811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Илюхина
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена описанию результатов исследования психофизиологического явления синестезии в
проекции на язык и речь. Явление синестезии рассмотрено на материале слов с корнем мягк- (мягкий, мягко,
мягкость, смягчить), называющих в исходном значении одно из осязательных ощущений – впечатление мягкости. Цель исследования – выявление потенциала этой лексики и стоящего за ней сенсорного впечатления
в качестве средства концептуализации знаний о мире и рассмотрение механизма развития метафорической,
прежде всего синестетической, семантики. Актуальность проведенного исследования обусловлена необходимостью оценки последовательности выражения синестетической семантики и значений, выходящих за рамки
синестетических, а также оценки способности лексики с исходной семантикой мягкости выступать в качестве
средства образной концептуализации знаний. В результате исследования выявлена универсальная способность лексики со значением мягкости концептуализировать все типы сенсорных впечатлений (зрительных,
слуховых, обонятельных и вкусовых) при метафорическом употреблении. Кроме передачи полимодального
восприятия мира, эти слова способны выражать новые, необычные для говорящего чувственные ощущения,
для которых в языке не существует специальных названий. Помимо собственно синестетической семантики,
лексика со значением мягкости может отражать психологические впечатления (комфорта, удовольствия, наслаждения), а также психологические особенности человека, психологический аспект межличностного взаимодействия, в т. ч. речевого. Следующим этапом абстрагирования осязательного впечатления является развитие на его основе количественной семантики – значения низкой интенсивности проявления признака или
действия в их психологическом восприятии. Полученные данные имеют ценность при выявлении механизма
концептуализации чувственных впечатлений и формирования синестетической метафоры, а также в практике лексикографического описания когнитивной метафоры.
Автор: Мендешева
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель статьи – описать значение имени прилагательного rich и его системные связи в лингвокультурологическом аспекте. Задачи: 1) определить лексико-семантические варианты прилагательного rich;
2) выявить его синонимы и антонимы; 3) сравнить семы, выделяемые в данном слове разными словарями. Актуальность работы обусловлена тем, что в английской языковой картине мира существует
определенная область, связанная с лингвокультурологическими представлениями о богатстве, обширно вербализованная синонимами и антонимами. Научная новизна работы заключается в том, что
впервые семы прилагательного rich рассматриваются в аспекте языковой картины мира и теории
ментальности. Материалом исследования стали современные авторитетные английские словари. Основными методами в работе выступили метод компонентного анализа словарных дефиниций, описательный метод с применением приемов интерпретации и обобщения, сравнительно-сопоставительный метод, использовались элементы лингвокультурологического метода. У прилагательного rich
в английском языке выделено 34 семы, которые можно объединить в 8 тематических групп: 1) Человек: ‘someone/person/people’, ‘endowed’, ‘have’, ‘possessions’, ‘сontain’; ‘entertainment’, ‘(highly)
amusing’, ‘(highly) developed’; 2) Материальное богатство: ‘(a lot of) money/material wealth/property’,
‘(financially) profitable’, ‘remunerative’, ‘valuable/high value’; 3) Обилие/изобилие: ‘lush/abounding/
abundant’, ‘a high standard of living’, ‘supplied’; 4) Перцепция: ‘colour’, ‘smell/fragrance’, ‘sound/tone’,
‘taste’; 5) Нечто материальное: ‘(natural) substance’, ‘food (with fat/oil/eggs/sugar)’, ‘plant/nutrients’;
6) Ресурсы: ‘combustion’, ‘source’; 7) Оценка: ‘attractive/magnificently impressive/pleasant’, ‘beautiful’,
‘good’, ‘(highly) productive’, ‘(highly) varied’, ‘useful’; 8) Качество: ‘complex’, ‘pure/nearly pure’, ‘percentage’,
‘quality’). Всего у английской лексемы rich выделено 26 синонимов и 4 антонима.
Автор: Наседкина Г. А.
ЧГАКИ
В данном пособии представлены тексты по страноведению Германии,
чтение которых позволяет ближе познакомиться с этой страной. Оно
предназначено для студентов неязыковых вузов как очной, так и заочной
формы обучения для самостоятельного совершенствования умений и
навыков чтения и перевода, может быть рекомендовано и для аудиторных
занятий.
Предпросмотр: Страноведение Германии.pdf (0,2 Мб)
Автор: Малышев Г. Г.
ФЛИНТА: М.
Представленное вашему вниманию учебное пособие содержит большое количество ярких диалогов, которые отражают вполне определённый пласт типичных для русского языка разговорной лексики и фразеологических оборотов, сопровождаемых в пособии развёрнутыми комментариями, как лингвистического, так и страноведческого характера. Страноведческие комментарии, в свою очередь, открывают перед обучающимся достаточно широкие возможности для знакомства и постижения особенностей русской бытовой культуры и русского менталитета. Великолепная игра целой плеяды блистательных актёров позволяет окунуться в мир захватывающих приключений и весёлых коллизий. А всё вместе, помимо достижения чисто учебных целей, позволяет прикоснуться к удивительному миру уже ушедшей от нас – очень непростой, противоречивой, но одновременно и во многом неповторимой «советской цивилизации».
Предпросмотр: Смотрим… Слушаем… Говорим….pdf (0,3 Мб)
Автор: Дроздова Н. П.
В методических рекомендациях представлены учебные задания по практической грамматике английского языка по теме «Словообразование для студентов СГУС». Учебные задания предназначены как для работы во время аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы студентов дневной и заочной форм обучения. Задания подготовлены в соответствии с требованиями УМК.
Данное учебное пособие содержит задания в рамках одной грамматической темы – словообразования. Учебные задания ставят своей целью помочь студентам практически овладеть техникой словообразования и расширить словарный запас.
Методические рекомендации состоят из правил образования существительных, прилагательных, глаголов и наречий с помощью суффиксов и префиксов; образования новых слов путем словосложения и конверсии и упражнений к ним.
Предпросмотр: Словообразование в спортивной лексике. Методические рекомендации для студентов СГУС.pdf (0,7 Мб)
Автор: Жиренко О. Е.
ВАКО: М.
Данное издание содержит методические рекомендации к авторскому курсу, представленному в тетрадях-тренажерах «Смысловое чтение» М.В. Беденко (М.: ВАКО). В пособии даны все необходимые вопросы и задания, которые понадобятся для работы над текстами, а также отражены цели обучения смысловому чтению в начальной школе, описаны основные подходы, которые обеспечивают их достижение, указаны УУД, формируемые у младших школьников при работе с текстом.
Предпросмотр: Смысловое чтение. 1–4 классы методические рекомендации.pdf (0,2 Мб)
ВАКО: М.
В пособии представлены различные виды диктантов по русскому языку для 5–9 классов, составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Включены словарные, предупредительные, объяснительные, зрительные, выборочные, распределительные, творческие диктанты, диктанты с комментированием и грамматическим заданием, а также проверочные и контрольные диктанты. Материал сгруппирован по классам, порядок тем соответствует последовательности их расположения в учебниках.
Предпросмотр: Сборник диктантов. 5–9 классы.pdf (0,4 Мб)
ВАКО: М.
В издании приведено более 250 слов с непроверяемыми написаниями, изучаемых в начальных классах. Для каждого отдельного случая даны толкование, происхождение, сочетаемость, приводятся однокоренные слова, синонимы, антонимы. Для лучшего усвоения материала подобраны пословицы, поговорки, считалки, загадки, примеры из детской литературы.
Предпросмотр: Словарная работа. 1–4 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Яценко И. Ф.
ВАКО: М.
Сборник содержит тексты изложений по русскому языку для учащихся 2–4 классов, сгруппированные в порядке изучения программных тем. К текстам прилагаются вопросы по содержанию, примерные планы изложений и задания для словарной работы и орфографической подготовки. Сборник составлен в соответствии с требованиями ФГОС.
Предпросмотр: Сборник текстов для изложений. 2–4 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Д.В. Давыдова (1784–1839). Он включает историко-литературный очерк о писателе, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в его произведениях (свыше 3,5 тысяч словарных единиц), рейтинг
наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и
окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы,
географические реалии и т. д.
Предпросмотр: Словарь поэтического языка Д.В. Давыдова.pdf (0,7 Мб)
Автор: Аврамов Г. Г.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Cодержит систематическое изложение материала, входящего в учебную программу курса «Практическая грамматика французского языка»,
изучаемого студентами бакалавриата направления «45.03.01 Филология» Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета. Последовательно рассматриваются фунционирование и способы выражения главных и второстепенных членов предложения, способы оформления придаточных предложений всех формально- семантических типов и и их синтаксических эквивалентов во французском языке. Предлагает систему тренировочных упражнений, заданий и контрольно- проверочных тестов разных типов, позволяющих проверить и оценить уровень усвоения студентами изученного учебного материала.
Предпросмотр: Синтаксис простого и сложного предложения французского языка.pdf (0,1 Мб)
Автор: Табаченко Л. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата филологических факультетов классических университетов и педагогических вузов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 «Филология», профиль «Отечественная филология (Русский язык и литература)». Включает все основные темы по разделам «Введение» и «Фонетика» курса «Старославянский язык», а также разработки аудиторных практических занятий (контрольные вопросы и тренировочные упражнения).
Предпросмотр: «Старославянский язык. Введение. Фонетика». .pdf (0,7 Мб)
Автор: Зубарева А. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Цель пособия – на текстовом материале лингвострановедческого характера расширить и углубить языковые знания, а также знания о стране изучаемого языка. Содержание текстов направлено на формирование базовой системы представлений, образов, символов, характерных для русской культуры, и понимание национально-культурной значимости текста. Предложенные задания помогают активизировать и закрепить лексико-грамматические единицы урока. Пособие состоит из пяти глав. Каждая включает в себя материал для работы над лексикой, синтаксическими моделями и текстом. В конце пособия дан итоговый тест.
Предпросмотр: Страноведение.pdf (0,4 Мб)
Автор: Новикова Н. С.
ФЛИНТА: М.
В сборнике «Синяя звезда» представлены 16 адаптированных текстов — рассказов и сказок русских писателей-классиков. Большинство текстов (рассказы Чехова, Куприна, Булгакова и др.) знакомят иностранцев с лучшими образцами русской классики. Отбор всех текстов производился на основе принципов социальной нейтральности, значимости с точки зрения лингвострановедения и культуроведения, а также сюжетности и увлекательности для учащихся. Система текстов охватывает практически весь грамматический и лексический материал начального и среднего этапов обучения РКИ. С этой целью к каждому тексту прилагается от 15 до 20 упражнений, что обеспечивает возможность избирательности в процессе обучения. Тексты и упражнения к ним расположены по степени «нарастания» сложности: от сравнительно простых к более сложным, где внимание уделяется не только грамматическим, но и лексическим и коммуникативным упражнениям (особый упор сделан на активное овладевание нормами русского речевого этикета). Тексты снабжены также иллюстративным материалом, что позволяет реализовать принцип наглядности обучения.
Предпросмотр: Синяя звезда рассказы и сказки русских и зарубежных писателей с заданиями и упражнениями (для иностранцев, изучающих русский язык).pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
Материалы учебника научно освещают все уровни современного русского литературного языка: охарактеризован лексический и фразеологический состав современного русского языка, освещаются вопросы фонетики, орфоэпии, теории письма, морфемики и словообразования; излагается учение о частях речи и их грамматических категориях; анализируются особенности русской синтаксической системы, рассматриваются вопросы пунктуации. Большое внимание уделяется толкованию категорий, характерных только для русского языка.
Предпросмотр: Современный русский язык.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дубовая Е. В.
ФЛИНТА: М.
В работе рассматриваются особые стереотипные формулы, связанные с описанием фрагментов пейзажа, которые широко представлены в эпосе народов мира и могут быть отнесены к числу универсальных закономерностей. Этот тип условно-поэтических повторов совмещает в себе сразу несколько функций. Они выступают в качестве приёма психологического параллелизма, превращая явление природы в человеческое событие, образно отражая процессы, происходящие в мире и жизни людей. Определённый круг постоянных оборотов придавал ритмическое звучание поэтическому тексту. Однако их подлинная функциональная значимость выявляется в их использовании для регулирования течения художественного времени, они необходимы для построения и организации художественного пространства в его соотношении с действительностью. Материалы работы могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, теории и истории литературы, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий.
Предпросмотр: Стереотипы — эскизы природы в старофранцузской «Песни о Роланде» и их роль в организации эпического пространства и времени.pdf (0,2 Мб)
Автор: Беднарская Л. Д.
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена исследованию категориальных грамматических значений морфологических и синтаксических единиц (простого и сложного предложения) с учётом переходности и синкретизма в русле современного структурно-семантического направления. Сопоставляется исследовательский потенциал, предоставляемый лингвистам структурно-семантическим направлением и теорией функционально-семантического поля. Уточняются многочисленные неточности научных дефиниций в терминологических словарях и научных исследованиях. Грамматические категории существуют в языковой системе, а не в языке и тем более не в речи. Это откристаллизовавшиеся языковые модели. Однако появляются, проявляются и изменяются грамматические категории под воздействием речевой деятельности.
Категориальное грамматическое значение – это ядро грамматической категории, оформленное необходимой для него номенклатурой формальных дифференциальных признаков. При отсутствии одного или нескольких из них или замены другими признаками категориальное значение меняется. Переходные и синкретичные образования не нарушают системность языковой системы, а наоборот, обеспечивают её устойчивость, являются системообразующим фактором.
Предпросмотр: Структурно-семантические категории.pdf (0,7 Мб)
Автор: Бекасова Елена Николаевна
Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курса «Старославянский язык», а также дисциплин по выбору, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков.
В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения курса «Старославянский язык», при этом изложение материала сопровождается таблицами, в которых логически структурируется трудный и объёмный материал, и упражнениями для выработки и закрепления навыков лингвистического анализа. В приложении содержатся образцы парадигм и
тексты старославянского языка.
Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях и колледжах при изучении древних славянских языков. Краткость и доступность изложения могут помочь желающим самостоятельно изучать курс «Старославянский язык».
Предпросмотр: Старославянский язык.pdf (0,3 Мб)
Автор: Штайн К. Э.
ФЛИНТА: М.
В единстве теоретических и прикладных аспектов анализируются динамические процессы на синхронном срезе языка. Язык изучается как внутренне гармонизированная, «организованная сложность». Рассматриваются фундаментальные теории (деятельностная концепция языка, синергетический подход, теория переходности и синкретизма языковых явлений, многомерная динамическая классификация сложного предложения), на основе которых разрабатывается общая концепция системного подхода к исследованию динамики языковых явлений. Показаны процедуры, методы и принципы анализа динамических взаимодействий в периферийной подсистеме языка (частицы), обладающей свойством «подвижности» семантических и синтаксических функций.
Предпросмотр: Системный подход к изучению динамических явлений на синхронном срезе языка.pdf (0,3 Мб)
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.
Учебное пособие «Русский язык как иностранный» (элементарный уровень) базируется на Рабочей программе дисциплины (Модуль 2). Данное учебное пособие позволит иностранным учащимся овладеть элементарным уровнем знаний по русскому языку, достаточным для повседневного общения в условиях языковой и неязыковой среды. В ходе обучения учащиеся знакомятся с основными грамматическими темами, наиболее употребительной лексикой, развивают элементарные навыки чтения, письма, аудирования, речевой коммуникации. Пособие построено по ситуативно-тематическому и коммуникативному принципам с ориентацией на развитие всех навыков речевой деятельности в рамках элементарного уровня в актуальных для учащихся ситуациях общения.
Предпросмотр: Спутник. Русский язык как иностранный.pdf (0,5 Мб)
Автор: Мистюк Т. Л.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением дисциплины
«Стилистика русского языка и культура речи», читаемой для слушателей курса «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в НГТУ. Оно
представляет собой практическое дополнение к учебному пособию «Стилистика русского языка и культура речи. Теория» (2017) и включает комплекс
заданий и упражнений по основным разделам соответствующей учебной дисциплины, таким как «Лексикология», «Фразеология», «Морфология», «Синтаксис» и «Стилистика».
Предпросмотр: Стилистика русского языка и культура речи.Практикум.pdf (0,3 Мб)
Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит теоретические сведения, систему заданий, направленных на освоение курса «Социолингвистика», список литературы и интернет-ресурсов. Предназначено для студентов и магистрантов следующих направлений ФГО и ИСТР: 39.03.01 – Социология (4 курс), 37.03.02 – Конфликтология (3 курс), 45.03.02 – Лингвистика (3 курс), 45.04.01 – Филология (магистратура, 1 курс).
Предпросмотр: Социолингвистика.pdf (0,3 Мб)
ЯСК: М.
Восьмой том «Словаря языка русской поэзии ХХ века» содержит более 3500 словарных статей. Статьи включают в себя стихотворные строки из источников Словаря – произведений десяти выдающихся поэтов Серебряного века: И. Анненского, А. Ахматовой, А. Блока, С. Есенина, М. Кузмина, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, В. Хлебникова, М. Цветаевой. В статьях эти строки хронологически упорядочены; они дают возможность судить и о ритмике окружения заглавного слова, и о «приращениях смысла» в нем самом, и об истории слова в поэтическом языке эпохи. Все строки-контексты сопровождаются шифрами; в условной статье соответственно:
Анн909, Ахм912, АБ914, Ес915, Куз916, ОМ918, М920, П921, Хл921, Цв935. В необходимых случаях к заголовкам статей и контекстам даются пометы и краткие комментарии. Словарь демонстрирует разнообразие и выразительность языка поэзии и «художественную память» его слов. Обогащая наш эстетический кругозор, он помогает уточнить впечатления от давно любимых читателем строк и обдумать их связи с множеством менее известных.
Предпросмотр: СЛОВАРЬ ЯЗЫКА РУССКОЙ ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА. Том VIII Cмола – Толщь, 2-е изд..pdf (0,1 Мб)
Автор: Инькова Ольга
ЯСК: М.
Книга посвящена одному из аспектов логической организации текста, обеспечивающих его связность: логико-семантическим отношениям между частями предложения, высказываниями или более крупными фрагментами текста. Авторы предлагают оригинальную классификацию логико-семантических отношений, построенную с учетом семантической операции, лежащей в основе того или иного отношения, и уровня, на котором оно установлено. В классификации выделяется группа мереологических логико-семантических отношений, в основе которых лежит операция соотнесения общего и частного или элемента и множества. Эта группа включает малоизученные отношения генерализации, спецификации, исключения
и аддитивности, каждому из которых посвящена глава монографии,
включающая также контрастивное описание показателей этих отношений в трех языках: русском, французском и итальянском.
Предпросмотр: Связность текста мереологичесие логико-семантические отношения.pdf (0,4 Мб)
ЯСК: М.
Настоящий сборник подготовлен к 85-летию выдающегося российского лингвиста проф. В. С. Храковского, одного из ведущих специалистов в области лингвистической типологии, аспектологии и теории синтаксиса, в течение многих лет возглавляющего Петербургскую типологическую школу. В сборник включены статьи российских и зарубежных лингвистов, посвященные таким темам, в разное время находившимся в фокусе внимания В. С. Храковского, как общая и славянская аспектология, типология бипредикативных конструкций, теория диатез и залогов, взаимодействие грамматических категорий, эвиденциальность, лексико-семантический подход к синтаксису.
Предпросмотр: Сборник статей к 85-летию В. С. Храковского Под ред. Д. В. Герасимова, С. Ю. Дмитренко, Н. М. Заики. 2-е изд..pdf (0,9 Мб)
Автор: Аристархова С. А.
МГАФК
В данном пособии представлены тексты о спорте из классической и современной литературы. Пособие адресовано студентам вузов физической культуры, которые продолжают изучение русского языка. Предлагаемые задания помогут самостоятельно совершенствовать наиболее важные для специалистов с высшим образованием речевые навыки, развивать умение логично и последовательно излагать мысль, составляя собственные тексты.
Предпросмотр: Спорт в художественной литературе учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК
Основной целью настоящего пособия является коммуникативное обучения иноязычной культуре в физкультурном вузе, в центре которого находится развитие индивидуальности студента средствами иностранного языка. Дисциплина «Спорт в англо-говорящих странах» по образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предполагает 30 аудиторных занятий и 30 часов самостоятельной работы. По общей общеобразовательной программе предполагается 22 аудиторных занятия по теме «Страна изучаемого языка» и 10 аудиторных занятий по теме «Спорт в стране изучаемого языка».
Предпросмотр: Спорт в англо-говорящих странах.pdf (0,5 Мб)
Автор: Калинкина Вера Григорьевна
МГАФК
Учебное пособие подготовлено в соответствии с федеральным компонентом «Современный русский язык и культура речи» цикла гуманитарных и социально-экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта, соответствует требованиям учебной программы по современному русскому языку и культуре речи. Учебное пособие ориентировано на осознанное усвоение лекционного курса, включает контрольные вопросы и задания, рассчитанные, прежде всего на самостоятельную работу бакалавров. Пособие развивает умение мыслить, анализировать и обобщать явления русского языка и культуры речи.
Предпросмотр: Современный русский язык и культура речи. Избранные лекции учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
В пособии представлены материалы к семинарским занятиям по наиболее сложным разделам дисциплины «Синтаксис современного русского языка»: краткое содержание курса, план и задания к семинарам, списки рекомендуемой литературы, словарь основных понятий. По тематике семинаров приводятся научные труды классиков.
Предпросмотр: Синтаксис осложненного и сложного предложений.pdf (0,5 Мб)
Автор: Копров В. Ю.
ФЛИНТА: М.
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предложения по-новому решены некоторые спорные вопросы грамматики русского и английского языков. Русский синтаксис системно сопоставлен с английским в семантикоструктурном и в семантико-функциональном планах. Подробно рассматриваются средства выражения субъектно-объектных, локативных, посессивных, определительных и причинно-следственных отношений, а также особенности русского официально-делового стиля на фоне английского.
Предпросмотр: Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков.pdf (1,1 Мб)
Автор: Грачёв М. А.
ФЛИНТА: М.
Защититься от оскорбления и уберечься от суда, определить мошенника и наркомана по особенностям их речи, не допустить юридических ошибок в документах… Эти проблемы поможет решить наша книга. Она является первой учебно-методической работой, где автор показывает использование лингвистики исключительно в практических целях — для определения психофизиологических особенностей личности, оперативно-розыскных мероприятий, классификации языковых экспертиз.
Предпросмотр: Судебно-лингвистическая экспертиза.pdf (0,7 Мб)
Автор: Федоренко В. Е.
ФЛИНТА: М.
содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки
правильности их выполнения.
Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка.pdf (0,7 Мб)
Автор: Козинец С. Б.
ФЛИНТА: М.
В словаре описано свыше шестисот оксюморонов различных типов: образные словосочетания (предложения), составные термины, фразеологизмы, сложные слова. Такое разнообразие позволяет представить оксюмороны не только как средство речевой выразительности, но и как факт языка.
Предпросмотр: Словарь оксюморонов русского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Зубкова Мария Николаевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена исследованию структурных признаков интеррогативного предложения с именным подлежащим во французском языке в диахронном аспекте. Цель работы – раскрыть особенности так называемой
сложной инверсии в вопросительных предложениях. Особое внимание уделяется проблемам терминологического характера. Термин «местоименная реприза» признается авторами наиболее корректным по отношению
к вопросительной конструкции с именным подлежащим, дублируемым личным местоимением. Отсутствие
единообразия в терминологии свидетельствует о многоаспектности явления инверсии во французском языке.
Так, помимо вопросительных предложений она может использоваться и в других контекстах: в простых повествовательных предложениях после определенных наречий, в придаточных предложениях после некоторых
союзов, в восклицательных предложениях и др. Авторами выделяются и описываются характерные признаки
вопросительных предложений с именным подлежащим в плане диахронии. Установлено, что местоименная
реприза появляется в вопросительных конструкциях французского языка с XVI века, преимущественно в общем вопросе, затем она распространяется и на частный вопрос. В XVI–XVII веках во французском синтаксисе за подлежащим не была закреплена регулярная препозиция по отношению к глаголу, то же самое касается
и вопросительных слов, которые могли находиться как слева, так и справа от подлежащего. В предложениях
с именным подлежащим реприза была не единственным возможным структурным вариантом. Также использовались: прямой порядок слов, конструкция «вопросительное слово + est-ce que», простая инверсия. Авторы
приходят к выводу, что во французском языке местоименная реприза окончательно пришла на смену простой
инверсии именного подлежащего в общем вопросе к концу XVII века.
Автор: Жуковская Лариса Игоревна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Представлены результаты очередного этапа исследовательского проекта по фронтальному анализу условий и результатов контекстуальной актуализации лексем – репрезентантов концепта МЕНТАЛИТЕТ / МЕНТАЛЬНОСТЬ. Объектом исследования является лексема менталитет в неузуальных субъектно-предикатных
сочетаниях. Цель исследования – изучить семантические преобразования слова менталитет в концептуально-метафорических моделях овеществления и одушевления. В работе использованы метод когнитивной интерпретации абстрактной лексики Л.О. Чернейко и методика анализа концептов культуры, принятая в Нижегородской концептологической школе. Материалом исследования являются языковые данные Национального
корпуса русского языка. Научная значимость работы состоит во введении в научный обиход нового предмета
для анализа – концептуально-метафорические преобразования слова менталитет в субъектно-предикатных
сочетаниях. Основные результаты исследования: 1) в контекстах концептуально-метафорического овеществления лексема менталитет осмысляется как чувственно воспринимаемый объект: конкретная вещь, прибор, механизм, вещество (субстанция); 2) в контекстах концептуально-метафорического одушевления лексема
менталитет осмысляется как живое, активно и целесообразно действующее существо, обладающее сознанием, эмоциями и волей. Делается вывод о значительной степени культурной освоенности этого абстрактного
и иноязычного по происхождению понятия в русской языковой картине мира. Статья вносит вклад в усовершенствование современных когнитивно ориентированных лингвокультурологических стратегий научного поиска, а также в теорию и практику концептуального анализа языка. Практическая значимость работы состоит
в возможности использовать ее основные результаты в журналистской практике и PR-проектах, в составлении
словарей концептов нового типа, а также в производстве лингвистических экспертиз медийных текстов.
Автор: Попова Валентина Ивановна
В настоящем учебном пособии представлены основные сведения по использованию современных технологий в обучении русскому языку. Особое внимание уделено лингвометодическим аспектам изучения русского языка и коммуникативному подходу к преподаванию русского языка. Раскрыто содержание основных речеведческих понятий, представлены пути и средства реализации текстоориентированного подхода к изучению русского языка; выделены особенности анализа текста с учетом требований итоговой аттестации учащихся.
Издание адресовано студентам-филологам, педагогам и учащимся школ, лицеев, гимназий.
Предпросмотр: Современные подходы к обучению русскому языку в средней школе.pdf (0,8 Мб)
Автор: Корман Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Учебное пособие разработано с применением инновационной авторской технологии преподавания иностранных языков «Galaxia Espiral». Цель пособия заключается в ознакомлении обучающихся с актуальной проблематикой стилистики на материале современного испанского языка, в развитии навыков рационального употребления стилистических средств при коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности, а также в формировании навыков лингвостилистического анализа текста на испанском языке.
Предпросмотр: Стилистика испанского языка. Курс лекций и задания для практических занятий.pdf (0,5 Мб)
Автор: Боева-Омелечко Н. Б.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Монография посвящена выявлению как лингвистических, так и паралингвистических средств, способствующих управлению ходом конфликта,
в частности, средств, направленных на ослабление конфликта и его разрешение. На основании анализа обширного фактического материала, представленного англоязычными художественными произведениями и кинофильмами XX–XXI вв., авторы описывают три основные стратегии деинтенсификации конфликта (манипулятивная стратегия, стратегии толерантности и компромисса) с присущими им тактиками и реализующими
их вербальными, паравербальными и невербальными средствами. Особое
внимание уделяется целесообразности применения описываемых тактик
на латентном, открытом и завершающем этапах конфликта, а также перлокутивному эффекту применения данных тактик. Рассматривается вопрос о возможности моделирования конфликтного взаимодействия с целью смягчения или полного устранения конфликта.
Предпросмотр: Средства деинтенсификации конфликта в современном английском языке (на материале англоязычных художественных произведений и кинофильмов XX-XXI вв.).pdf (0,2 Мб)
Автор: Сахарова Анна Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассмотрены особенности семантики прилагательного истинный в естественнонаучных текстах. Выявлены семантические модификации, которые претерпевает указанная лексема в различных верифицируемых контекстах. Показано, что в контекстах, характеризующих высказывание, лексема истинный
является вторичной оценкой, метахарактеристикой, которая описывает «математические» (неравенства,
функции и пр.), а не языковые высказывания. В контекстах, связанных с реальностью, для верифицируемого способа употребления рассматриваемого прилагательного характерны два значения. Одно служит
для характеристики ситуаций, при которых истинное сознательно или в результате ошибки скрывается;
в пресуппозиции такое употребление предполагает существование некоторого не-истинного знания. Второе значение указывает на скрытые признаки, характеристики, которые нужно установить, сделать явными. Показано, что второе из указанных значений в естественнонаучных текстах может семантически
модифицироваться: такие контексты содержат имплицитное противопоставление истинного и расчетного/модельного/усредненного. Условием корректной интерпретации данных контекстов является принятие
пресуппозиции о равенстве истинного и эмпирического. Такая модификация понимания истинного характерна только для современных естественнонаучных текстов (с 60-х годов XX века). В более ранних текстах
противопоставление расчетного и истинного отсутствует, кроме того, встречаются контексты, содержащие эксплицитное противопоставление истинного и эмпирического, требующее интерпретации последнего как априори ошибочного и неточного.
Автор: Мошина Елена Анатольевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Цель исследования – определить путем анализа данных этимологических и историко-этимологических
словарей мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land (земля) и продемонстрировать спаянность (синкретизм) представления о земле, существовавшего у носителей древнеанглийского языка. Актуальность исследования обусловлена необходимостью обращения к фактам лингвокультуры с позиций когнитивного анализа, а также глубинного изучения ментальности народа по данным
языка. Мотивирующие и архаичные понятийные признаки макроконцепта earth/land не становились прежде предметом отдельного изучения. Основные методы исследования – описательный, концептуальный,
сравнительный, интерпретативный. Проведенное исследование показало, что макроконцепт earth/land
является достаточно древним и имеет долгую историю своего развития. В его структуре помимо мотивирующих признаков присутствуют символические признаки, восходящие к древней мифологии. Уже в
начале своего развития макроконцепт earth/land представлен в сознании носителей языка большим количеством концептуальных признаков (14 признаков объективированы компонентами значения earth и 20
признаков представлены семами значения land), что говорит о высокой значимости исследуемого макроконцепта в английской лингвокультуре. Выделенные концептуальные признаки в сумме формируют достаточно объемное ментальное образование, которое включает в себя несколько неразрывно связанных
блоков: ‘земля-пространство’, ‘земля-вещество’, ‘земля-собственность’, ‘земля-люди’, ‘земля-материальный мир’. Этимологический анализ словарных дефиниций лексем еarth и land, определение компонентов их лексического значения (сем и семем) позволяют продемонстрировать разнообразие древних представлений носителей английского языка о земле, а также спаянность (синкретизм) данных представлений
в рамках мифологического сознания.
Автор: Хосровян Каринэ Суреновна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена анализу семантической структуры лексемы храм в русском языке. Актуальность работы обусловлена необходимостью описания и анализа лексем, являющихся ключевыми в русской языковой
картине мира. Особое место среди таких единиц занимают слова религиозной сферы, в т. ч. и слово храм.
Обращение отечественных лингвистов к изучению религиозной лексики дает возможность увидеть ценность
данного лексического пласта, который долгое время по известным причинам находился под запретом. В настоящее время исследование религиозной лексики ведется учеными в различных направлениях: изучаются
история отдельных слов, развитие семантики конкретных лексем, специфика их функционирования в различных текстах, анализируются лингвокультурные особенности использования религиозно маркированных языковых единиц, рассматриваются религиозные концепты, играющие важную роль в формировании языковой
картины мира, и др. В данной работе с помощью описательного метода, сопоставительного и сравнительного анализа лексикографических источников и текстов проповедей охарактеризованы некоторые особенности
семантики лексемы храм. Исследование показало, что семантика слова не исчерпывается зафиксированными
в словаре значениями, понятными и доступными всем членам того или иного языкового коллектива. Информация, содержащая лингвокультурологическую нагрузку, остается за пределами словарных дефиниций.
Слово, принадлежащее к религиозной сфере, само по себе нацеливает на целый комплекс религиозно-культурных значений и понятий. Проследить движение семантики лексемы храм и изменения в ее смысловом
наполнении позволяет обращение к функционированию данной лексемы в тексте.
Автор: Королева Инна Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье, посвященной 110-летию со дня рождения великого русского поэта, смолянина по рождению,
одного из основоположников Смоленской поэтической школы Александра Трифоновича Твардовского
(1910–1971) рассматривается, как на ономастическом уровне реализуются смоленские мотивы в творчестве
известного мастера слова, как проявляется его любовь к своей малой родине. Проанализированы смоленские
онимы крупных произведений – поэм. В основном обращено внимание на антропонимы и топонимы, которые
именуют героев и обозначают места действия, связанные со Смоленщиной. Доказана тесная связь выбора
Твардовским имен собственных с его биографией. Сделана попытка показать, как с помощью ономастических единиц, введенных автором в канву художественного текста, реализуются общие принципы автобиографичности и хронотопичности, уже отмеченные ранее в критических работах по исследованию творчества
А.Т. Твардовского. Анализ ономастической составляющей поэм произведен комплексно и всесторонне, что
помогает декодировать понятийную цепочкуписатель – имя – текст – читательи дает возможность выявить
отношение автора к своим персонажам, идейно-тематическое содержание произведений, некоторые авторские личностные характеристики, вкусы и пристрастия. На ономастическом уровне еще раз подтвержден тезис
о роли смоленских мотивов в творчестве А.Т. Твардовского. Обзорно представлены работы ономастического плана, в которых ранее были проанализированы имена собственные разных разрядов в поэзии известного мастера слова (в основном исследование проводили представители Воронежской ономастической
школы и автор настоящей статьи). Рассмотрение смоленской ономастики поэм в совокупности проведено
впервые.
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие представляет собой комплект учебно- методических материалов раздела «Сложное предложение», изучаемого в курсе «Современного русского литературного языка» в рамках раздела «Синтаксис». Данное издание содержит основные понятия по теме, упражнения по формированию языковой компетенции, вопросы для самоконтроля, справочные материалы по разделам. Учебно-методическое пособие предназначено для бакалавров направления подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование» (направленности «Русский язык и Литература», «Начальное образование»).
Предпросмотр: Синтаксис современного русского языка. Сложное предложение.pdf (0,7 Мб)