Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 610371)
Контекстум
0   0
Первый авторХАРЧЕНКО
Страниц7
ID366585
АннотацияВ статье анализируются особенности больничного дискурса и различные проявления языковой игры в устах медперсонала и пациентов. Преимущественно берутся следующие пары коммуникантов: врач – пациент, медсестра – пациент, медсестра – медсестра, пациент – родственник, пациент – пациент. Исследование осуществлено на основе личных наблюдений и записей автора в период пребывания в хирургическом отделении городской больницы с 21 ноября по 4 декабря 2015 г. Феномен языковой игры автор исследует на фоне характерных особенностей больничного дискурса. Это преобладание побудительных, ситуативно неполных предложений, эллипсисов. Отмечены типичные вокативы (обращения по фамилии и по родственным аналогам). В речи медсестер при характеристике лекарств и процедур частотны диминутивы. В речи пациентов выделяются стандартизированные «больничные» метафоры, выполняющие игровую функцию: лимузин – о коляске, допинг о лекарстве. Приводятся также ситуации, вызвавшие непреднамеренный комический эффект. Вместе с тем автор подчёркивает необходимость сопряжения фактов языковой игры с репрезентантами концептов БОЛЬ, БОЛЕЗНЬ, ДИАГНОЗ. В этом плане проиллюстрирован язык внутрителесных болевых ощущений, на драматическом фоне которых и фиксируются проявления языковой игры и чёрного юмора.
УДК81'42:81'38:81:61
ХАРЧЕНКО, В.К. ЯЗЫКОВАЯ ИГРА В БОЛЬНИЧНОМ ДИСКУРСЕ / В.К. ХАРЧЕНКО // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива .— 2016 .— №1 .— С. 273-281 .— URL: https://rucont.ru/efd/366585 (дата обращения: 22.04.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Г. Г. ХИСАМОВА (Башкирский государственный университет, г. Уфа, Россия) УДК 81'42:81'38:82.0 ББК Ш300.1+Ш33(2Рос=Рус)-3 ПЕРСОНАЖ КАК ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ Аннотация: Автор художественного произведения проявляет себя через идиостиль, обусловленный индивидуальным видением мира и определенными прагматическими установками, поэтому при изучении художественного текста представляется вполне правомерным использования термина «языковая личность». <...> Статья посвящена выявлению особенностей речевого поведения персонажей как языковых личностей в рассказах В.М. Шукшина. <...> В рассказах В.М. Шукшина выделяются конфликтный и центрированный тип личности. <...> Персонажи конфликтного типа коммуникативно активны, предпочитают такие жанры речевого общения, как перебранка, ссора, выяснение отношений, они проявляют себя в тактиках угрозы, обвинения, оскорбления, упрека, злопожелания. <...> Речевое поведение «чудиков» предполагает некоторую отстраненность от окружающих. <...> Ключевые слова: персонаж, художественный текст, речевое поведение, жанры речевого общения, тактики общения. <...> При изучении художественного текста представляется вполне правомерным использование термина «языковая личность», так как автор художественного произведения проявляет себя через идиостиль, обусловленный индивидуальным видением мира и определенными мотивационно-прагматическими установками. <...> Не случайно само словосочетание «языковая личность» терминологически зафиксировано В.В. Виноградовым в работе «О художественной прозе» (1930 г.). <...> Опыт описания героев художественного произведения в качестве языковой личности был впервые осуществ282 лен Ю.Н. Карауловым в книге «Русский язык и языковая личность» (1987 г.). <...> Под языковой личностью понимается, вслед за Ю.Н. Карауловым, особым образом организованная языковая компетенция индивидуума, представляющая структурно упорядоченный набор языковых способностей, умений, готовностей производить <...>