Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610371)
Контекстум
Машины и механизмы  / №12 2016

ИЗДЕЛИЕ № 2 (30,00 руб.)

0   0
Страниц2
ID541777
АннотацияТак называли его в «целомудренном» СССР Немцы именуют его «парижанин», французы – «английский капюшон», итальянцы – «перчатка», ливанцы – «пальтишко», американцы – «шапочка Джимми», а в Южной Африке его почему-то зовут «французское письмо». Конечно, речь о презервативе.
ИЗДЕЛИЕ № 2 // Машины и механизмы .— 2016 .— №12 .— С. 84-85 .— URL: https://rucont.ru/efd/541777 (дата обращения: 21.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Экспонаты музея Центра медицинской истории Дитрик (Кливленд, США) Так называли его в «целомудренном» СССР. <...> Немцы именуют его «парижанин», французы – «английский капюшон», итальянцы – «перчатка», ливанцы – «пальтишко», американцы – «шапочка Джимми», а в Южной Африке его почему-то зовут «французское письмо». <...> Конечно, речь о презервативе. механизм быта Презерватив 1640 года Слово «кондом» – почти ругательное. <...> А ведь, по одной из версий, так звали создателя первого презерватива – доктора Чарльза Кондома, который якобы сделал его в начале XVI века для английского короля Генриха VIII из кишечника овцы. <...> По другой версии слово происходит от имени путешественника Кондамина, который открыл латекс для европейцев. <...> САМО ЖЕ СЛОВО ПРЕЗЕРВАТИВ – ОТ ЛАТИНСКОГО PRAESERVO – «ПРЕДОХРАНЯЮ». <...> Самый старинный презерватив, который дошел до наших дней, датируется 1640 годом. <...> Его нашли в городе Лунд, что на юге Швеции. <...> За контрацепцию, правда, тогда отвечала женщина, поэтому многие историки сомневаются, что мужские презервативы были популярными. <...> Зато есть свидетельства, что кондомы до XV века использовались в Азии – но лишь высшей знатью: простым смертным роскошь не иметь детей, видимо, была недоступна. <...> Так называли его в «целомудренном» СССР Немцы именуют его «парижанин», французы – «английский капюшон», итальянцы – «перчатка», ливанцы – «пальтишко», американцы – «шапочка Джимми», а в Южной Африке его почему-то зовут «французское письмо». <...>