Учредители: Московское отделение
Российской Академии естественных наук,
Государственная академия славянской
культуры
Журнал зарегистрирован
в Министерстве по делам печати,
телерадиовещания
и средств массовых коммуникаций.
Свидетельство о регистрации
ПИ ¹ 77—3009 от 24 марта 2000 ã.
Редакционная коллегия:
Â. Ï. Àíèêèí, Â. Ï. Ãðåáåíþê,
È. Ã. Добродомов, À. À. Äóáðîâèí,
À. Ì. Камчатнов, Â. Ì. Êèðèëëèí,
Е. Л. Конявская (главный редактор),
Ñ. Â. Конявская, È. À. Êî÷åòêîâ,
Î. Ô. Кудрявцев, Þ. À. Ëàáûíöåâ,
Ê. À. Максимович, Â. Â. Ìèëüêîâ,
À. Â. Назаренко, À. Å. Ïåòðîâ,
Ï. Â. Ïÿòíîâ, Ì. Ë. Ðåìíåâà,
А. А. Турилов, иеромонах Филипп
(Âàñèëüöåâ), Á. Í. Ôëîðÿ, Ì. Ñ. Ôîìèíà,
Å. Ì. Þõèìåíêî, Â. Ë. Янин
Верстка: Т. М. Захарова
Редактор: С. В. Конявская
Технический редактор: П. А. Белоусова
Корректор: Л. В. Николаева
Стр.1
СОДЕРЖАНИЕ
КОНФЕРЕНЦИЯ
À. Â. Духанина (Ìîñêâà)
К ВОПРОСУ ОБ АТРИБУЦИИ ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ ЖИТИЯ СЕРГИЯ
РАДОНЕЖСКОГО: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
5
Ð. À. Ñèìîíîâ, Î. Ð. Хромов (Ìîñêâà)
«ЧАСЫ НА КРУГУ» – НАИБОЛЕЕ РАННЕЕ ТОЧНО ДАТИРУЕМОЕ 1663 ГОДОМ
ЛИСТОВОЕ ИЗДАНИЕ МОСКОВСКОГО ПЕЧАТНОГО ДВОРА
19
ИСТОРИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ
Г. Е. Дубровин
ЛЕГЕНДЫ О БРАТЬЯХ АЛФАНОВЫХ
35
Ì. Ê. Юрасов
РУССКО-ВЕНГЕРСКИЕ ОТНОШЕНИЯ НАЧАЛА ХII в.
47
П. С. Стефанович
ВОЛОДАРЬ ПЕРЕМЫШЛЬСКИЙ В ПЛЕНУ У ПОЛЯКОВ (1122 г.):
ИСТОЧНИК, ФАКТ, ЛЕГЕНДА, ВЫМЫСЕЛ
56
ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
А. А. Решетова
ЖАНР ПРОСКИНИТАРИЯ И ЕГО ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ:
«ПОВЕСТЬ О СВЯТЫХ И БОГОПРОХОДНЫХ МЕСТАХ» ГАВРИИЛА
НАЗАРЕТСКОГО В ПАЛОМНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVII в.
75
Ñ. Ì. Михеев
«ГОЛОДЕ ЖЕЛЕЗНЕ»: К ЧТЕНИЮ ГРАФФИТО ¹ 199 НОВГОРОДСКОГО
СОФИЙСКОГО СОБОРА
91
РЕЦЕНЗИИ, ПОЛЕМИКА, НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
Â. À. Кучкин
О ВРЕМЕНИ ПОХОДА КНЯЗЯ ЮРИЯ ДМИТРИЕВИЧА
В «ТАТАРСКУЮ ЗЕМЛЮ»
(к вопросу о методах исторического исследования)
106
НОВАЯ КНИГА
133
НАШИ АВТОРЫ
134
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, ПРИНЯТЫХ В ЖУРНАЛЕ
135
129
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ
УВАЖАЕМЫЕ АВТОРЫ!
Мы будем вам очень благодарны, если при оформлении ваших статей вы учтете следующие пожелания:
1. Текст должен быть набран в программе Microsoft Word шрифтом Times New Roman, 14 кеглем
через полуторный интервал.
2. При наличии в тексте статьи цитат, требующих использования особых шрифтов (в том числе
указанных в списке основных), предоставление в редакцию распечатки статьи обязательно.
3. При использовании для оформления цитат шрифтов, не указанных в списке основных, или
особых модификаций указанных в списке шрифтов, пожалуйста, предоставляйте используемые
шрифты в редакцию, в противном случае они будут заменены одним из аналогов.
4. Предоставление в редакцию текста статьи в электронном виде (на дискете или по электронной
почте) обязательно, кроме исключительных случаев.
5. Помимо самого текста статьи просим вас представлять краткие сведения об
авторе и перевод названия статьи на английский язык.
6. Учитывая пожелания зарубежных коллег, просим вас также давать краткие
аннотации своих статей (несколько предложений) на английском языке.
Заранее благодарны,
Редакция.
СПИСОК ОСНОВНЫХ ШРИФТОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ЖУРНАЛЕ:
Church AI, Church plus, CyrillicaOchrid1, CyrillicOld, Evangelie, FitaChurch, Glagol, Izhitsa, KDRS old
Cyr, Kirilitsa, Mazur, Orthodox.
Greek, Greek-1, Hellenica, OldGreekRoman, TmsGk Old.
Dbs-Kolmus, Dbs-Rashi, Hebrew!, Ophir, Shalom Old Style.
130
Стр.3
CONTENT
CONFERENCE
A. V. Duhanina
TO THE QUESTION OF SERGY RADONEZHSKY’S HAGIOGRAPHY EXTENSIVE
REDACTION ASCRIPTION: LINGUISTIC DATA
5
R. A. Simonov, O. R. Khromov
“CLOCK ON THE CIRCLE” – THE EARLIEST EXACTLY DATED BY 1663 SHEET
EDITION OF MOSCOW PRINTING MINT
19
HISTORY & SOURCESEARCHING
G. E. Dubrovin
THE LEGENDS ABOUT ALFANOV BROTHERS
35
M. K. Jurasov
RUSSIAN-HUNGRIAN RELATIONS OF THE BEGINNING OF XIIth
47
P. S. Stefanovich
VOLODAR PEREMYSHLSKI IN POLISH CAPTIVITY (1122): THE SOURCE, THE
FACT, THE LEGEND, THE FICTION
56
LANGUAGE & LITERATURE
A. A. Reshetova
PROSKYNITARI AS A GENRE AND ITS FUNCTION: “THE NARRATIVE ABOUT
HOLY AND GODLY PLACES” BY GAVRIIL NAZARETSKI IN PILGRIM
LITERATURE OF THE XVIIth
75
cent.
S. M. Mikheev
“GOLODE ZHELEZNE”: TO THE READING OF THE NOVGOROD St. SOPHIA’S
CATHEDRAL GRAPHITO ¹ 199
91
CRITIQUE. POLEMICS. SCIENTIFIC LIFE
V. A. Kuchkin
ABOUT THE TIME OF PRINCE YURI DMITRIEVICH CAMPAIGN TO THE
“TATARSKAYA ZEMLJA”
(to the question of the historical research methods)
106
THE NEW BOOK
133
OUR AUTHORS
134
THE LIST OF ABBRIVIATIONS USED IN THE JOURNAL
135
cent.
4
Стр.4
«Комплексный подход в изучении Древней Руси»
À. Â. Духанина (Ìîñêâà)
К ВОПРОСУ ОБ АТРИБУЦИИ ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ ЖИТИЯ
СЕРГИЯ РАДОНЕЖСКОГО: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
При изучении творчества Епифания Премудрого, а также языка его
произведений перед исследователями встает сложная текстологическая
проблема, связанная с одним из созданных этим книжником житий – Житием
Сергия Радонежского. Это сочинение Епифания несколько раз впоследствии
редактировалось Пахомием Сербом: насчитывают от 2 до 6 пахомиевских
редакций (не считая проложную)1
. Для изучения епифаниевского Жития
Сергия прежде всего необходимо выделить среди существующих редакций
собственно епифаниевский текст. Эта проблема решалась текстологами
по-разному. По мнению большинства исследователей, епифаниевский текст
частично сохранился в составе так называемой Пространной редакции Жития, которая была создана,
по-видимому, в начале XVI века (самый ранний список этой редакции, обладающий, как считает
Б. М. Клосс, свойствами протографа, датируется 20-ми годами XVI века)2
. Впервые мысль о том,
что текст Епифания сохранился в составе этой редакции, высказал В. О. Ключевский, мнение которого
разделяли также Е. Е. Голубинский, А. И. Клибанов, В. А. Грихин3
версии были представлены В. М. Кириллиным и Б. М. Клоссом5
1
. Эту точку зрения уточнил
В. М. Яблонский, предположив, что перу Епифания принадлежит только первая часть Пространной
редакции, до главы «О изведении источника»4
. В последнее время новые аргументы в пользу этой
.
Так, Н. С. Тихонравов и В. О. Ключевский выделяли две пахомиевские редакции (см.: Тихонравов Н. С. Древние жития
преподобного Сергия Радонежского. Ì., 1892. Îòä. II. Ñ. 172–210; Ключевский Â. Î. Древнерусские жития святых как
исторический èñòî÷íèê. Ì., 2003. Ñ. 97–98), Â. Ì. Яблонский – пять (ñì.: Яблонский Â. Ì. Пахомий Серб и его
агиографические писания. СПб., 1908. С. 37–66), Б. М. Клосс обнаружил среди обследованных списков еще одну, неизвестную
ранее редакцию ЖСР, тем самым насчитав всего 6 редакций Жития, созданных Пахомием Сербом (см.: Клосс Б. М. Житие
Сергия Радонежского // Клосс Á. Ì. Избранные òðóäû. Ì., 1998. Ò. I. Ñ. 129).
2
Там æå. Ñ. 155.
Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. С. 84–85; Голубинский Е. Е. Сергий
Радонежский и созданная им Троицкая Лавра. М., 1909. С. 7–8; Клибанов А. И. К характеристике мировоззрения Андрея
Рублева // Андрей Рублев и его ýïîõà. Ì., 1971. Ñ. 67; Грихин Â. À. Творчество Епифания Премудрого и его место в
3
древнерусской культуре конца XIV – начала XV âåêà. ÀÊÄ. Ì., 1974. Ñ. 5.
4
Яблонский В. М. Пахомий Серб и его агиографические писания. С. 62.
Кириллин В. М. Епифаний Премудрый как агиограф Сергия Радонежского: проблема авторства // Герменевтика
древнерусской литературы. Ì., 1994. Ñá. 7. ×. 2. Ñ. 264–275; Клосс Á. Ì. Житие Сергия Радонежского. Ñ. 155–159.
5
5
Стр.5