
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Толстой Н. И.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена проблемам сравнительного изучения лексики славянских языков; а ней объединены работы акад. Н.И. Толстого, создававшиеся и публиковавшиеся с начала 60-х гг. В статьях первого раздела обсуждаются возможности типологического анализа славянской лексики методом семантического микрополя и лексико-семантической реконструкции. Второй раздел посвящен географии слов и проверке гипотезы об инновационном характере центральных лексических ареалов и архаическом характере периферийных (латеральных) ареалов (преимущественно на славяно-балканском материале). Подробно анализируются география и семантика лексем дождь и киша, правый -левый, сажа - чад, названий радуги в славянских языках и диалектах и др. В третьем разделе рассматриваются лексические и семантические параллели между разными славянскими языками и диалектными зонами: полесско-южнославянские, сербскохорватско-инославянские, болгарско-македонско-русские, белорусско-украинские, белорусско-русские изолексы, лексические балтизмы в восточнославянских языках; исследуются отдельные тематические группы лексики - географические термины, мифологическая и обрядовая лексика. Завершается том работами, посвященными проблемам сравнительной славянской ономастики, семантике имени собственного, номинационным моделям в гидронимии и специально - гидрониму Десна.
Предпросмотр: Избранные труды. Т I. Славянская лексикология и семасиология.pdf (9,3 Мб)
Автор: Михайлова Т. А.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой обзорный очерк описания древнеирландского языка, затрагивающий все пласты его функционирования: культурный фон, становление словаря, развитие фонологической системы, эволюция системы именной и глагольной парадигматики, синтаксические особенности.
Предпросмотр: Древнеирландский язык Краткий очерк..pdf (8,1 Мб)
Автор: Лефельдт Вернер
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена разработке, изложению и подробной иллюстрации особого подхода к анализу и описанию словоизменения в славянских языках. Этот - так называемый "аналитико-синтетико-функциональный" - подход делает возможной точную, т.е. "цифровую" характеристику взаимоотношений между отдельными средствами выражения грамматических значений. Именно с этой точки зрения можно сравнивать отдельные языки. Данный подход разрабатывается во всех подробностях на примере описания спряжения украинского глагола, а также, хотя не так подробно, на примере описания спряжения русского глагола. В последней главе приводятся и типологически интерпретируются результаты анализа спряжения глаголов во всех остальных славянских языках.
Предпросмотр: Спряжение украинск. и русс. глаголов и морфологическая ... .pdf (10,9 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой очередной выпуск из серии "Кетских сборников" (1968, 1969, 1982). В настоящем сборнике представлены чисто лингвистические работы, касающиеся проблем кетской глагольной морфологии, а также генетических связей кетского языка (и других языков енисейской семьи) с северокавказскими и синотибетскими языками. В книге учтены новейшие достижения в области изучения енисейских языков.
Предпросмотр: Кетский сборник. № 4. Лингвистика.pdf (6,2 Мб)
Автор: Граннес Альф
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена различным проблемам морфологической и синтаксической вариативности, главным образом в русском языке; в четырех статьях анализируются в сравнительном плане параллельные явления вариативности в других славянских языках - белорусском, украинском и польском. В первой части книги переиздается исследование "Просторечные и диалектные элементы в языке русской комедии XVIII века" (1974), в котором изучаются фонетические и морфологические элементы просторечного и диалектного характера в языке русской комедии и комической оперы второй половины XVIII века. Исследуемые элементы описываются в лингвостилистическом плане исходя из их "характеристической" функции в пьесах и на фоне филологических трудов Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова, Барсова и др. Русскому языку XVIII века посвящены также несколько статей о синтаксической вариативности, в которых рассматриваются: морфосинтаксическое варьирование прилагательного в объектном предикативе; категории одушевленности, а именно - варьирование в падежном употреблении при существительных, обозначающих животных; родительный времени. Морфосинтаксическое варьирование прилагательного в объектном предикативе в русском языке изучается и в диахроническом плане в специальных статьях, посвященных языку XI - XVII века и языку XIX вв. Русское варьирование анализируется также в сравнительно-диахроническом плане в сопоставлении с польским языком и в сравнительном плане - с другими славянскими языками. Исследуется и варьирование падежного употребления числительных при выражении категории одушевленности в современном русском языке. Морфосинтаксическое варьирование существительного в составном сказуемом с формами повелительного наклонения связки в русском, белорусском и украинском языках рассматривается в трех статьях.
Предпросмотр: Избранные труды по русскому и славянскому языкознанию.pdf (11,3 Мб)
Автор: Фролов Д. В.
Языки славянской культуры: М.
Исследования, включенные в эту книгу, охватывают собой период более тридцати лет и объединены одной общей темой - арабская филология. В них характеризуется состав арабской классической филологической традиции, прослеживаются основные вехи истории ее различных ветвей, анализируются проблематика и метод арабской филологической науки, ее место в системе знания в средневековой арабо-мусульманской науке, рассматривается взаимоотношение теории и практики в арабской словесной культуре. Особо следует выделить статьи, посвященные исследованию Корана и традиционного корановедения как важной составной части филологической науки. Несколько исследований и переводов было подготовлено специально для настоящей книги.
Предпросмотр: Арабская филология Грамматика, стихосложение, ….pdf (8,9 Мб)
Автор: Завадская Е. П.
МГИМО-Университет: М.
Цель данного учебника - обучение работе с текстами современной прессы и Интернета на амхарском языке. Это базовый курс общественно-политического перевода, по окончании которого обучающийся приобретает компетенции работы с периодической печатью и мультимедийными материалами информационного, аналитического и публицистического характера всех видов сложности. Учебник предназначен для студентов третьего и четвертого курсов, прошедших подготовку в объеме базовой грамматики амхарского языка в тех высших учебных заведениях, где амхарский язык преподается в качестве первого иностранного языка. Данный учебник является первым в отечественной амхаристике по общественно-политическому переводу.
Предпросмотр: Амхарский язык. Общественно-политический перевод. Уровень «бакалавриат».pdf (0,5 Мб)
МГИМО-Университет: М.
Сборник включает материалы семинаров по преподаванию персидского языка, проводившихся в МГИМО(У) МИД России в апреле 2008 и 2009 годов. Программа семинаров была посвящена вопросам обучения различным аспектам персидского языка в московских вузах, принципам составления учебников и учебных пособий, лексикографии, модернизации преподавания персидского языка. В семинарах приняли участие преподаватели московских и иранских вузов.
Предпросмотр: Обучение персидскому языку в московских вузах.pdf (0,7 Мб)
Автор: Авсинеева Наталья Михайловна
РУДН: М.
Данное пособие по арабской литературе предназначено для студентов-магистров, заканчивающих курс изучения арабского языка и желающих познакомиться с историей становления и развития литературного движения на Арабском Востоке. Небольшие пояснения на русском языке позволят обучающимся лучше освоить литературоведческую терминологию. Отрывки на арабском языке включают необходимые сведения о творчестве крупнейших представителей арабской литературы, проблемах становления жанров и стилей, а также предполагают выход в межкультурную коммуникацию.
Предпросмотр: Арабская литература.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ковыршина Н.Б.
РУДН: М.
В работе особое внимание уделяется истории лексикологии и лексикографии в арабской филологической традиции.
Пособие ориентировано на студентов-арабистов по специальности «Филология» и «Лингвистика» с углублённым изучением арабского языка, а также всех интересующихся вопросами возникновения и использования арабской лексики.
Предпросмотр: Лексикология арабского языка (1).pdf (0,8 Мб)
Автор: Прохорова
ПРОМЕДИА: М.
В работе проводится сравнительный анализ единиц просодемного пространства английского и латышского языков. При этом раскрывается сущность временных отношений в пределах вариантов просодем исследуемых языков. Описываются детерминантные и гетерогенные процессы в сравниваемых языках.
Предпросмотр: Свойства единиц просодемного пространства.pdf (0,2 Мб)
Автор: Флайер М.
Языки славянской культуры: М.
Настоящее издание представляет собой первый том из двухтомного собрания сочинений американского слависта, профессора Гарвардского университета, Майкла Флайера. Первый том посвящен синхроническому языкознанию и включает в себя монографию об именной детерминации в старославянском языке. В работе дан анализ синтаксических и семантических факторов, определяющих распределение полных и кратких прилагательных в канонических текстах. Автор также обращает внимание на влияние палеографической и фонетической интерференции на интерпретацию прилагательных в контексте. Вошедшие в первый том статьи посвящены основополагающим фонологическим, морфофонемным и морфологическим структурам восточнославянских языков, рассматриваемых как в стандартизованной литературной, так и в диалектной форме. В каждом случае факторы типологии, распределения, системной иерархии и направленности обеспечивают прочную основу для выявления основных структур языка.
Предпросмотр: Избранные труды. Т. 1.pdf (6,6 Мб)
Автор: Новодранова В. Ф.
Языки славянской культуры: М.
Монография охватывает широкий круг вопросов, связанных как с описанием именной системы латинского словообразования, ставшей основанием для словообразовательных систем европейских языков, так и с установлением той части этой системы, которая была использована для построения и организации медицинской терминологии. В монографии впервые решены задачи многоаспектного и разноуровневого анализа связей двух систем: естественной (именное словообразование) и искусственной (терминообразование в языке науки). Впервые дается подробная характеристика словообразовательных моделей и той, и другой системы, показаны процессы, происходящие при переходе от литературного языка к определенной терминосистеме. Такое исследование открывает собой новую страницу не только в латинистике, но и в общем языкознании и терминоведении.
Предпросмотр: Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии.pdf (4,9 Мб)
Автор: Янко Т. Е.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и диалогических реплик. Интонация рассматривается как средство выражения значений, формирующих предложение и текст, и композиций таких значений. Демонстрируется системность основных значений и средств их выражения. Кроме того, выделяется набор уникальных - словарных - значений, не входящих в композиции с другими. За точку отсчета принимается система, выделенная на материале русского языка. Если в одном языке реконструируется система значений, которые вступают в комбинации друг с другом и имеют системные средства выражения, то в других языках должны действовать сопоставимые системы, как в плане выражения, так и в плане содержания. С этой точки зрения анализируется интонация английского, французского, немецкого, польского и датского языков.
Предпросмотр: Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте.pdf (10,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Остромирово евангелие - древнейший памятник восточнославянской книжной письменности, датируемый 1056-1057 г. Его данные бесценны как для историков языка, так и для историков искусства. Классическое издание А.X. Востокова (1845 г.), образцовое в качестве научной публикации, давно стало редкостью. Для настоящего репринта издание было вновь сверено с рукописью (сверка была осуществлена Р.Н. Кривко), выявленные опечатки приведены в отдельном списке.
Предпросмотр: Остромирово Евангелие 1056—1057 года по изданию А. Х. Востокова .pdf (0,3 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой собрание этюдов о наиболее достоверной части индоевропейских этимологии хеттских слов и изложение результатов исследования структурных особенностей представленных в них индоевропейских корней. Рассматриваются особенности хеттского словообразования и употребления индоевропейской части словаря в текстах разных периодов. Книга содержит также исторический обзор работ по структуре корня и ларингальной теории. Рассмотрены данные хеттского языка, существенные для принятия ларингальной теории. В приложениях обозреваются слова, которые представляют особый интерес для изучения истории хеттов, в частности, название хеттского "собрания".
Предпросмотр: Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 1 Индоевропейские корни в хеттском языке .pdf (0,9 Мб)
Автор: Аникин А. Е.
Языки славянской культуры: М.
В книге охвачен и проанализирован материал лексических параллелей между самодийскими и тунгусо-маньчжурскими языками, отражающих по меньшей мере двухтысячелетнюю историю контактов между соответствующими общностями в различных частях Енисейской Сибири и прилегающих регионах. Значительная часть параллелей предлагается впервые. По возможности учитываются факторы дальней этимологии и ареальных или генетических связей с другими уральскими и алтайскими, а также палеоазиатскими и иными языками, что обеспечивает исследованию широкий евразийский лингвистический фон. Материал стратифицируется по группам, соответствующим конкретным типам языковых контактов между самодийцами и тунгусо - маньчжурами. Излагаются этногенетические и историко-лингвистические импликации предлагаемых лексических сопоставлений.
Предпросмотр: Самодийско—тунгусо-маньчжурские лексические связи .pdf (0,3 Мб)
Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.
Сборник включает серию работ, посвященных проблемам правописания в восточнославянских рукописях XI-ХIII в. Исследуются принципы, которым следовали писцы при копировании церковнославянских текстов. Сопоставляются принципы некнижного письма, которым пишут те, кто учился читать, но не учился профессионально писать и которое представлено, прежде всего, в берестяных грамотах, и книжного письма, которым пользовались профессионалы. Рассматриваются условия профессиональной книжной деятельности, соотношение орфографии, орфоэпии и живого произношения писцов. Особое внимание уделяется орфографическим правилам, которые употребляли книжные писцы, исследуются возможности реконструкции этих правил. Анализируются как общие проблемы орфографической нормы XI-XIII вв., так и несколько частных проблем (отражение на письме палатальных сонорных, правописание рефлексов *er и т. д.).
Предпросмотр: Восточно-славянское правописание XI—XIII веков .pdf (0,9 Мб)