаешь, Расцветшего к жизни на миг? <...> Мне время главу сединами покрыло, Потухнули очи от слез; Но сердце несчастья сего не забыло, Свирепого гнева небес! <...> Оскар! не сойдешь с облаков отдаленных, Чтоб слезы отца отереть! <...> Ты скрылся от взоров, как солнце златое, В час полдня объятое мглой; Ты скрылся, как в тучах мерцанье ночное, Протекшее быстрой стрелой! <...> Так дуб средь могильных холмов, Склонившись уныло, стоит одинокой Без ветвий, без юных листов. <...> Отрады не вижу я в жизни сей слезной; Скорее, желанная смерть! <...> Оскар мой любезной, Тебя мне уж боле не зреть! <...> .. Герой в буре брани не так исчезает, Как былие наших полей: В крови сопостат он свой меч обагряет Под блеском их грозных мечей; Орлиным полетом парит меж полками С перунами смерти в руках, И падши, сраженный противных стрелами, Он гибнет на вражьих телах. <...> Но сын мой! не пал ты во брани со славой, Дни верного друга пресек, И друг неразлучный стезею кровавой Тебя за собою повлек! <...> Оскар и Дермид украшением были Героев Морвенской страны И нежное дружество в сердце хранили Средь ужасов грозной войны. <...> При виде их сильные в страхе дрожали, Предчувствуя смертный удар. <...> Они поразили, отмщеньем пылая, Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» И Дарга, могущих царя! <...> Дочь грозного Дарга Мальвина младая Прекрасна была, как заря; Скромна, как светило стыдливое ночи,. <...> Низведшее взор в океан, И кротко сияли прелестные очи, Как звезды сквозь легкий туман; А грудь волновалася тихим дыханьем, Как снег, низлетевший с небес, Колеблемый нежным Зефира лобзаньем На ветвиях зыбких древес. <...> Герои узрели ее - и пленились; Повергли оружье пред ней, И пленнице робкой они покорились, Забыв о победе своей. <...> Мальвина в невинной груди ощущала Дотоле безвестный ей жар; Взглянула - и пламенным взором <...>
Оскар_и_Дермид.pdf
А. Л. Крылов Оскар и Дермид ПОДРАЖАНИЕ ОССИАНУ ---------------------------------------------------------------------------Джеймс Макферсон. Поэмы Оссиана James Macpherson The Poems Of Ossian Издание подготовил Ю. Д. Левин Л., "Наука", 1983 Серия "Литературные памятники" OCR Бычков М.Н. ---------------------------------------------------------------------------Почто, сын Альпина, почто отверзаешь Источник рыданий моих? О смерти Оскара почто вопрошаешь, Расцветшего к жизни на миг? Мне время главу сединами покрыло, Потухнули очи от слез; Но сердце несчастья сего не забыло, Свирепого гнева небес! Оскар! не сойдешь с облаков отдаленных, Чтоб слезы отца отереть! Венчанного славой, в доспехах военных, Тебя мне уж боле не зреть! Ты скрылся от взоров, как солнце златое, В час полдня объятое мглой; Ты скрылся, как в тучах мерцанье ночное, Протекшее быстрой стрелой! Один я оставлен судьбою жестокой! Так дуб средь могильных холмов, Склонившись уныло, стоит одинокой Без ветвий, без юных листов. Отрады не вижу я в жизни сей слезной; Скорее, желанная смерть! Что в мире печальном? Оскар мой любезной, Тебя мне уж боле не зреть!.. Герой в буре брани не так исчезает, Как былие наших полей: В крови сопостат он свой меч обагряет Под блеском их грозных мечей; Орлиным полетом парит меж полками С перунами смерти в руках, И падши, сраженный противных стрелами, Он гибнет на вражьих телах. Но сын мой! не пал ты во брани со славой, Дни верного друга пресек, И друг неразлучный стезею кровавой Тебя за собою повлек! Оскар и Дермид украшением были Героев Морвенской страны И нежное дружество в сердце хранили Средь ужасов грозной войны. Подобно двум камням, летящим с вершины Арвена, покрытого мхом, Они устремлялись на вражьи дружины - И все повергали кругом. При виде их сильные в страхе дрожали, Предчувствуя смертный удар. "Спасайтесь, о други! - они восклицали, - Пред нами Дермид и Оскар!" Они поразили, отмщеньем пылая,
Стр.1