«Тим и Дан, или “Тайна Разбитой коленки”» 2007 «Разбитая коленка» — это вовсе не коленка, а название леса. <...> Лешим здесь, в «Разби той коленке», служит Лиходеич — старик современный: он «сушит промокшую от слез бороду электрофеном». <...> Лиходеич — добрый леший, но подчиняется он господину Нию. <...> А господин Ний — личность опасная, его задача — всеми правдами и неправдами (конечно, неправдами!) — сделать так, чтобы из чело веческих младенцев полу чалось как можно больше человеческих «злоденцев». <...> По приказу Ния Лихо деич крадет из роддома но ворожденного крошечного мальчишку, чтобы воспи тать из него «злоденца» и через двенадцать лет пере дать его Нию. <...> Но то ли Ли ходеич плохо старается вы полнить приказ Ния, то ли Тим совсем не желает стать зло денцем, дело это продвигается туго. <...> А двенадцатилетието на пороге, и надо отдавать маль чишку. <...> И тут появляется Даниил — Дан, братблизнец Тима, похо жий на него, как две капли воды. <...> Так начинается эта правди вая повесть о дружбе, искренней любви, добре и зле. <...> «Тим и Дан — книга о том, как важно верить в мечту, иметь доброе сердце и помогать всем, с кем встретишься в пути… <...> Совершать благородные поступки, добиваться справедливости ему помо гают самые разные лесные жители, с которыми он находит об щий язык. <...> Многие из них становятся настоящими друзьями и помогают ему достичь цели и воплотить мечту в реальность… <...> И правого уха тоже нет, да про то никто не догадывается. <...> По тому как на голове у него гнездо с птичкойсиничкой — вместо шапки. <...> А под гнездом — грива дрему чая, седая в зелень, аж до пояса. <...> Да еще есть борода кольцами, вся будто в серебряных рубликах. <...> Рань ше, лет сто тому назад, он заячий тулупчик с плеч не спускал, а ныне в пятнистой камуфляжке по сво им владеньям бегает. <...> «Разбитая коленка» — это вовсе не коленка, а название леса. <...> Лешим здесь, в «Разбитой коленке», служит Лиходеич — старик современный: он «сушит промокшую от слез бороду электрофеном <...>