Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 684297)
Контекстум

Письма в Тамбов о новостях русской словесности

0   0
Первый авторФедоров Борис Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц10
ID4472
АннотацияПисьмо I
Кому рекомендованоКритика и публицистика
Федоров, Б.М. Письма в Тамбов о новостях русской словесности : Статья / Б.М. Федоров .— : [Б.и.], 1824 .— 10 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/4472 (дата обращения: 18.11.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Письма в Тамбов о новостях русской словесности: Письмо 1 // Пушкин в прижизненной критике, 1820--1827 / Пушкинская комиссия Российской академии наук; Государственный пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге. <...> Б. М. Федоров Письма в Тамбов о новостях русской словесности Письмо I Почтенный друг! с полгода как ты оставил Петербург, а забыл, кажется, и друзей и словесность. <...> Я дал слово извещать тебя о новых произведениях ума и вкуса, о новых опытах нелепости, о победах школы романтической над здравым смыслом, о торжестве истинного дарования над предубеждением, о нашествии критиков на словесность классическую, о наблюдениях на круговращение наших писателей, о толках журнальных и проч., дал слово сообщать тебе по временам реестр привозных слов в область русской словесности -- и сдержу мое слово. <...> -- Содержание сего стихотворения простое, взятое из предания, не богатого происшествиями; но цветущие красоты, или, лучше сказать, волшебство поэзии, очаровательность картин, обилие чувств, новость мыслей, сладкозвучие слов отличают "Бахчисарайский фонтан", подобно как и другие произведения сего любимца северных муз и граций отличаются столько же, сколько творения безуспешных его подражателей обличают вынужденность их чувств, выисканность слов, омрачены тьмою бессмыслия, пугают нелепостию воображения и отличаются всею дерзостию самохвальства и кругохвальства. <...> Так, мой друг, кругохвальство, то есть взаимные похвалы взаимным нелепостям друзей-литераторов, есть существенный признак новой школы1. <...> Здесь-то в минувшее время красавицы Востока Беспечно ожидая хана, Вокруг игривого фонтана На шелковых коврах, оне Толпою резвою сидели, И с детской радостью глядели, Как рыба в ясной глубине На мраморном ходила дне. <...> Грузинка, принявшая магометанскую веру но бывшая в младенчестве християнкой, нечаянно видит в гареме крест и лампаду пред иконой. <...> Грузинка, все в душе твоей Родное что-то пробудило; Все звуками забытых <...>
Письма_в_Тамбов_о_новостях_русской_словесности.pdf
Федоров Б. М. Письма в Тамбов о новостях русской словесности: Письмо 1 // Пушкин в прижизненной критике, 1820--1827 / Пушкинская комиссия Российской академии наук; Государственный пушкинский театральный центр в Санкт-Петербурге. -- СПб: Государственный пушкинский театральный центр, 1996. -- С. 227--236. http://feb-web.ru/feb/pushkin/critics/vpk/vpk-227-.htm Б.М. Федоров Письма в Тамбов о новостях русской словесности Письмо I Почтенный друг! с полгода как ты оставил Петербург, а забыл, кажется, и друзей и словесность. Ни строчки от тебя, хоть обещал первый ко мне писать и уведомить, как думают и что говорят в ваших краях о премудрости наших. Я дал слово извещать тебя о новых произведениях ума и вкуса, о новых опытах нелепости, о победах школы романтической над здравым смыслом, о торжестве истинного дарования над предубеждением, о нашествии критиков на словесность классическую, о наблюдениях на круговращение наших писателей, о толках журнальных и проч., дал слово сообщать тебе по временам реестр привозных слов в область русской словесности -- и сдержу мое слово. В ожидании твоих писем начну с новости, приятной всякому, с появления "Бахчисарайского фонтана" на горизонте северном. Этот феномен расшевелит много грамотных и безграмотных, любителей и губителей словесности. -- Содержание сего стихотворения простое, взятое из предания, не богатого происшествиями; но цветущие красоты, или, лучше сказать, волшебство поэзии, очаровательность картин, обилие чувств, новость мыслей, сладкозвучие слов отличают "Бахчисарайский фонтан", подобно как и другие произведения сего любимца северных муз и граций отличаются столько же, сколько творения безуспешных его подражателей обличают вынужденность их чувств, выисканность слов, омрачены тьмою бессмыслия, пугают нелепостию воображения и отличаются всею дерзостию самохвальства и кругохвальства. Ты улыбнешься при сем выражении; но оно верно рисует их. Так, мой друг, кругохвальство, то есть взаимные похвалы взаимным нелепостям друзей-литераторов, есть существенный признак новой школы1. Взгляни в какой хочешь журнал... везде найдешь стихотворения, в которых беспрестанно твердят: я поэт! я поэт! и заставляют бедных читателей мучиться тщетным отыскиванием хотя одной черты поэзии; в которых, превознося свою гармонию, производят себя в меценаты всех своих приятелей-соучеников2, удостаивая их посланиями3, посвящением разномерной галиматьи4 и титлами Горациев, Анакреонов5. Но обратимся к русскому Анакреону, который невидимо вводит нас в гарем бахчисарайского хана. Еще поныне дышит нега В пустых покоях и садах; Играют воды, рдеют розы, И вьются виноградны лозы, И злато блещет на стенах. Здесь-то в минувшее время красавицы Востока Беспечно ожидая хана, Вокруг игривого фонтана На шелковых коврах, оне Толпою резвою сидели, И с детской радостью глядели, Как рыба в ясной глубине На мраморном ходила дне.
Стр.1