8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ
ФЛИНТА: М.
В сборник вошли материалы VIII Международной научно-практической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество», проходившей 17—18 декабря 2015 года, посвященные вопросам филологического образования, методологии и методике анализа художественного текста, актуальным проблемам чтения и изучения современного читателя. Среди авторов — доктора и кандидаты наук, преподаватели вузов, учителя средних общеобразовательных школ и гимназий.
Предпросмотр: Филологическая наука и школа Диалог и сотрудничество.pdf (1,0 Мб)
ФЛИНТА: М.
В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах — медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.
Предпросмотр: Переводчик XXI века - агент дискурса.pdf (0,6 Мб)
Автор: Воркачев С. Г.
ФЛИНТА: М.
В монографии на материале философских и психологических текстов, религиозного, художественного и юмористического дискурсов, лексикографии, паремического фонда и фольклора, афористики и Интернет-общения исследуются аксиологические аспекты вербализации представлений об уме, глупости, мудрости и хитрости в русском языке.
Предпросмотр: Lumen Naturale Аксиология интеллекта в языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Винокур Г. О.
ФЛИНТА: М.
В книге классика отечественной филологии Г.О. Винокура представлены труды по истории русского литературного языка, стилистике, актуальным проблемам современной лингвистики. Этим работам присущ неподражаемый «винокуровский» колорит тонкого стилиста, знатока художественного слова, великолепного педагога, который анализирует и описывает ключевые явления русской языковой картины мира в диахронии и синхронии. Труды Г.О. Винокура составляют золотой фонд отечественной филологии.
Предпросмотр: Избранные работы по русскому языку (серия Стилистическое наследие).pdf (0,5 Мб)
Автор: Васильева О. Ю.
ФЛИНТА: М.
Представлен элементарный курс латинской грамматики, интерпретированный в контексте античной культуры и актуализированный в современном языке и тексте, что подтверждают текстовые фрагменты из оригинальных произведений известных авторов древнеримской литературы, этимологическое комментирование русского номинативного фонда, латинские крылатые выражения, латинские аббревиатуры, латинско-русский словарь.
Предпросмотр: Латинский язык начальный курс.pdf (0,4 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Е. А. Баратынского (1800–1844). Он включает историко-литературный очерк о писателе, его творческих связях с А. С. Пушкиным, обзор работ о лингвопоэтике Баратынского и новые наблюдения такого рода, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (свыше 7 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет
непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются
указания на окказиональный характер слов, их фразеологические связи, каламбурные сближения.
Предпросмотр: Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского.pdf (0,4 Мб)
ФЛИНТА: М.
учебно-методическое пособие включает пять разделов с аутентичным
текстовым материалом на английском языке, который сопровождается
комментариями и методическими указаниями по выполнению заданий на
понимание текстов и развитие навыков извлечения важной информации.
пособие может быть использовано как для самостоятельной, так и для
групповой подготовки специалистов по английскому языку.
Предпросмотр: Чтение и понимание английских текстов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Беляева Т. В.
ФЛИНТА: М.
учебное пособие содержит контрольные задания, которые направлены на
совершенствование коммуникативной компетенции студентов, изучающих
иностранный язык, в частности английский. упражнения позволят
студентам развить коммуникативные умения в четырех основных видах
речевой деятельности — чтении, говорении, аудировании, письме, а также
расширить словарный запас и знания грамматических конструкций,
связанных со сферой рекламы и связей с общественностью, углубить навыки
лингвистического и стилистического анализа профессиональных текстов.
Предпросмотр: Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации комплексные учебные задания.pdf (0,4 Мб)
Автор: Баркович А. А.
ФЛИНТА: М.
В пособии представлено систематизированное описание инновационного феномена современной науки — информационной лингвистики. Сегодня компьютерно-опосредованная коммуникация успешна лишь настолько, насколько она подкреплена интерпретациией, репрезентацией и моделированием информации: в сфере «информационных технологий» чрезвычайно востребованы «информационные» знания. Овладение суммой необходимых знаний в любой сфере человеческой деятельности невозможно без освоения понятийного аппарата, изучения теоретических основ и приобретения навыков практической деятельности. На этих принципах построено и данное пособие, сориентированное на приобретение и совершенствование умений структурировать знания, выбирать приоритеты, обобщать, создавать и применять метаописания современной коммуникации.
Предпросмотр: Информационная лингвистика Метаописания современной коммуникации.pdf (0,3 Мб)
Автор: Багана Ж.
ФЛИНТА: М.
Пособие содержит лекционный курс по дисциплине «Теория и практика межкультурной коммуникации», в котором излагаются основные теоретические положения, разрабатываемые американскими, западноевропейскими и отечественными специалистами. Значительное внимание уделяется проблемам «параметризации» культур, национальной и культурной идентификации личности, национальной специфики авербальных средств коммуникации (кинесика, проксемика). Пособие содержит задания на формирование межкультурной сенситивности (межкультурный тренинг по «кейс-методике»)
и упражнения на использование или узнавание средств вербализации
кинем и эмоциональной мимики. Приложение содержит таблицы
Г. Хофстеде по количественной характеристике основополагающих
параметров культуры (на материале западных и восточных культур).
Предпросмотр: Основы теории межкультурной коммуникации.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бабайцева В. В.
ФЛИНТА: М.
В основе монографии лежат книги: «Русский язык. Синтаксис и пунктуация» (М., 1979) и «Система членов предложения в современном русском языке» (М., 1988). При изложении теории учитываются современные синтаксические исследования, обогащающие классический синтаксис; увеличено количество разделов; привлечен дополнительный речевой материал.
Предпросмотр: Система членов предложения в современном русском языке.pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми
историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и
современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедшим из культурного обихода, исключительно редким изданиям. Антология станет серьезным подспорьем в процессе возрождения и модернизации здравниц России, курортов Кавказских Минеральных Вод – жемчужины нашего Отечества. Ее с увлечением прочтут граждане нашей страны, а также зарубежья.
Предпросмотр: Кавказские Минеральные Воды в описаниях, очерках, исследованиях за 200 лет в 3 т. Т. 3. Конец XX — начало XXI века.pdf (0,5 Мб)
ФЛИНТА: М.
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми
историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф. Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и
современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедшим из культурного обихода, исключительно редким изданиям. Антология станет серьезным подспорьем в процессе возрождения и модернизации здравниц России, курортов Кавказских Минеральных Вод – жемчужины нашего Отечества. Ее с увлечением прочтут граждане нашей страны, а также зарубежья.
Предпросмотр: Кавказские Минеральные Воды в описаниях, очерках, исследованиях за 200 лет в 3 т. Т. 2. Вторая половина XX века .pdf (0,5 Мб)
ФЛИНТА: М.
Антология представляет собрание лучших сочинений, посвященных замечательному курортному региону Российской Федерации – Кавказским Минеральным Водам. Произведения, включенные в антологию, создавались в течение более, чем 200 лет. Это путевые заметки, описания, воспоминания, дневники, очерки, исследования, написанные преимущественно теми историческими личностями, стараниями которых создавались знаменитые и известные в мире курорты: Пятигорск, Кисловодск, Ессентуки, Железноводск. В них содержатся научные, историко-культурные сведения о становлении, организации, развитии курортов с начала XIX века. Книга богато иллюстрирована, в ней несколько альбомов: «Вояж господина Незабудки в Пятигорск» Ф.Н. Туркестанова, альбомы графики Н. Некрасова, И.Ф.
Шаховской, открыток XIX – начала XX века и др., – снабжена обширной библиографией. Особую ценность представляет собрание старинных и современных карт, планов, проектов реконструкции городов КМВ. Большая часть материалов печатается по рукописям, а также изданиям, вышедшим из культурного обихода, исключительно редким изданиям. Антология станет
серьезным подспорьем в процессе возрождения и модернизации здравниц России, курортов Кавказских Минеральных Вод – жемчужины нашего Отечества. Ее с увлечением прочтут граждане нашей страны, а также зарубежья.
Предпросмотр: Кавказские Минеральные Воды в описаниях, очерках, исследованиях за 200 лет в 3 т. Т. 1. XIX — середина XX века.pdf (0,5 Мб)
ФЛИНТА: М.
В трехтомной антологии публикуются произведения писателей, публицистов, деятелей культуры: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А. Бестужева-Марлинского, В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Я.В. Абрамова, С.В. Фарфоровского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, Г.Н. Прозрителева, Г.А. Лопатина, Н.Я. Динника, В.А. Романовского, – в разное время живших на Северном Кавказе, в Ставрополе, подвергшихся ссылке на Кавказ или гонениям со стороны властей, а также исследования Н.А. Котляревского, Л.П.
Семенова, И.П. Лейберова, Н.В. Маркелова и др. о них и об их творчестве. Произведения «опальных» связаны с нашим краем, Северным Кавказом. Русские писатели проложили пути к взаимопониманию народов России, их произведения способствуют строительству мира в многонациональном регионе. В третьем томе печатаются малоизвестные произведения Я.В. Абрамова, С.В. Фарфоровского, Г.Н. Прозрителева, Г.А. Лопатина, Н.Я. Динника, а также
работы о них. Книга снабжена справочным материалом.
Предпросмотр: Опальные Русские писатели открывают Кавказ в 3 т. Т. 3.pdf (0,3 Мб)
ФЛИНТА: М.
В трехтомной антологии публикуются произведения писателей, публицистов,
деятелей культуры: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А.
Бестужева-Марлинского, В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Я.В. Абрамова,
С.В. Фарфоровского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, Г.Н. Прозрителева, Г.А.
Лопатина, В.А. Романовского, – в разное время живших на Северном Кавказе, в
Ставрополе, подвергшихся ссылке на Кавказ или гонениям со стороны властей, а также исследования Н.А. Котляревского, Л.П. Семенова, И.П. Лейберова, Н.В.
Маркелова и др. о них и об их творчестве. Произведения «опальных» связаны с
нашим краем, Северным Кавказом. Русские писатели проложили пути к
взаимопониманию народов России, их произведения способствуют строительству мира в многонациональном регионе. Во втором томе печатаются малоизвестные произведения В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, а так же работы о них. Книга снабжена справочным материалом.
Предпросмотр: Опальные Русские писатели открывают Кавказ в 3 т. Т. 2.pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
В трехтомной антологии публикуются произведения писателей, публицистов, деятелей культуры: А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А. Бестужева-Марлинского, В.И. Соколовского, И.В. Бентковского, Я.В. Абрамова, С.В. Фарфоровского, Н.И. Воронова, К.Л. Хетагурова, Г.Н. Прозрителева, Г.А. Лопатина, – в разное время живших на Северном Кавказе, в Ставрополе, подвергшихся ссылке на Кавказ или гонениям со стороны властей, а также
исследования Н.А. Котляревского, Л.П. Семенова, И.П. Лейберова, Н.В. Маркелова и др. о них и об их творчестве. Произведения «опальных» связаны с нашим краем, Северным Кавказом. Русские писатели проложили пути к взаимопониманию народов России, их произведения способствуют строительству мира в многонациональном регионе. В первом томе печатаются
произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, А.И. Одоевского, А.А. Бестужева-Марлинского, а также работы о них.
Книга снабжена справочным материалом.
Предпросмотр: Опальные Русские писатели открывают Кавказ в 3 т. Т. 1.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ломов А. М.
ФЛИНТА: М.
В книге предпринята попытка дать нетривиальные и взвешенные ответы на ключевые вопросы, всегда волновавшие отечественное и зарубежное слововедение: Когда создано «Слово о полку Игореве»? Кто его автор и какие произведения им еще написаны? Каковы предшественники поэмы, являющейся начальным звеном русской литературы?
Предпросмотр: Слово о полку Игореве и его автор.pdf (0,3 Мб)
Автор: Зеркина Н. Н.
ФЛИНТА: М.
Пособие состоит из четырех частей, каждая из которых имеет базовый инструктирующий текст, упражнения на лексику, итоговый тест, а так же аутентичный текст с инструкцией по составлению краткого изложения. Пособие направлено на совершенствование лексических навыков, расширение словарного запаса студентов и ориентацию на выбор соответствующих лексических средств при работе с текстами, принадлежащими к разным стилям речи.
Предпросмотр: Studies For Special Purposes. Английский для специальных целей.pdf (0,2 Мб)
Автор: Дмитриевская Л. Н.
ФЛИНТА: М.
Работа выполнена при поддержке Министерства образования и науки Российской Федерации, соглашение 14.В37.21.1003 «Взаимодействие литературы и живописи и конвергенция жанровых форм в
истории русской культуры». В монографии на широком литературном материале исследуется способность портрета и пейзажа в прозе концентрировать множество смыслов, расширять свою функциональность за счёт экфрасиса, синтеза искусств, внутрилитературного синтеза, символа.
Предпросмотр: Портрет и пейзаж в русской прозе традиция и художественные эксперименты монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Ходжагельдыев Б. Д.
ФЛИНТА: М.
В словаре описано более 900 слов, которые появились в русском языке в течение приблизительно трех последних десятилетий и ряд которых еще не зафиксирован толковыми словарями русского языка. Большинство из этих слов имеет английское происхождение. Словарь призван помочь читателю ориентироваться в потоке англицизмов. В нем дается толкование заимствованных слов; в тех случаях, когда это необходимо, предлагается этимологическая справка; сообщается о частиречной принадлежности слов; приводятся орфографические варианты; в некоторых случаях указаны синонимы. Каждое слово сопровождается примером его использования в речи
современных носителей русского языка.
Предпросмотр: Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет.pdf (0,4 Мб)
Автор: Федоренко В. Е.
ФЛИНТА: М.
Пособие содержит основной грамматический материал, тексты с включением пройденной грамматики и упражнения для закрепления изученного материала. В последних уроках даются неадаптированные тексты итальянских авторов. Изучение текстового материала потребует необходимость использования итальянско-русского словаря или использование словарей в поисковых системах Интернета. В конце учебного пособия приведены ключи к упражнениям для проверки правильности их выполнения.
Предпросмотр: Самоучитель итальянского языка .pdf (0,4 Мб)
Автор: Мечковская Н. Б.
ФЛИНТА: М.
Учебный предмет «Философия языка и коммуникации» объединяет ряд крупных и всегда актуальных вопросов на пограничье между лингвистикой, философией и семиотикой. «Как на глобусе совмещаются три карты мира — языков, народов и государств?», «Чем язык отличается от диалекта?», «Могут ли люди улучшить язык?», «Как язык участвует в познании?», «В какой пропорции соединяются в
языке биологическое и социальное?», «Чем язык и общение людей
отличаются от коммуникации животных?», «Язык кино. Язык танца. Язык математики: На месте ли здесь слово язык?», «Почему Иоганн Гутенберг, первопечатник Европы, признан человеком тысячелетия?», «Что изменили в психологии общения компьютер и Интернет?» — эти по-человечески интересные и ключевые для гуманитарного знания темы раскрыты в учебном пособии легко и полно, с опорой на актуальные исследования и точным объяснением немногих необходимых терминов. Справочный раздел включает
библиографию и три указателя: авторов, определяемых терминов, таблиц и схем.
Предпросмотр: Философия языка и коммуникации.pdf (2,8 Мб)
Автор: Леонович Е. О.
ФЛИНТА: М.
Пособие включает 10 разделов, каждый из которых содержит несколько оригинальных текстов, представляющих определенный лингвокультурный интерес, содержит свыше 20 упражнений на перевод фраз, включающих безэквивалентную лексику. Упражнения на перевод ситуационных выражений снабжены дополнительным комментарием на английском языке. Пособие призвано содействовать более широкому ознакомлению в практике учебного
перевода с теми аспектами языка, которые зачастую вызывают наибольшие трудности у начинающих переводчиков.
Предпросмотр: Лингвокультурологический аспект перевода.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кузнецов В. Г.
ФЛИНТА: М.
Пособие состоит из двух частей: практический курс и курс перевода. Первая часть включает шесть основных тем современной экономики. Тексты располагаются по принципу от общего к частному. Упражнения и вопросы к текстам предназначены для закрепления и активизации терминологической лексики, формирования навыков адекватного понимания оригинальных
текстов, а также навыков профессионально ориентированной коммуникации. Во второй части пособия последовательно рассматриваются трудности трех видов перевода: лексико-терминологические, грамматические и экспрессивно-стилистические. Упражнения в этой части развивают умение перекодировать
профессиональную информацию с французского языка на русский
и наоборот. Важной задачей является формирование переводческой
этнокультурной компетенции — коммуникативной компетенции, обусловленной принадлежностью к определенной языковой и экономической культуре, предполагающей владение реалиями этой культуры, а также языковой нормой и узусом.
Предпросмотр: Французский язык для экономистов практический курс и перевод.pdf (0,3 Мб)
Автор: Климовская Г. И.
ФЛИНТА: М.
Теоретической основой данного пособия послужили труды отечественных и зарубежных филологов XX века: Г.Г. Шпета, М.М. Бахтина, В.В. Виноградова, Б.А. Ларина, Я. Мукаржовского, А.М. Пешковского, Л.С. Выготского, Ш. Балли,
Р. Барта, М. Риффатера, Л. Долежела, Ю.М. Лотмана, С.С. Аверинцева и других. Учебное пособие снабжено хрестоматийным материалом и практическими заданиями.
Предпросмотр: Лингвопоэтика.pdf (0,6 Мб)
Автор: Базылев В. Н.
ФЛИНТА: М.
Пособие обобщает и систематизирует материал по теории и дидактике
перевода для обеспечения организации учебного процесса в рамках
кредитно-модульной системы, принятой в соответствии с Болонской
декларацией и ФГОС-3; содержит лекционный, тренинговый и
контрольно-измерительный материалы.
Предпросмотр: Дидактика перевода .pdf (0,2 Мб)
Автор: Ишкина Е. Л.
ФЛИНТА: М.
В настоящем пособии анализируется взаимодействие словесно-речевых
образов автора, рассказчика и героя на примере автобиографических
произведений Ю. М. Нагибина. Материалы учебно-методического пособия
могут быть использованы при подготовке курса истории русской литературы
XX в., при проведении спецкурсов и спецсеминаров, посвящённых
проблемам развития современной отечественной литературы; а также
в подготовке и написании курсовых, дипломных и научных работ.
Предпросмотр: Автор и герой в русской литературе ХХ века.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сиполс О. В.
ФЛИНТА: М.
Новый англо-русский словарь-справочник содержит более 2500 статей по экономике. Словарь представляет собой справочник, в котором объединены
черты англо-русского словаря и краткой энциклопедии по экономике. Словарные статьи, включая аббревиатуры, расположены в алфавитном порядке. Они содержат как перевод термина, так и его толкование на русском языке.
Предпросмотр: Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика.pdf (0,2 Мб)
Автор: Куликова Юлия Николаевна
ПГАУ
В монографии на основе использования широкой источниковой базы
рассматривается вопрос изучения русского языка как иностранного в России и за ее пределами. Данный процесс анализируется в контексте общей социально-экономической ситуации. Определяется статус русского языка в современных условиях, анализируется языковая ситуация в регионах России и особенности изучения русского языка в различных зарубежных странах.
Предпросмотр: Русский язык как иностранный вчера, сегодня, завтра.pdf (0,4 Мб)
Автор: Метелькова Л. А.
Изд-во МИСИ-МГСУ: М.
Учебно-методическое пособие содержит теоретический и практический материалы, подлежащие усвоению согласно рабочей программе дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере». Аутентичные тексты на французском языке имеют профессиональную направленность, упражнения, разработанные к ним, способствуют формированию компетенций в области иноязычной академической и профессиональной устной и письменной коммуникациях.
Предпросмотр: Français sur objectifs spécifiques Французский язык для профессиональных целей.pdf (0,2 Мб)
Автор: Автандилова Е. М.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Целью учебного пособия является приобретение будущим специалистом, изучающим французский язык в качестве первого или второго иностранного, профессиональных компетенций, а также их развитие посредством освоения им навыков владения такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Учебное пособие может быть использовано в рамках преподавания и
изучения таких дисциплин, как «Практический курс устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Второй иностранный язык: французский», «Практика устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Второй иностранный язык: французский». Оно будет полезно обучающимся как на аудиторных занятиях с преподавателем, так и в процессе самостоятельной работы.
Предпросмотр: Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (начальный этап обучения.pdf (0,2 Мб)
Автор: Садовникова М. Н.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
В пособии, имеющем модульную структуру, репрезентация стилистических ресурсов французского языка и стилистического своеобразия языковых явлений представлена сквозь призму их выразительных качеств и прагматического потенциала в художественных текстах. В каждом модуле предлагается описание стилистических возможностей (как экспрессивных,
так и функциональных) единиц различных уровней французского языка: морфем, лексем, синтагм, предложений, которое сопровождается разнообразными упражнениями, заданиями, тестами; дается развернутый план лексико-грамматического и жанрово-стилистического анализа художественного текста с примером данного анализа. Учебное пособие может быть использовано студентами в качестве самостоятельной работы при подготовке к государственному экзамену по французскому языку, а также на занятиях по практике устной и письменной речи французского языка и в курсе стилистки современного французского языка. Пособие построено на разнообразном аутентичном материале, а именно, французской прозе, поэзии, что позволяет расширить лингвострановедческий кругозор.
Предпросмотр: Стилистический анализ художественного текста на французском языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Манаенко Е. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Цель пособия - расширение и обогащение словарного запаса студентов за счет
освоения общей и терминологической лексики по тематике учебного пособия,
ознакомление студентов с основными ценностями современного французского
общества, направленное на установление и активизацию взаимодействия между
представителями разных культур, а также совершенствование умений по дифференцированию синонимов на основе анализа семантических оттенков и их употребительности в определенном контексте, формирование навыков перевода и реферирования текстов. Учебное пособие состоит из 4 частей, которые позволяют последовательно раскрыть все аспекты проблемы ценностей в жизни общества, особенностей ценностных изменений как в жизни общества, так и в жизни человека. Для работы использованы оригинальные тексты из произведений современных авторов и классиков французской литературы, а также из французской и русской периодической печати и интернет-изданий.
Предпросмотр: LES VALEURS СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ.pdf (0,1 Мб)
Автор: Недосека Л. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Целью настоящего учебного пособия является обучение английскому языку студентов бакалавриата естественнонаучных специальностей. Пособие нацелено на развитие навыков аудиторной и самостоятельной работы, а также навыков устной и письменной речи на английском языке.
Предпросмотр: Master English in Science.pdf (0,3 Мб)
Автор: Милькевич Е. С.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
Пособие содержит теоретический материал, охватывающий основные разделы стилистики современного английского языка. Каждый теоретический раздел содержит вопросы для самопроверки, а также практические задания на закрепление теоретического материала. Учебное пособие использует компетентностный подход, опираясь на компетенции владения английским
языком уровней C1–C2 согласно общеевропейской шкале CEFR–2018.
Пособие также содержит глоссарий основных терминов стилистики.
Предпросмотр: Basics of English Stylistics.pdf (0,2 Мб)
Автор: Гранкина М. А.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.
В пособии представлен материал коммуникативно-ориентированного обучения научно-профессиональной речи по специальности «История». Пособие включает 25 уроков. Каждый урок содержит авторский аутентичный текст по истории Древнего мира, задания по лексике, развитию устной и письменной речи, грамматический материал, который входит в освоение таких дисциплин, как «Иностранный язык (РКИ)», «Практический курс иностранного языка (РКИ)», «Иностранный язык для профессиональной коммуникации (РКИ)» и
«Иностранный язык для деловой коммуникации (РКИ)».
Предпросмотр: История тексты по специальности.pdf (0,2 Мб)
Бурятский государственный университет
Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлениям подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение, 40.03.01 Юриспруденция, 58.03.1. Востоковедение и африканистика, а также для лиц, самостоятельно изучающих корейский язык и юриспруденцию Республики Корея. В пособии представлены наиболее употребительные термины корейского права. Содержание терминологии раскрывается посредством аутентичных текстов и ситуаций, описывающих основные правила законодательства Республики Корея.
Предпросмотр: Корейский язык. Юридическая терминология.pdf (2,6 Мб)
Бурятский государственный университет
Учебное пособие ставит своей целью формирование навыков коммуникации в устной и письменной формах на французском языке для общения в социально бытовой , учебно-профессиональной и социально культурной сферах. Может быть использовано как для проведения аудиторных занятий, так и для
самостоятельной работы студентов.
Адресовано студентам , обучающимся по направлению подготовки 45.03.01 Филология и начинающим изучать французский язык как третий иностранный.
Предпросмотр: Французский язык . Начальный этап.pdf (1,4 Мб)
Автор: Исаев Данил Владимирович
В данном учебно-методическом пособии предлагается теоретический материал по косвенным наклонениям в английском языке, тренировочные упражнения, коммуникативные упражнения на различные темы и методические рекомендации по их использованию в процессе обучения.
Предлагаемое учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для студентов-бакалавров направления подготовки 44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) для профилей подготовки История и иностранный язык (английский) и Иностранный язык (английский) и иностранный язык (немецкий) (предметно-методический модуль «Английский язык»)
Предпросмотр: Косвенные наклонения в английском языке.pdf (0,5 Мб)
Проспект: М.
Учебное пособие состоит из шести разделов, содержащих тексты о национальных судебных системах на английском языке для чтения и обсуждения. В публикацию вошли материалы о международных судебных органах, таких как Экономический суд СНГ, Суд Евразийского экономического союза, которые обычно не включаются в учебники по английскому языку, предназначенные для студентов юридических вузов. Тексты сопровождаются англо-русским глоссарием юридических терминов, комплексом упражнений для совершенствования лексических и грамматических навыков у студентов, а также заданиями на развитие навыков чтения, устной и письменной речи.
Предпросмотр: Национальные и международные судебные органы. Учебное пособие по английскому языку для студентов-юристов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Авакова М. Л.
Проспект: М.
Данное учебное пособие предназначено для студентов языковых и неязыковых
специальностей уровня А2/B1 согласно общеевропейской компетенции владения иностранным языком. Представляет значительный интерес с точки зрения развития навыков устной практики и их последующего совершенствования. Основной целью пособия является развитие диалогической и монологической речи в ситуациях социально-бытовой, социально-культурной, учебной сфер общения, формирование и совершенствование языковой, речевой и социокультурной компетенций, коммуникативной культуры языковой личности.
Предпросмотр: Communication Elevator. Учебное пособие.pdf (0,7 Мб)