Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 685786)
Контекстум
  Расширенный поиск
811

Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто


← назад
2

811.112.2Немецкий язык (503)

5

811.134.2Испанский язык (72)

6

811.161.1Русский язык (1997)

7

811...Другие языки (276)

8

811.521Японский язык (46)

9

811.581Китайский язык (156)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 506

Свободный доступ
Ограниченный доступ
501

Первая любовь критика (к 75-летию А.М. Туркова)

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

Автор рассматривает творчество А.М. Туркова в его связи с литературой серебряного века.

Предпросмотр: Первая любовь критика (к 75-летию А.М. Туркова) .pdf (0,1 Мб)
502

Практическая методика обучения русскому языку как иностранному

Автор: Крючкова Людмила Сергеевна
М.

Цель данного пособия – познакомить на практике с основами методической науки, понять, как построить занятие, какой дидактический материал при этом использовать, как организовать самих учащихся и др. Ориентация на разные уровни обучения и различный контингент учащихся обусловлены спецификой, с которой сталкивается преподаватель. В пособии приведены краткое изложение основных сведений по методике РКИ, подробное изложение типов заданий и упражнений, которые можно использовать в работе, фрагменты уроков и конспекты уроков. Преподаватель познакомится с приёмами и методами, которые помогут успешнее преподавать русский язык иностранным учащимся.

Предпросмотр: Практическая методика обученя русскому языку как иностранному. .pdf (0,3 Мб)
503

Практикум по стилистике английского и русского языков

Автор: Разинкина Нина Марковна
[Б.и.]

В пособии даются практические задания, связанные со стилистическим анализом английских и русских текстов различной стилевой отнесенности: поэтических, научных (в их письменном и устном вариантах), текстов ораторских выступлений, а также образцов публицистики. Значительное внимание уделяется стилистическим особенностям так называемых синкретичных жанров: научной фантастике, учебнику по естественнонаучной дисциплине, научно-популярным текстам, беллетризованному изложению проблем философского плана. Раздел «Переводческий практикум» посвящен анализу переводческих вариантов с точки зрения их стилистической целесообразности. Большинство заданий пособия направлено прежде всего на анализ стилистических янлений, создающих жанровую специфику текста, его экспрессивную и эмоциональную выразительность.

Предпросмотр: Практикум по стилистике английского и русского языков.pdf (0,1 Мб)
505

Психология как часть культуры. Сборник текстов на немецком языке.

Автор: Пятова Т. А.
[Б.и.]

Содержит тексты, взятые из немецкой оригинальной литературы, включает задания к ним. Для студентов психологического факультета, специальности культурология.

Предпросмотр: Психология как часть культуры. Сборник текстов на немецком языке..pdf (0,2 Мб)
506

Праздники и традиции во Франции

Автор: Зеленская О. В.
[Б.и.]

Содержит словарный и информационный материал. Задания и упражнения систематизированы по принципу сочетаемости традиционных и коммуникативных подходов и позволяют использовать различные формы индивидуальной и групповой работы. Тексты для аудирования направлены как на развитие навыков понимания их на слух, так и на развитие навыков устного перевода.

Предпросмотр: Праздники и традиции во Франции.pdf (0,4 Мб)
Страницы: 1 ... 9 10 11