Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610537)
Контекстум
0   0
Первый авторВоевудский
Страниц5
ID508243
Аннотациястатья посвящена параметрическому анализу лексики государственных языков стран Прибалтики – латышского, литовского и эстонского, их сравнению; целью исследования является выделение их лексико-семантических ядер. Исследование основано на теоретической концепции параметрического анализа, предложенного В. Т. Титовым
УДК811.17, 811.511.11
Воевудский, Д.С. ПАРАМЕТРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ ЯЗЫКОВ СТРАН ПРИБАЛТИКИ / Д.С. Воевудский // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №1 .— С. 121-125 .— URL: https://rucont.ru/efd/508243 (дата обращения: 09.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 811.17, 811.511.11 ПАРАМЕТРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ ЯЗЫКОВ СТРАН ПРИБАЛТИКИ Д. С. <...> Воевудский Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 2 октября 2013 г. Аннотация: статья посвящена параметрическому анализу лексики государственных языков стран Прибалтики – латышского, литовского и эстонского, их сравнению; целью исследования является выделение их лексико-семантических ядер. <...> Исследование основано на теоретической концепции параметрического анализа, предложенного В. Т. Титовым. <...> Ключевые слова: квантитативная лексикология, длина слов, синтагматическая активность слов, синонимический ряд, многозначность, латышский язык, литовский язык, эстонский язык. <...> Исследование балтийских языков началось с XVII в., когда появились первые словари и опыты грамматического описания отдельных языков: грамматика Д. Клейна <...> Сирвидаса (для литовского языка), грамматика Г. Адольфи и словари Х. <...> Боппа, А. Ф. Пота и др. вводят балтийские языки в русло сравнительно-исторического языкознания и индоевропеистики: в это время появляются труды по литовскому языку (А. Шлейхер <...> В последующие десятилетия сравнительно-историческое изучение балтийских языков стало господствующим в балтийском языкознании. <...> Территориально к языкам Прибалтики относится и эстонский язык, хотя он принадлежит к южной группе прибалтийско-финской ветви финно-угорской семьи языков. <...> Первые грамматики и словари эстонского языка, как и балтийских языков, появились в © Воевудский Д. С., 2014 XVII в. <...> С возникновением сравнительно-исторического языкознания изучением германских и балтийских контактов прибалтийско-финских языков занимались В. <...> В настоящее время латышский и литовский языки являются единственными ныне «живыми» среди балтийских языков. <...> Это государственные языки Латвии и Литвы, на них говорят около 1,8 млн человек и более 3 млн являются носителями. <...> Предлагаемое исследование посвящено квантитативному анализу лексики этих государственных <...>