Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610537)
Контекстум
0   0
Первый авторЛопатина
Страниц4
ID508230
Аннотацияв статье рассматриваются особенности использования прозвищ как форм именования персонажа в наиболее значимых произведениях современного испанского писателя, лауреата Нобелевской премии, Камило Хосе Селы. Особое внимание уделяется их эволюции на протяжении трех основных периодов творчества автора
УДК811.134.2’373.23
Лопатина, К.В. ПРОЗВИЩЕ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ К. Х. СЕЛЫ / К.В. Лопатина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №1 .— С. 54-57 .— URL: https://rucont.ru/efd/508230 (дата обращения: 09.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Лопатина Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 26 сентября 2013 г. Аннотация: в статье рассматриваются особенности использования прозвищ как форм именования персонажа в наиболее значимых произведениях современного испанского писателя, лауреата Нобелевской премии, Камило Хосе Селы. <...> Особое внимание уделяется их эволюции на протяжении трех основных периодов творчества автора. <...> Ключевые слова: испанский язык, испанская литература, ономастика, антропонимия, литературные антропонимы, имена собственные, прозвище, Камило Хосе Села, язык писателя, именование персонажей. <...> The research is based on the novels of a Nobel Prize laureate, an outstanding Spanish writer, Camilo Jose Cela. <...> Key words: spanish language, spanish literature, onomastics, anthroponymy, literary anthroponyms, proper names, nickname, Camilo Josе Cela, writer’s language characters’ names. <...> Словарь испанской королевской академии предлагает следующее определение данного термина: «это имя, дающееся человеку по какомунибудь случаю или указывающее на какой-нибудь недостаток» [1, p. <...> Словарь Марии Молинер определяет прозвище как «дополнительное имя, содержащее намек на какое-нибудь свойство, сходство человека или другое обстоятельство, по которому человек известен окружающим» [2, р. <...> Русская ономастика рассматривает прозвище как вид антропонима, дополнительное имя, данное человеку окружающими, в соответствии с его характерной чертой, сопутствующими его жизни обстоятельствами или по какой-нибудь аналогии [3, р. <...> С этой точки зрения, исследователи чаще всего ищут конкретные мотивы, приводящие к возникновению прозвища [4]. <...> Д. И. Ермолович считает такой исторический подход интересным, однако мотивация прозвища может оказаться подвижной, она уточняется и меняется. <...> Ученый предлагает рассматривать прозвища не с точки зрения их возникновения, а с точки зрения использования и предлагает следующее определение: «Прозвищенеофициальное, экспрессивно-образное или эмоционально-оценочное имя, употребляемое в дополнение к антропониму или вместо него <...>