
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Ptchelnikova Anastassia
Статут: М.
Initiation à la culture juridique française constitue une sorte d'introduction au droit français. Le manuel présente les étapes clés qui ont finalement abouti à la situation juridique actuelle de la France. Initiation à la culture juridique française s'adresse aux apprenants qui ont atteint le niveau A2 du Cadre Commun de référence du Conseil de l'Europe. Cet ouvrage se donne pour objectif de préparer les étudiants à l'apprentissage du français juridique à proprement parler. Initiation à la culture juridique française permet : – d'acquérir des notions de base de la civilisation française liées à la culture juridique du pays, – d'apprendre le lexique juridique en examinant des textes portant sur la civilisation française, – de réagir oralement et par écrit aux situations pareilles à celles qui sont présentées dans les textes. Ce livre comprend également des textes supplémentaires ainsi que des extraits de la loi salique, du Code Civil de 1804 et de la Constitution française de 1958 accompagnés d'exercices permettant à ceux qui le souhaitent d'approfondir leurs connaissances dans le domaine du droit français.
Предпросмотр: Initiation ? la culture juridique fran?aise. Введение в правовую культуру Франции. На французском языке.pdf (1,0 Мб)
Автор: Хохлова Е. Л.
ФЛИНТА: М.
Предлагаемый словарь охватывает различные аспекты исторической терминологии и понятийного аппарата исторической науки на основных европейских языках - английском, французском, немецком и русском - и издается в нашей стране впервые. В нем широко представлены термины истории религии и церкви, международных отношений, экономики, архитектуры, археологии, военного дела, этнографии, а также других областей, тесно связанных с историей. Значительная часть словаря охватывает т.н. номенклатурный аппарат исторической науки - названия исторических событий и реалий. Объем словаря - около 1800 словарных статей.
Предпросмотр: Словарь исторических терминов, понятий и реалий.pdf (1,0 Мб)
Автор: Томашпольский В. И.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие представляет собой небольшое по объему описание старофранцузского языка (французского языка IX—XIII вв.). Оно состоит из двух частей: очерк старофранцузского языка и старофранцузские тексты. Во второй части относительно полно представлены десять текстов разных жанров (от «Страсбургских клятв» до «Романа о Розе»). Для сопоставительного изучения даются современные переводы.
Предпросмотр: Старофранцузский язык.pdf (0,9 Мб)
Автор: Габдреева Н. В.
ФЛИНТА: М.
Представленное исследование посвящено изучению и научному описанию новейших лексических новообразований немецкого и французского происхождения в русском языке новейшего периода на фоне прототипов. На материале разнообразных современных публицистических и художественных текстов, толковых, иностранных, этимологических словарей сравниваемых языков осуществлено выявление и описание механизмов и особенностей рецепции и адаптации языковых этнокультурных французских и немецких компонентов в русском языке на современном этапе, сопровождающееся описанием изоморфных и алломорфных черт на семантическом и грамматическом уровнях в единицах языка-источника и языка-рецептора на основании четко очерченных критериев вычленения иноязычной лексики.
Предпросмотр: Иноязычная лексика в русском языке новейшего периода.pdf (1,0 Мб)
Автор: Базеева Р. В.
ФЛИНТА: М.
Пособие по французскому языку характеризуется материалом преимущественно социального характера. Для обсуждения предложены статьи из французской прессы, затрагивающие актуальные проблемы жизни французского общества: проблемы молодежи, образования, семьи, экологии и т.д., которые представляют интерес в информационном плане. К статьям приложена серия заданий, направленных на выявление позиции автора статьи, комментирование или оценку отдельных положений статьи и формирование собственного мнения по данной проблематике.
Предпросмотр: Quen pensez-vous? .pdf (0,6 Мб)
Автор: Багана Жером
ФЛИНТА: М.
Настоящее пособие представляет собой сборник упражнений, текстов,
документов для курса делового французского языка. Целью пособия является не только развитие навыков грамотного составления деловых писем и ведения беседы на деловом французском языке, но и понимание проблем, изложенных в газетных и журнальных статьях, а также практика устного и письменного перевода с русского языка на французский.
Предпросмотр: Le Francais des Affaires (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Багана Жером
ФЛИНТА: М.
Пособие имеет ярко выраженную лингвокультурную коммуникативную направленность. расширяет и углубляет навыки практического владения устным и письменным французским языком. Дополнительные тексты, сопровождаемые системой упражнений, дают возможность эффективно реализовать индивидуальную и самостоятельную работу в процессе совершенствования французского языка.
Предпросмотр: Parlons francais.pdf (0,8 Мб)
Автор: Багана Жером
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие ставит своей целью расширение и углубление навыков
практического владения устным и письменным французским языком. Пособие имеет ярко выраженную лингвокультурную коммуникативную направленность. Дополнительные тексты, сопровождаемые системой упражнений, дают возможность самостоятельно совершенствовать знание французского языка.
Предпросмотр: Langue et culture francaises.pdf (0,7 Мб)
Автор: Багана Ж.
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие ставит своей целью создать и закрепить прочные
навыки правильного французского произношения, усвоить правила чтения,
овладеть коммуникацией в рамках предложенной речевой тематики. Пособие имеет ярко выраженную практическую направленность. Теоретические блоки, сопровождаемые системой упражнений, дают возможность эффективно реализовать индивидуальную и самостоятельную работу в процессе совершенствования французского языка.
Предпросмотр: В стране гласных. Au pays des voyelles.pdf (0,5 Мб)
Автор: Шлепнев Д. Н.
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — познакомить с особенностями составления и перевода с французского языка на русский и с русского на французский официально-деловой документации, в том числе административной и коммерческой корреспонденции. Пособие может использоваться как на занятиях по переводу, так и в качестве справочного пособия. Структурно пособие поделено на разделы и уроки, а также снабжено объемными приложениями. В приложениях последовательно рассматриваются дополнительные образцы писем и договоров, элементы корпоративного и торгового права, образцы перевода документов,
необходимых для поездки за границу, правила перевода и толкования
коммерческих терминов, наиболее употребительные сокращения и
аббревиатуры.
Предпросмотр: Составление и перевод официально-деловой корреспонденции французский язык.pdf (0,8 Мб)
Автор: Полянчук Ольга Борисовна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Учебное пособие включает основные разделы курса лексикологии
французского языка (10 тем). Содержание тем раскрыто в сжатой,
доступной для студентов форме. Учебный материал разделен на подпункты, четко обозначающие ключевые моменты проблематики. Основные термины курса лексикологии выделены полужирным шрифтом, что облегчает запоминание терминологического минимума. Все теоретические положения подкрепляются современным языковым материалом. Каждая тема сопровождается практическими заданиями, что предполагает контроль практического применения полученных теоретических знаний. Пособие может быть использовано на лекционных и практических занятиях по лексикологии французского языка.
Предпросмотр: Краткий курс лекций по лексикологии французского языка.pdf (0,7 Мб)
ЯрГУ
Предназначены для студентов, обучающихся по направлениям 080100.68, 080100.62 Экономика, 030200.68, 030200.62 Политология, 030900.68, 030900.62 Юриспруденция, 031600.68, 031600.62 Реклама и связи с общественностью (дисциплина «Иностранный язык», блоки Б1, Б2, M1), очной формы обучения.
Предпросмотр: Французский язык Человеческие ресурсы практикум по деловому языку.pdf (0,6 Мб)
ЯрГУ
Методические указания составлены в соответствии с требованиями программ по французскому языку для студентов неязыковых вузов. В издании приводятся правила и упражнения для отработки практических навыков образования грамматических форм. Все определения даются на французском языке, просты и доступны для понимания.
Предпросмотр: Грамматика французского языка Методические указания.pdf (0,8 Мб)
УлГПУ им. И.Н. Ульянова
В учебном пособии рассматриваются вопросы текущего планирования и
анализа учебной деятельности преподавателя и учащихся в процессе
обучения иностранному языку. Пособие адресовано студентам, преподавателям иностранных языков, методистам, осуществляющим руководство педагогической практикой и всем, интересующихся современными проблемами преподавания иностранных языков в условиях средней и высшей школы.
Предпросмотр: Обучение французскому языку методическое пособие.pdf (0,9 Мб)
Автор: Беляева Н. И.
МГАФК
Данное учебное пособие даёт возможность изучить учебный материал в пределах учебной программы не только в аудитории, но и самостоятельно. Пособие позволяет студентам читать со словарем текст средней трудности и говорить по-французски в объеме пройденной тематики. Текстовой материал, лексико-грамматические и коммуникативные упражнения способствуют эффективному усвоению материала. Пособие содержит тематические словари-минимумы и справочный материал.
Предпросмотр: Учебное пособие по французскому языку.pdf (0,9 Мб)
Автор: Фененко Наталья Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Цель пособия – повышение исходного уровня владения французским языком, которое достигнуто на первом курсе, а также достижение студентов уровня коммуникативной компетенции, необходимого и достаточного для решения социально-коммуникативных задач в профессиональной и научной деятельности.
Предпросмотр: Великие французские ученые.pdf (0,7 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Учебное пособие предназначено для использования на семинарских занятиях и входе самостоятельной работы студентов по учебной дисциплине "Стилистика французского языка". Материалы, предоставленные в пособии, также будут полезны всем, кто интересуется французским языком.
Автор: Томашпольский
Издательство Уральского университета
В учебном пособии излагаются теоретические основы современной француз-
ской грамматики. Предусмотрены разделы: введение в изучение французской грам-
матики, морфология имени, морфология глагола, синтаксис и грамматика речи.
Предпросмотр: Французская грамматика теоретический курс.pdf (1,7 Мб)
ЯрГУ
Приводятся тексты на французском языке из оригинальных источников (Jean Delay. Pierre Pichot. Abicge de psychologic P.. 1969: Norbert Sillamy. Dictionnaire de la psychologic P.. 1991: Guide de l'etudiant en psyehologie. P.. 1991: Anthologie des psychologies francais contemporains: и др.). определяющие понятие психологии, её предмет и используемые методы, основные этапы развития психологии во Франции, а также организацию системы высшего психологического образования. Тексты сопровождаются словарем и комментариями, облегчающими понимание текста, а также лексико-грамматическими упражнениями, цель которых - подготовить студентов к чтению текстов по специальности и развитию навыков устной речи по предлагаемой тематике.
Предпросмотр: Psychologic en France. Психология во Франции Методические указания по французскому языку для студентов факультета психологии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Орехова Елена Яковлевна
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Пособие предназначено для развития и контроля иноязычной коммуникативной компетенции в рамках профессионально ориентированной и научной тематики в системе послевузовского профессионального образования. Сборник содержит комплект текстов, заданий в тестовой форме, лексико-грамматических и лингводидактических тестов по французскому языку и страноведению франкоязычных стран. Издание адресовано аспирантам и соискателям различных направлений и специальностей, также может быть использовано в системе иноязычной подготовки магистрантов.
Предпросмотр: Французский язык для послевузовского профессионального образования.pdf (2,2 Мб)
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Основная задача словаря-минимума – помощь аспирантам, соискателям и магистрантам в овладении навыками речи, связанной с научной и профессиональной деятельностью, а также в написании ими научных работ (в том числе рефератов и аннотаций) на французском языке. Настоящее издание содержит не только слова, но и словосочетания и предложения, тем самым стимулируя обучающихся к построению корректного и грамотного высказывания и позволяя на практике применять готовые словосочетания и даже целые фразы. В качестве справочного пособия словарь может быть полезен всем, кто изучает французский язык и стремится пополнить свой словарный запас.
Предпросмотр: Русско-французский словарь-минимум по общенаучной лексике.pdf (1,5 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Данные учебно-методические материалы предназначены для студентов заочной формы обучения. Контрольное задание состоит из текста и серии упражнений, направленных на извлечении информации и на интерпретацию этой информации. Текстовый материал взят из периодического издания «Langue française» и охватывает многие стороны жизни современного общества. При отборе текстового материала учитывалась информативная ценность текстов. Тематика текстов полностью соответствует специальности и/или направлению подготовки.
Предпросмотр: Контрольные работы по французскому языку.pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Предлагаемые материалы предназначены для студентов 3 курса историко-филологического факультета французского отделения по практике устной и письменной речи и по курсу страноведения для студентов английского отделения, изучающих французский язык в качестве 2-го иностранного языка. УММ имеют целью знакомство студентов с достижениями французов в области спорта, а также совершествование умений чтения и говорения. Коммуникативная направленность УММ просматривается в использовании дискурсивного подхода к выбору текстов, что дает широкую возможность для организации бесед в учебной аудитории. Различная степень трудности и разнообразие представленных материалов позволяют использовать данные УММ на разных этапах изучения французского языка и индивидуализировать учебный процесс.
Предпросмотр: Le sport en France. Спорт во Франции.pdf (0,4 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Данные учебно-методические материалы выполнены в двух частях. Первая часть «Стилистические приемы» включает глоссарий, который снабжен примерами из художественных произведений французских авторов и раскрывает значение наиболее употребительных тропов и фигур стиля. Вторая часть «Типология текстов» рассказывает об основных текстовых формах, знание которых необходимо студентам для стилистического анализа отрывков литературных произведений. Каждая из частей кроме теоретического материала содержит комплекс упражнений, призванных углубить знания студентов и расширить их филологический кругозор.
Учебно-методические материалы предназначены для использования на семинарских занятиях по стилистике французского языка со студентами 5 курса историко-филологического факультета французского отделения. Материалы будут полезны также всем, кто интересуется французским языком.
Предпросмотр: Учебно-методические материалы по стилистике французского языка.pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Данные учебно-методические материалы выполнены на основе второй части учебного фильма на французском языке «Histoire de France» и рассматривают историю Франции до V Республики. В материалах представлены упражнения, отражающие сюжетную линию учебного фильма, лексические единицы для более полного понимания его содержания. В учебно-методических материалах также представлены все формы власти французского государства от времен Версенжеторикса до президента Николя Саркози в хронологическом порядке с комментариями, а также аутентичные тексты для чтения по страноведению Франции, относящиеся к изучаемому периоду истории страны.
Учебно-методические материалы предназначены для использования на семинарских занятиях по лингвострановедению Франции со студентами 4 курса историко-филологического факультета французского отделения. Материалы будут полезны также всем, кто интересуется историей Франции.
Предпросмотр: Учебно-методические материалы по лингвострановедению Франции. Часть 2 «От XVI века до V Республики».pdf (0,3 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Данные учебно-методические материалы выполнены на основе первой части учебного фильма на французском языке «Histoire de France» и рассматривают историю Франции до эпохи Ренессанса. В материалах представлены упражнения, отражающие сюжетную линию учебного фильма, лексические единицы для более полного понимания его содержания. В учебно-методических материалах также представлен список династий французских королей в хронологическом порядке с комментариями, а также аутентичные тексты для чтения по страноведению Франции, относящиеся к изучаемому периоду истории страны.
Учебно-методические материалы предназначены для использования на семинарских занятиях по лингвострановедению Франции со студентами 4 курса историко-филологического факультета французского отделения. Материалы будут полезны также всем, кто интересуется историей Франции.
Предпросмотр: Учебно-методические материалы по лингвострановедению Франции. Часть 1. «От доисторического периода до XVI-го века».pdf (0,3 Мб)
Автор: Николаева Е. А.
СПбКО: СПб.
Настоящее учебно-методическое пособие расширяет знания французского
языка и предлагает интересный материал о современной Франции, ее географии, политике и экономике. Оно может служить занимательным чтением для изучающих французский язык и будет полезно для широкого круга читателей.
В пособие включены тексты из различных французских и русских изданий
и путеводителей. Они сопровождаются заданиями и упражнениями, двуязычным словарем и культурологическим комментарием.
Пособие предназначено для лиц изучающих историю мировой культуры и
влюбленных во Францию.
Предпросмотр: Французский язык.pdf (0,2 Мб)
Автор: Орехова Е. Я.
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Настоящее издание подготовлено с учетом требований ГОС ВПО второго
поколения и отражает все основные разделы учебного плана по иностранным языкам. Сборник, адресованный студентам неязыковых специальностей, содержит комплект заданий в тестовой форме, предназначенных для контроля достижений обучающимися этих требований по всем видам речевой деятельности.
Предпросмотр: Сборник тестовых заданий по французскому языку.pdf (1,4 Мб)
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Данное учебно-методическое пособие представляет результат реализации
совместного проекта Дома социальных наук (Франция), Ассоциации «Друзья Л. Н. Толстого» (Франция), Гренобльского университета им. Стендаля (Франция) и ТГПУ им. Л. Н. Толстого (Россия) в рамках программы Года Франции в России и Года России во Франции. Целью данного пособия является показать прикладной характер переводческой дисциплины, сформировать основные переводческие компетенции у студентов, обучить предпереводческому анализу исходного текста с привлечением интернет-консультаций с автором книги Паскаль Роз. Пособие содержит основной понятийный аппарат переводческих терминов, основные приемы и методы художественного перевода, творческие задания для трудных случаев перевода и социокультурный комментарий. Пособие адресуется студентам младших и старших курсов факультетов иностранных языков, аспирантам, учителям старших классов общеобразовательных школ, а также широкому кругу читателей, интересующихся проблемами перевода.
Предпросмотр: От пера автора к черновикам переводчика на примере учебного перевода книги паскаль роз «летнее письмо» .pdf (0,8 Мб)
Автор: Ляхова И. В.
МГИМО-Университет: М.
Учебное пособие, созданное в рамках программы по разработке новых образовательных стандартов, представляет собой инновационный проект, направленный на модернизацию и повышение эффективности занятий по домашнему чтению. Его основной целью является развитие коммуникационных компетенций студентов за счет расширения использования мультимедийных технологий в учебном процессе. В разделе «Об авторе» освещаются такие темы, как жизнь и творчество Ж. Сименона, его место в кинематографе, творческая лаборатория писателя. Раздел, посвященный книге «Братья Рико», ориентирован на средний этап обучения. Разделы, предназначенные для продвинутого уровня обучения, содержат разнообразные задания и упражнения к романам «Первое дело Мегрэ» и «Мегрэ и человек на скамейке».
Предпросмотр: Французский язык лингвокультурология читаем Сименона .pdf (0,9 Мб)
Автор: Яркина Л.П.
РУДН: М.
Настоящее пособие имеет целью познакомить иностранных учащихся из франкофонных стран с основными проблемами перевода, сообщить некоторые теоретические сведения, помочь развить навыки перевода, реферирования и аннотирования. Пособие может быть полезно и русскоязычным студентам, изучающим французский язык.
Пособие состоит из вводной части и трёх разделов, включающих текстовой материал с комментариями, а также разнообразные
тренировочные упражнения. В качестве приложения в пособии даны тематический словарь и дополнительные тексты для перевода на русский язык.
Предпросмотр: Практические основы перевода. Французский язык (1).pdf (0,4 Мб)