Оригинал здесь - http://www.poesis.ru/poeti-poezia/domashnev/frm_vers.htm
Сергей Домашнев
Ода на любовь
Долго ли, любовь, ты станешь
Разум смертных ослеплять? <...> И доколе не устанешь наше сердце уязвлять? <...> Долго ль нам тобой прельщаться
И доколе устремляться
Смертным во твои следы? <...> Мой рассудок весь мутится,
Лишь начну то помышлять. <...> Может ли быть та презренна,
Коей тварь вся покоренна? <...> Не против любви пишу
И не к ней имев презренье,
Но людское ослепленье,
Обличая, возглашу. <...> Как в уме воображаю
Бытие прошедших лет,
С удивлением взираю
На бесчисленность я бед;
Там поля зрю обагренны,
Крепки стены разрушенны. <...> Взглядом нежным заразясь,
Что веками созидали,
То в мгновенье истребляли,
Сладким ядом упоясь. <...> Скотский образ воспримает
Громоносец сам Зевес
И Европу похищает,
С высоты сошед небес;
Вымысл оный баснословный
Страсти чтоб бежать любовной
Сим велит примером нам. <...> Мы в то время ослепленны,
Как любовью зараженны,
И подобимся скотам. <...> Что за зрелище предстало
Мысленным моим очам? <...> Не смущенну прежде страхом,
Зрю покрыту Трою прахом. <...> Неповинных льется кровь,
Острые мечи сверкают,
Вопль и стон мой слух пронзают Кто творец сему? <...>
Тлеть в любви не устыдился
Несравненный Геркулес. <...> Страсти оной покорился
Храбрый в греках Ахиллес. <...> Быв Гектора победитель,
Будучи троян разитель,
В храм врагов своих спешит;
Стан союзных оставляет,
Горьку смерть за то вкушает:
Не стрела - любовь разит. <...> Бегай гласа сей Сирены,
Разрушившей Трои стены;
Прелести ея мечта. <...> Бегай лестна услажденья,
Коль не хочешь зреть мученья;
Прах есть смертных красота. <...> Смертные, воображайте
Все напасти страсти сей;
Друг вы друга не терзайте
За приятный взгляд очей. <...> Красота, как цвет, увянет
И прельщати вас престанет,
Как мечтанье после сна. <...> Злобу Сциллы помышляя,
Смерть Алкида вспоминая,
Зрю - любовь тому вина. <...> Коль не хочет кто страдати,
Подвергай тот мысль уму,
Страсть старайся покоряти <...>
Ода_на_любовь.pdf
Оригинал здесь - http://www.poesis.ru/poeti-poezia/domashnev/frm_vers.htm
Сергей Домашнев
Ода на любовь
Долго ли, любовь, ты станешь
Разум смертных ослеплять?
И доколе не устанешь наше сердце уязвлять?
Долго ль, льстя нам утешеньем,
Наносить будешь беды?
Долго ль нам тобой прельщаться
И доколе устремляться
Смертным во твои следы?
Но к чему днесь мысль стремится?
Мне ли страсть ту обличать?
Мой рассудок весь мутится,
Лишь начну то помышлять.
Может ли быть та презренна,
Коей тварь вся покоренна?
Не против любви пишу
И не к ней имев презренье,
Но людское ослепленье,
Обличая, возглашу.
Как в уме воображаю
Бытие прошедших лет,
С удивлением взираю
На бесчисленность я бед;
Там поля зрю обагренны,
Крепки стены разрушенны.
Взглядом нежным заразясь,
Что веками созидали,
То в мгновенье истребляли,
Сладким ядом упоясь.
Скотский образ воспримает
Громоносец сам Зевес
И Европу похищает,
С высоты сошед небес;
Вымысл оный баснословный
Страсти чтоб бежать любовной
Сим велит примером нам.
Мы в то время ослепленны,
Как любовью зараженны,
И подобимся скотам.
Что за зрелище предстало
Мысленным моим очам?
Ум мой весь поколебало:
Что такое вижу там?
Не смущенну прежде страхом,
Зрю покрыту Трою прахом.
Неповинных льется кровь,
Острые мечи сверкают,
Вопль и стон мой слух пронзают -
Кто творец сему? Любовь.
Если б красоте несчастной
Ум Парис не отдал в плен,
Не поверг бы рок ужасный
Пышных Илиона стен.
О, герои знамениты!
Вашей крови токи литы,
Ваш померк в полудни свет.
Коль сильна любовь над нами!
Овладеет как умами,
То её сильнее нет.
Стр.1