8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье анализируются способы введения и подачи пересказа в жанре литературной рецензии, ориентированной на массового потребителя художественной литературы. В качестве источника языкового материала выступает «Литературная газета», направленная на массового читателя, который в то же время позиционируется как достаточно образованный. В рамках тактики «погружение в текст» рассматриваются определенные способы введения и развертывания пересказа. Первые реализуются стандартными языковыми средствами, представленными на лексическом и грамматическом уровнях. На уровне лексики используются указательные местоимения и частицы, глаголы с прагматическим значением «обращение к тексту» или «начало изложения», указывающие на введение пересказа. На уровне грамматики часто используются сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным, глаголы с императивной семантикой в форме первого лица множественного числа и вопросительные конструкции. При анализе вторых вводятся понятия «неосложненного» (объективного) и «осложненного» пересказа, представляющего собой субъективированную информацию о содержании рецензируемого произведения. Автор доказывает, что субъективация является типичной чертой пересказа в тексте рецензии, поскольку включение оценочной информации в содержательно-фактическую ведет к созданию необходимого критику образа анализируемого произведения в сознании читателя. В статье описываются наиболее частотные коммуникативные ходы, с помощью которых реализуется коммуникативная тактика «погружение в текст»: прямая оценка, признание, остранение, отказ от пересказа, демонстрация интертекстуальности. В заключение делается вывод о том, что указанная коммуникативная тактика, позволяющая автору под видом содержательно-фактической подать содержательно-концептуальную информацию, обладает большим манипулятивным потенциалом.
Автор: Солженицын
В рассказе Солженицына А. И. описан крестный ход патриаршей переделкинской церкви через полвека после революции
Автор: Рар Глеб
В статье рассказывается о книге немецкого журналиста и политолога Клауса Менерта "Пекин и Москва", вышедшей в Штутгарте в 1962 г.
Автор: Завалишин Вячеслав
В статье приводится литературная критика на произведение Солженицына А. И. "Один день Ивана Денисовича", говорится о трагедии русского крестьянства периода коллективизации и советских военнопленных периода Второй мировой войны
Автор: Бург
В статье попытка выяснить, что же конкретно происходило между писателями и партией и какова расстановка сил в холодной войне между "либералами" и "консерваторами"-сталинцами", о борьбе идей и идеологий внутри творческих союзов СССР
Автор: Бердников Алексей
В стихах отражается философия жизни, лирика чувств и природы
Автор: Филиппов Борис
Статья посвящена воспоминаниям о Тырковой Ариадне Владимировне - деятеле русской дореволюционной либеральной оппозиции, писателе и критике.
Автор: Кротков Юрий
Воспоминания о Борисе Леонидовиче Пастернаке, его литературной деятельности и его семье
Автор: Горюшкин
В рассказе освещена жизнь простого пастуха Петруши, тесно связанная с природой, родной землей
Автор: Мандельштам Осип
Опубликованы письма Осипа Мандельштама из ссылки в Воронеже к Корнею Чуковскому
РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии
Учебное пособие ставит целью формирование общекультурной компетенции студентов – способности применять иностранный язык в профессиональной деятельности через овладение всеми видами речевой деятельности и увеличение словарного запаса в рамках специальности 036401.65 Таможенное дело. Подготовлено в соответствии с современными требованиями к учебному процессу и является частью учебно-методического комплекса дисциплины «Профессионально ориентированный иностранный язык (английский)».
Предпросмотр: Профессионально-ориентированный иностранный язык (английский). Часть 2.pdf (0,3 Мб)
Автор: Шик Александр
В статье приводится обзор книги вышедшей в Париже "Voyage en Russie par Alexandre Dumas", в которой автор рассказывает о путешествии в Россию (Российскую Империю) сто лет тому назад (1858 году)
Автор: Невежин
Рассказ о посещении Львом Толстым Оптинской Пустыни составлен со слов монаха-очевидца
Автор: Романова Светлана Владимировна
РИЦ СГСХА
Учебное издание содержит материалы по практическому общему и профессиональному переводу, является сборником упражнений для комплексной тренировки и формирования экзгециональных переводческих умений и навыков; направлено на обучение студентов аналитическому пониманию оригинального профессионально ориентированного языка.
Предпросмотр: Профессиональный перевод.pdf (1,3 Мб)
Автор: Жуковский
Приводится текст письма Жуковского В. А. (на смерть Пушкина А. С.) к отцу поэта Сергею Львовичу Пушкину
Автор: Костецкий Владимир
В повести рассказывается о жизни русских людей в период первой мировой войны, философские рассуждения о войне, о том, сколько жизней загублено и во имя чего.
Автор: Биккулова Нурия Мингазетдиновна
[Б.и.]
Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов 5 курса дневного и заочного отделений, изучающих немецкий язык на факультете иностранных языков педагогического вуза.
Основной целью пособия является развитие и совершенствование умений и навыков как монологической, так и диалогической речи, расширение лексического словаря студентов по общественно-политической тематике.
Предпросмотр: Практикум по немецкому языку устная и письменная речь.pdf (0,3 Мб)
Автор: Вольтская Татьяна
Стихи посвящены памяти Бродского И.
Автор: Коваль Никанор
Приведен фрагмент из книги, где освящается коллективизация в сельской местности СССР 1928-37 гг.
Автор: Борисов Виктор
Автор рассуждает о продукции гласной литературе, о романе Умберто Эко "Имя Розы"
Автор: Харичев Игорь Александрович
Вест-Консалтинг: М.
Поначалу я думала, что «садизм» — это жестокое обращение. А вот и нет! «Садизм» — это ни больше ни меньше как «любовь к своему саду». А «садист» — «владелец сада». Так утверждает Игорь Харичев — талантливый разработчик «Правильного толкового словаря русского языка». (Наталия ЛИХТЕНФЕЛЬД)
Книга предназначена для всех, кто ещё может излагать свои мысли на русском языке.
Рекомендовано Министерством образования и науки, Министерством культуры и Федеральным агентством по научным организациям в качестве пособия для собственных сотрудников.
Предпросмотр: Правильный толковый словарь русского языка.pdf (0,1 Мб)
В стихах раскрывается философия жизни человека
Автор: Камков Борис
Письма Бориса Камкова - одного из руководителей партии левых эссеров из тюрьмы и ссылки
Автор: Славин-Боровский
В рассказе говорится о талантливом человеке, который отсидев срок за занятие запрещенным промыслом, оказался никому не нужен
Автор: Эйхенвальд
в стихах раскрываются общечеловеческие ценности, духовность, любовь
Автор: Сапгир Кира
статья о сборнике стихов Вадима Делоне
Автор: Надежда
дневники, воспоминания, документы
Автор: Нарица Михаил
дневники, воспоминания, документы
Автор: Агивер Федор Георгиевич
Чӑваш кӗнеке изд-ви
В книгу "Гололедица" вошли повесть и рассказы Ф. Агивера, в которых рассказываются о современных жизненных коллизиях.
Предпросмотр: Пӑрлак.pdf (0,3 Мб)
Автор: Яблокова-Белинкова
статья о творчестве Анны Ахматовой
Автор: Павлов Федор Павлович
Чувашское книжное издательство
В книгу "Пьесы" одного из основоположников чувашской драматургии и профессиональной музыки Федора Павловича Павлова вошли комедия "Сутра" (На суде) и народно-психологическая драма "Ялта" (В деревне).
Автор: Карамзин Александр
Глава из трилогии Карамзины. Фамильная хроника
Автор: Того Виктор
стихотворение "...Стихи на Рождество..." посвящено памяти Иосифа Бродского
Издательский дом ВГУ
Настоящее учебное пособие предназначено для использования на занятиях по курсу «Проблемы перевода художественной литературы».
Пособие состоит из четырех тем, представленных отрывками из художественных произведений американских и британских писателей XX–
XXI вв., и заданиями, ориентированными на интерпретацию и последующий перевод текстов.
Каждая тема предполагает расширение фоновых знаний студентов о
рассматриваемом произведении, его авторе, культурологических и исторических особенностях времени написания данного произведения, а также отработку навыков и умений интерпретации художественного текста, отработку навыков сопоставительного анализа и развитие навыков и умений художественного перевода.
Предпросмотр: Проблемы перевода художественной литературы.pdf (0,6 Мб)
Автор: Евдокимов Ростислав
Автор: Попов Виталий
литературная критика на книгу Доры Штурман "Моя школа"
Автор: Жилкина Татьяна
Статья о творчестве Бориса Зайцева
Автор: Темкина Марина
Статья-размышления о поэзии
Автор: Обухов Виктор
обозрение книг, изданных в России в 1994 г.
Автор: Ардов Михаил
Религиозно-философская статья
Автор: Кацева Марина
Статья о творчестве Марины Цветаевой
В статье анализируются возможности аннигиляции автора как субъекта творчества, пред-принимаемые постмодернистами, в соотношении с тем, как решался вопрос преодоления субъективизма в процессе творчества Вяч. Ивановым и А. Белым в период формирования ими концепции неосимволизма. В связи с этим освещаются проблемы соотношения содержания и формы, субъективного и объективного, рационального и иррационального в работах неосимво-листов в 1910-е гг.
В данной статье рассматриваются особенности концепции личности Н.С. Гумилева в истори-ко-биографическом наследии В.Ф. Ходасевича. Концептуальное рассмотрение личности Н.С. Гумилева позволяло В.Ф. Ходасевичу сформулировать четкие параметры парадигмы идеа-ла творческой личности, тем самым раскрывая своеобразие и масштабность влияния лич-ностных особенностей символистов на эстетическое и этического пространство культуры Серебряного века.