Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610371)
Контекстум

Ода на любовь

0   0
Первый авторДомашнев Сергей Герасимович
Издательство[Б.и.]
Страниц3
ID4083
Кому рекомендованоСтихотворения
Домашнев, С.Г. Ода на любовь : Стихотворение / С.Г. Домашнев .— : [Б.и.], 1762 .— 3 с. — Поэзия .— URL: https://rucont.ru/efd/4083 (дата обращения: 22.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Оригинал здесь - http://www.poesis.ru/poeti-poezia/domashnev/frm_vers.htm Сергей Домашнев Ода на любовь Долго ли, любовь, ты станешь Разум смертных ослеплять? <...> И доколе не устанешь наше сердце уязвлять? <...> Долго ль нам тобой прельщаться И доколе устремляться Смертным во твои следы? <...> Мой рассудок весь мутится, Лишь начну то помышлять. <...> Может ли быть та презренна, Коей тварь вся покоренна? <...> Не против любви пишу И не к ней имев презренье, Но людское ослепленье, Обличая, возглашу. <...> Как в уме воображаю Бытие прошедших лет, С удивлением взираю На бесчисленность я бед; Там поля зрю обагренны, Крепки стены разрушенны. <...> Взглядом нежным заразясь, Что веками созидали, То в мгновенье истребляли, Сладким ядом упоясь. <...> Скотский образ воспримает Громоносец сам Зевес И Европу похищает, С высоты сошед небес; Вымысл оный баснословный Страсти чтоб бежать любовной Сим велит примером нам. <...> Мы в то время ослепленны, Как любовью зараженны, И подобимся скотам. <...> Что за зрелище предстало Мысленным моим очам? <...> Не смущенну прежде страхом, Зрю покрыту Трою прахом. <...> Неповинных льется кровь, Острые мечи сверкают, Вопль и стон мой слух пронзают Кто творец сему? <...> Тлеть в любви не устыдился Несравненный Геркулес. <...> Страсти оной покорился Храбрый в греках Ахиллес. <...> Быв Гектора победитель, Будучи троян разитель, В храм врагов своих спешит; Стан союзных оставляет, Горьку смерть за то вкушает: Не стрела - любовь разит. <...> Бегай гласа сей Сирены, Разрушившей Трои стены; Прелести ея мечта. <...> Бегай лестна услажденья, Коль не хочешь зреть мученья; Прах есть смертных красота. <...> Смертные, воображайте Все напасти страсти сей; Друг вы друга не терзайте За приятный взгляд очей. <...> Красота, как цвет, увянет И прельщати вас престанет, Как мечтанье после сна. <...> Злобу Сциллы помышляя, Смерть Алкида вспоминая, Зрю - любовь тому вина. <...> Коль не хочет кто страдати, Подвергай тот мысль уму, Страсть старайся покоряти <...>
Ода_на_любовь.pdf
Оригинал здесь - http://www.poesis.ru/poeti-poezia/domashnev/frm_vers.htm Сергей Домашнев Ода на любовь Долго ли, любовь, ты станешь Разум смертных ослеплять? И доколе не устанешь наше сердце уязвлять? Долго ль, льстя нам утешеньем, Наносить будешь беды? Долго ль нам тобой прельщаться И доколе устремляться Смертным во твои следы? Но к чему днесь мысль стремится? Мне ли страсть ту обличать? Мой рассудок весь мутится, Лишь начну то помышлять. Может ли быть та презренна, Коей тварь вся покоренна? Не против любви пишу И не к ней имев презренье, Но людское ослепленье, Обличая, возглашу. Как в уме воображаю Бытие прошедших лет, С удивлением взираю На бесчисленность я бед; Там поля зрю обагренны, Крепки стены разрушенны. Взглядом нежным заразясь, Что веками созидали, То в мгновенье истребляли, Сладким ядом упоясь. Скотский образ воспримает Громоносец сам Зевес И Европу похищает, С высоты сошед небес; Вымысл оный баснословный Страсти чтоб бежать любовной Сим велит примером нам. Мы в то время ослепленны, Как любовью зараженны, И подобимся скотам. Что за зрелище предстало Мысленным моим очам? Ум мой весь поколебало: Что такое вижу там? Не смущенну прежде страхом, Зрю покрыту Трою прахом. Неповинных льется кровь, Острые мечи сверкают, Вопль и стон мой слух пронзают - Кто творец сему? Любовь. Если б красоте несчастной Ум Парис не отдал в плен, Не поверг бы рок ужасный Пышных Илиона стен. О, герои знамениты! Вашей крови токи литы, Ваш померк в полудни свет. Коль сильна любовь над нами! Овладеет как умами, То её сильнее нет.
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически