А. В. Дружинин
Лекции В. Теккерея
Из статьи "Об английских юмористах"
---------------------------------------------------------------------------Уильям
Мейкпис Теккерей. Творчество; Воспоминания; Библиографические разыскания
М., "Книжная палата", 1989
Составитель Е.Ю. Гениева, кандидат филологических наук, при участии М.Н. Шишлиной
OCR Бычков М.Н.
---------------------------------------------------------------------------Читателям
"Современника" давно уж небезызвестны отзывы лучших
английских и американских изданий о знаменитых лекциях автора "Ярмарки
Тщеславия". Все мы с любовью следили за успехами человека, подарившего нам
столько прекрасных произведений, столько раз вовлекавшего нас в добродушный
смех и сладкие мечтания. Не один русский любитель изящного, услыхав о
поездке Теккерея в Америку, сказал, вместе с великобританскою публикою:
"пошли Бог ему счастия"; не один человек,
сочувствующий английской
словесности, нетерпеливо ждал поскорее ознакомиться с содержанием лекций
первого юмориста нашего времени о целом ряде умерших и великих юмористов
старых годов. Громадный успех Теккереевых лекций, сведения о толпах народа,
стремившихся слышать красноречивое слово из уст новой европейской
знаменитости, еще более раздражили внимание. Наконец "Лекции о Юмористах"
собраны, отпечатаны отдельною книжкою, перепечатаны в Париже и Лейпциге,
направлены по всем городам земного шара и получены в Петербурге, что
поставляет нас в возможность познакомить с ними наших читателей...
До начатия Теккереевых лекций о
воображало себе автора "Ярмарки Тщеславия" не иначе, как очень молодым
человеком, юношей, неизвестно почему-то
опытностью и отчасти бесчеловечным сердцем. Для сантиментальных дам Вилльям
Мекпис считался дерзким врагом и насмешником, - все-таки,
молоденьким, стройненьким,
привлекательным насмешником!
Но
-
юмористах, большинство слушателей
обладающим колоссальною жизненною
однакоже,
увы!
блистательная европейская слава редко достигается в те годы, когда человек
остается молоденьким, стройненьким и привлекательным для женщин с
сантиментальными наклонностями. На место поэтической личности, созданной
дублинскими и американскими дамами, перед публикой стоял человек средних
лет, много испытавший и много перенесший в свою жизнь, достигший до тайн
сердца человеческого годами горького опыта, - человек, трудившийся много и
незаметно, писавший под разными именами, к сроку и для гонорария, когда-то
прокармливавший себя своим пером и карандашом, - писатель, много раз
уязвленный врагами и книгопродавцами, много путешествовавший в "задних
вагонах" железной дороги и посвятивший одну из повестей своему парижскому
портному, за то, что тот беспрепятственно выпустил его из Парижа и терпеливо
ждал уплаты по счету, - ждал, может быть, до той поры, пока успех "Ярмарки
Тщеславия" не водворил благоденствия в кошельке нашего Теккерея. "У бедного
Катулла в кошельке завелась паутина - пишет любезнейший из поэтов - друзья
мои, приходите ко мне обедать, - только приносите с собой вино и вкусные
кушанья: ручаюсь, что вы отобедаете отлично". Любезнейший из современных
юмористов следовал примеру любезнейшего
из поэтов, среди нужды и труда
знакомясь с человеком, наперекор нужде и труду приучаясь любить человека.
Что касается нас, то наш Теккерей, в его настоящем виде, милее Теккереева
идеала, созданного дублинскими дамами...
...Представив читателю, по возможности, подробный и живой отчет о
содержании лекций В. Теккерея и дозволив себе, в продолжение рассказа,
несколько относящихся к ним заметок, мы
считаем долгом сказать несколько
заключительных слов обо всем произведении, как о новой книге. Читанные
лекции, особенно лекции полуимпровизированные, редко выходят хороши в печати
{Фокс, застав одного из парламентских товарищей за чтением своей речи,
спросил его: "Какова она в печати?" - "Превосходна! - ответил тот. - Я читаю
и восхищаюсь". - "Плохо, - заметил оратор, - стало быть, она никуда не
годится как речь!" - Примеч. автора.}; но Теккереевы юмористы и в этом
отношении стоят внимания любителей великобританской словесности. Весь труд
несколько несоразмерен по частностям, несколько прихотлив по замыслу, но
выполнен с легкостью, живостью и горячностью. Автор сам поучается поучая
других, и любовь его к предмету чтений не может быть заподозрена ни мало.
Оживленный успехом, наэлектризованный сочувствием публики, он позволяет себе
десятки удачнейших шуточек, мастерских, иногда пристрастных очерков, верных,
Стр.1