27Христианство. Догматическое богословие. Христианская церковь
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ
Серия публикаций по философии и ряду конкретных общественных наук, создана по инициативе философского факультета университета. Большинство материалов журнала представлено в рубриках по проблемам, разработка которых требует совеместных усилий философов, социологов, политологов, экономистов, культурологов и религиоведов.
Журнал о воспитании детей в свете православной веры.
Автор: Щипина Римма Владимировна
СПбКО: СПб.
Данная книга содержит описание условий формирования существующих христианских религиозно-философских догматов в переходный период от Античности к Средневековью. Подробно освещается роль особо почитаемых святых – Григория Богослова, Василия Великого и Григория Нисского, вошедших в историю как «великие каппадокийцы». Выявляются основы преемственности идей античной философии в христианских канонических догматах. Книга может быть использована как учебное пособие при изучении истории философии и религиоведения.
Предпросмотр: Григорий Нисский. Создание канона.pdf (0,4 Мб)
Автор: Недогонова В. В.
Изд-во ЗабГГПУ
Актуальность темы монографии определяется обращением автора к наследию отечественной религиозно-духовной культуры. Автором дан анализ и теоретическое обобщение результатов процессов сохранения и возрождения православной певческой традиции Восточного Забайкалья в современном социокультурном контексте. Убедительно представлен фактологический материал периода конца XX – начала XXI вв., свидетельствующий о возрождении православной певческой культуры в Восточном Забайкалье, и современные проблемы, связанные с этим процессом. В приложении помещены песни на православную тематику, написанные автором монографии.
Предпросмотр: Православная певческая культура Восточного Забайкалья истоки и развитие.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сорочик Л. И.
Изд-во ЗабГГПУ
Задача учебного пособия – привлечь внимание читателей к теме человека не только «физического», но и «внутреннего», «метафизического» (эта тема варьируется в произведениях вышеперечисленных мыслителей), к вопросу о смысле и цели его жизни. Обращение к сути и истории таких этических категорий, как совесть, сердце, «внешний» и «внутренний человек», «ум», «разум», «рассудок» и др. позволяет вскрыть, в определенной степени, тайну человека как существа духовно-нравственного.
Предпросмотр: Антропологизм русской религиозной этики ХIХ века .pdf (0,8 Мб)
Автор: Доброхотов Александр Львович
Территория будущего: М.
Доброхотов Александр Львович (род. в 1950 г.) — доктор филос. наук, профессор, зав. кафедрой истории и теории мировой культуры философского факультета МГУ. Область научных исследований — история метафизики; философия культуры.
Предпросмотр: Избранные работы.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гречин Николай
Свиток
Русский народ издавна привык совершать паломничества по святым местам. Одним из самых почитаемых в Рославльском районе источников издавна считается источник Николая Чудотворца в Лугах. Одним из внешних проявлений религиозности у православного
человека являются крестные ходы. Крестный ход – это древняя, но в то же время яркая и живая традиция всего русского народа, которая объединяет и сплачивает всех.
Предпросмотр: Село Луги и его святыня.pdf (0,2 Мб)
Автор: Нориджская Юлина
Русский фонд содействия образованию и науке: М.
≪Откровения Божественной Любви≫ — первая книга на английском языке, написанная женщиной. Ее автор, Юлиана Нориджская (1342 — после 1419), хорошо известна на Западе и по праву считается одним из классиков средневековой английской литературы наряду с Джеффри Чосером, Джоном Гауэром и Уильямом Ленглендом. Данное издание впервые знакомит русского читателя с текстом ≪Откровений≫, историей их создания и обстоятельствами жизни Юлианы. Книга предназначена для как историков, филологов и богословов, так и для широкого круга читателей, интересующихся историей, культурой и религией
Предпросмотр: Откровения Божественной любви перевод с английского Юлианы Дресвиной.pdf (0,3 Мб)
Автор: Афанасьева Т. И.
Русский фонд содействия образованию и науке: М.
Монография посвящена текстологическому и лингвистическому исследованию славянских переводов толкований на литургию, которые в конце XIII - начале XIV в. были включены в древнерусскую компиляцию "Толковая служба", вошедшую в состав Русской кормчей. Авторитет этого текста в Древней Руси был огромный, по сути дела, до реформ патриарха Никона это был основной памятник, где содержались ответы на вопросы, связанные с символикой служения литургии. Многие тексты, вошедшие в "Толковую службу", существовали в рукописной традиции параллельно с ней: они имели свою текстологическую историю до и после создания компиляции. Филологическое исследование этих произведений позволило сделать выводы о репертуаре толковых текстов на Руси и у южных славян, выяснить их датировку и локализовать перевод с помощью текстологических и лингвистических данных.
Впервые вводится в научный оборот комплекс толкований на литургию древнейшего периода, имеющих большое значение для истории Русской церкви и для изучения древнеславянских книжных центров и переводческих школ.
Предпросмотр: Древнеславянские толкования на литургию в рукописной традиции XII-XVI вв..pdf (0,3 Мб)
Автор: Виноградов Андрей Юрьевич
Русский фонд содействия образованию и науке: М.
В книге рассказывается о появлении и победе христианства в Херсоне Корсуни (Херсон — это город, из которого христианство пришло в Древнюю Русь). В своей работе автор опирается на анализ письменных источников: сочинения Константина Багрянородного и «Жития епископов Херсонских» (впервые сопоставляются все их версии), а также — на широкий эпиграфический материал: впервые производится комплексный анализ всех известных на сегодняшний день надписей, имеющих отношение к изучаемой теме (как датированных, так и недатированных). В результате читатель узнает, как маленькая христианская община Херсона сиро-палестинского происхождения смогла к концу IV века одержать верх над могущественной местной языческой традицией. В Приложении даются тексты различных версий Жития. Для профессиональных историков и людей, интересующихся историей.
Предпросмотр: Миновала уже зима языческого безумия. Церковь и церкви Херсона в 4-ом веке по данным литературных источников и эпиграфик.pdf (0,6 Мб)
Автор: Борисова А. В.
ЯрГУ
В учебном пособии рассматривается история возникновения и распространения христианства, его мифология, догматика, культовая практика. Особое внимание уделяется истории католицизма и русской православной церкви. В пособии анализируются состав, датировка и переводы Библии, проблема историчности Иисуса, культовые и догматические различия между христианскими конфессиями. Библиогр.: 52 назв.
Предпросмотр: История мировых религий христианство Учебное пособие.pdf (1,1 Мб)
Автор: Федотов Д Д.
Свиток
В наши дни ведется широкая научная работа по изучению жизненного пути пострадавших на Смоленской земле. Подтверждением тому служит эта книга, посвященная исследованию жизни и подвига одного из ревностных клириков Смоленской епархии – священника Димитрия Афанасьевича Федотова (1885–1938). Отец Димитрий тридцать лет преданно служил Церкви в различных приходах Смоленщины. Он занимался активной проповеднической и просветительской деятельностью, оказывал помощь нуждающимся, горячо молился о вверенной ему пастве.
На примере отца Димитрия можно ясно проследить тернистый путь наших Отечества и народа. Д. Федотова осудили по печально известной 58-й статье и расстреляли в 1938 году. Жизненный очерк этого пастыря, составленный его внуком Д.Д. Федотовым и иеромонахом Рафаилом (Ивочкиным), помогает нам осознать минувшее и найти ответ на вызовы настоящего.
Предпросмотр: Дорогой правды.pdf (0,1 Мб)
Фонд исследований исламской культуры: М.
Принимая во внимание духовный кризис современного человека, попытки противников религии распространить идеи материализма и отход от Божественных учений, формирующих личность человека, что в итоге вызывает насущную потребность в духовности заключим, что идея издавать богословский христианско-исламский журнал «Камень Веры» является богоугодным и заслуживающим внимания и уважения шагом.
Журнал христианско-исламского диалога «Камень веры» даёт своим авторам и читателям возможность принять участие в интеллектуальном общении представителей двух крупнейших мировых религий.
Предпросмотр: Камень веры.pdf (0,9 Мб)
Автор: Никитская Екатерина Александровна
Логос: М.
В монографии представлены общие результаты исследования православной воскресной школы как воспитательной организации, раскрываются признаки Православной Церкви, характеризующие ее как социальный воскресных школ, а также о проблемах и социально-педагогических условиях совершенствования функционирования воскресных школ. Содержащиеся в монографии данные предусматривают возможность их использования в научно-исследовательской, организационно-управленческой и социально-педагогической деятельности, а также в преподавании спецкурсов, связанных со спецификой конфессиональной (православной) педагогики.
Предпросмотр: Православная церковная школа как воспитательная организация социально-педагогический потенциал (1).pdf (0,5 Мб)
Экономическая газета: М.
Суетимся, пытаемся что-то сделать, попутно отыскивая ответы на тысячи всяких вопросов. Мучаемся от повседневной неопределенности, от тщетности затраченных трудов, от кажущейся бессмысленности бытия, и нет
нам никакого покоя. Но что можем сделать мы сверх того, что уже сделано, что можем понять сверх того, что давно уже понято.
Не лучше ли обратиться к мудрости праведных, в каждой мысли которых бездна пространства, в каждом слове которых великая сила и безмерная любовь.
Слова праведников как добрый совет, как помощь и утешение, как благодатный родник, утоляющий жажду, ибо слова эти от Единого
Бога…
Предпросмотр: Цветник Духовный. Мудрость праведных.pdf (3,8 Мб)
Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой сборник статей по истории русской культуры от древнейших времен до XIX в. Статьи объединены как общностью подхода, так и повторяемостью ряда тем. Общность тем позволяет проследить, как определенные культурные концепты переосмысляются в рамках сменяющих друг друга культурных парадигм. В начале рассматривается ряд проблем византийского богословия. Затем разбирается процесс христианизации Киевской Руси и взаимодействие христианской традиции и языческого менталитета при складывании русской христианской культуры, рецепция в определенном этим взаимодействием культурном пространстве элементов византийской и западноевропейской цивилизации, особенности модернизации и рационализации русского общества, обусловленные спецификой образовавшегося в результате данных процессов культурного фона, роль литературы в этом развитии.
Предпросмотр: Разыскания в области истории и предыстории рус. культуры.pdf (11,8 Мб)
Автор: Живов В. М.
Языки славянской культуры: М.
В словаре даются определения и содержится исторический комментарий для таких понятий, как святость, обожение, канонизация, агиография, описаны разряды святых (апостолы, мученики, святители, исповедники и т.д.) и дана история становления типов святости в христианской духовности и культе. Основное внимание уделяется месту святости и культа святых в истории христианской культуры. Вместе с тем материал словаря и теоретические выводы соответствуют современному состоянию исследований в данной области, что весьма актуально, поскольку доступные русскому читателю справочники и энциклопедии, содержащие аналогичный материал, относятся к концу прошлого или началу нынешнего века и во многих отношениях устарели.
Предпросмотр: Святость. Краткий словарь агиографических терминов.pdf (4,3 Мб)
Автор: Юмсунова Т. Б.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена говорам семейских - старообрядцев Забайкалья, предки которых пережили сложную историческую судьбу. Рассматриваются современное состояние этих говоров на разных языковых уровнях: фонетическом, грамматическом, лексическом - и особенности их формирования на новой территории, в Забайкалье. Исследование строится на большом фактическом материале, собранном при участии и под руководством автора во время диалектологических экспедиций в места компактного проживания семейских в Бурятии и в Читинской области. Всего обследовано 64 населенных пункта. На основе широкого сопоставления с говорами Европейской части России установлена генетическая связь говоров семейских с говорами Западной диалектной зоны, преимущественно с говорами Юго-Западной диалектной зоны, а также с говорами Северо-Западной диалектной зоны.
Предпросмотр: Язык семейских — старообрядцев Забайкалья.pdf (8,4 Мб)
Автор: Юхименко Е. М.
Языки славянской культуры: М.
Впервые предпринятое изучение истории крупнейшей в России старообрядческой общины, возникшей в 1771 г. при Рогожском кладбище в Москве, основано преимущественно на архивных материалах XIX - начала XX в. В книге охарактеризованы основные этапы развития этого признанного духовного центра Русской Православной Старообрядческой Церкви, освещены важнейшие события в его истории, церковная жизнь общины и ее роль в истории всего старообрядчества, многочисленные существовавшие здесь учреждения (Рогожский богаделенный дом, библиотека, кладбище), показан большой вклад, который внесли в укрепление Рогожского центра и благоукрашение храмов его священники, попечители и благотворители, в том числе Морозовы, Рахмановы, Рябушинские, К.Т. Солдатенков, И.И. Бутиков и другие видные представители московского купечества. В приложении публикуется ряд архивных документов, позволяющих представить состав общины, церковное убранство Покровского кафедрального собора и ныне не существующего храма во имя Рождества Христова.
Предпросмотр: Старообрядческий центр за Рогожской заставою.pdf (8,7 Мб)
Автор: Юхименко Е. М.
Языки славянской культуры: М.
Монография представляет собой впервые предпринятое исследование определяющего влияния духовной жизни и задач культурного строительства на литературу крупнейшего в России старообрядческого центра. На основе изучения документального материала и обширного рукописного наследия Выго-Лексинского общежительства восстанавливается начальная история поселения, дается анализ основных направлений деятельности выговских книжников по организации культурной и церковной жизни монастыря. В работе подробно рассматриваются сложившиеся на Выгу традиции почитания наставников и прославления благодетелей, сформировавшие литературную культуру поздравительных, надгробных и воспоминательных слов и определившие характер выговской агиографии.
Во второй том вошли указатель новонайденных сочинений выговских писателей, каталог автографов выговских писателей и книжников, описание рукописно-книжного собрания Выго-Лексинского общежительства и трех редакций Поморского Торжественника, аннотированный именной указатель к "Истории Выговской пустыни" Ивана Филиппова.
Предпросмотр: Выговская старообрядческая пустынь. Т. I.pdf (10,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Типографский Устав - самая древняя славянская певческая рукопись. Рукопись эта (хранящаяся в Государственной Третьяковской галерее под шифром К-5349) русского происхождения и датируется рубежом XI и XII вв. Она включает в себя церковный устав и большой певческий раздел, в который входит сборник кондаков - певческих текстов, записанных в особой, до сих пор не расшифрованной, "кондакарной" музыкальной нотации. Представляя несомненный интерес для историков-музыковедов, Типографский Устав, благодаря особой растяжной системе записи текстов песнопений, оказывается ценным источником для изучения истории языка. В Типографском Уставе есть рисунки на полях, являющиеся интереснейшими образцами русского искусства домонгольского периода, что включает его в сферу интересов также и искусствоведов. Таким образом, публикуемый памятник находится на стыке интересов лингвистов, музыковедов, искусствоведов и литургистов. В томе 1 данного издания опубликовано факсимильное воспроизведение текста Типографского Устава. Наборное воспроизведение рукописи, снабженное словоуказателем и комментариями, содержится в томе 2; статьи, посвященные различным аспектам изучения рукописи, - в 3-м томе. Издание осуществляется под редакцией Б.А. Успенского. Наборное воспроизведение рукописи, подготовка текста, составление словоуказателя и текстологический комментарий С.В. Петровой. Палеографический комментарий В.С. Голышенко.
Предпросмотр: Типографский устав. Т. 3 Исследования.pdf (13,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Типографский Устав - самая древняя славянская певческая рукопись. Рукопись эта (хранящаяся в Государственной Третьяковской галерее под шифром К-5349) русского происхождения и датируется рубежом XI и XII вв. Она включает в себя церковный устав и большой певческий раздел, в который входит сборник кондаков - певческих текстов, записанных в особой, до сих пор не расшифрованной, "кондакарной" музыкальной нотации. Представляя несомненный интерес для историков-музыковедов, Типографский Устав, благодаря особой растяжной системе записи текстов песнопений, оказывается ценным источником для изучения истории языка. В Типографском Уставе есть рисунки на полях, являющиеся интереснейшими образцами русского искусства домонгольского периода, что включает его в сферу интересов также и искусствоведов. Таким образом, публикуемый памятник находится на стыке интересов лингвистов, музыковедов, искусствоведов и литургистов.
В томе 1 данного издания опубликовано факсимильное воспроизведение текста Типографского Устава. Наборное воспроизведение рукописи, снабженное словоуказателем и комментариями, содержится в томе 2; статьи, посвященные различным аспектам изучения рукописи, - в 3-м томе.
Издание осуществляется под редакцией Б.А. Успенского. Наборное воспроизведение рукописи, подготовка текста, составление словоуказателя и текстологический комментарий С.В. Петровой. Палеографический комментарий В.С. Голышенко.
Предпросмотр: Типографский устав. Т. 2 Наборный текст и словоуказатель.pdf (17,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга продолжает исследование и издание переводов из агиографического свода князя А.М.Курбского, созданного в его кружке в ковельском имении на Волыни около 1579 года. Впервые публикуется малоизвестный ценный источник - цикл произведений, посвященных великомученику Георгию Победоносцу, одному из наиболее почитаемых на Руси святых, воину-всаднику, змееборцу, народному и государственному покровителю. В состав цикла входят два "мучения" святого Георгия и энкомий ("Похвала") ему византийского агиографа Симеона Метафраста. Переводы сохранились в уникальном списке агиографического свода конца 70-х - начала 80-х годов XVI века, изготовленном в скриптории Курбского. Георгиевский цикл издается по правилам лингвистической публикации древнерусских письменных источников. При передаче текста сохранены все языковые особенности рукописи. Параллельно с древнерусскими переводами даны их латинские оригиналы из знаменитой "агиографической библиотеки" Лаврентия Сурия De probatis sanctorum historiis. Книга включает в себя также исследование, текстологические, палеографические, лингвистические комментарии, фотовоспроизведение древнерусского списка.
Предпросмотр: Св. Георгий Победоносец в агиографич. своде А. Курбского.pdf (8,0 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Четвертый выпуск сборника включает впервые публикуемые исследования и материалы по литературе, истории и художественному наследию старообрядчества XVII-XX вв. Все без исключения статьи основаны на новых источниках, выявленных авторами в отечественных и зарубежных рукописных хранилищах, архивах и музеях. Материал сборника сгруппирован таким образом, что целый ряд проблем получает комплексное всестороннее освещение в статьях разных авторов. Предлагаемые вниманию читателей исследования не ограничиваются рамками только старообрядческой проблематики, но касаются и более широких вопросов, в частности развития русской художественной и музыкальной культуры XIX - начала XX в., социально-политической жизни страны, событий русско-японской войны 1904-1905 гг. и послереволюционной действительности, жизни и творчества Л.Н. Толстого и П.И. Мельникова-Печерского.
Предпросмотр: Старообрядчество в России (XVII—XX вв.) Сб. науч. тр. Вып. 4 Отв. ред. и сост. Е. М. Юхименко.pdf (8,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник включает исследования, материалы и сообщения по истории, литературе и художественному наследию старообрядчества XVII-XX вв. Вопросы книжной справы, знаменитая Выговская библиотека, 70 рукописей из которой были недавно обнаружены; новонайденные сочинения, возрождение старообрядчества в начале XX в. являются предметом исследования авторов сборника. Рассматривается деятельность основных центров староверия - Выго-Лексинского общежительства, Керженца, Иргиза, Москвы. Публикуются неизвестные ранее документы и литературные памятники. Ряд статей посвящен вопросам художественного наследия старообрядчества - медному литью и рисованным настенным картинкам.
Предпросмотр: Старообрядчество в России (XVII–XX вв.).pdf (9,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Сборник содержит статьи и материалы, отражающие язык, историю, культуру русских старообрядцев, живущих в России, на Украине, в Румынии, Болгарии, Польше, Литве, Латвии, Эстонии, США, Аргентине, Боливии, Уругвае, Чили. В числе его авторов не только российские и зарубежные ученые, но и старообрядцы – главным образом сельские жители нескольких стран.
Предпросмотр: Русские старообрядцы язык, культура, история Сб. статей к XIV Междунар. съезду славистов.pdf (10,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В издании представлен текст одного из самых ранних, наиболее полного и официального по происхождению сборника грамот русских митрополитов, хранящегося в Синодальном собрании (№562) Государственного Исторического музея. Предшествующие публикации фрагментов архива (Н.И. Новиковым в 1790 г. и др.) далеко не исчерпывают всего собрания. Кроме того, они не могут сегодня служить надежным источником по истории церкви, ибо не содержат необходимых археографических сведений, не дают анализа рукописной традиции, текстологии публикуемых посланий; текст часто опубликован по одному из нескольких списков, без разночтений, издания следуют разным принципам передачи текста, содержат немало ошибок, как правило, не снабжены комментариями и указателями. Основу данного издания Русского феодального архива составляет полное, "от доски до доски", издание рукописного сборника Государственного Исторического музея Синод. 562. Он восходит к ныне утраченному сборнику митрополита Филиппа, отразившему состав документов митрополичьей казны начала XVI в. Издание выполнено по историческим правилам, грамоты расположены в том порядке, в котором они следуют в рукописи.
Предпросмотр: Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века.pdf (10,2 Мб)
Автор: Рогачевская Е. Б.
Языки славянской культуры: М.
Кирилл Туровский - русский проповедник и автор молитвословных произведений XII века - уникальное явление для отечественной литературы старшего периода. В отличие от других книжников этой эпохи, которых мы знаем по одному-двум, реже - нескольким сочинениям, литературное наследие Кирилла составляет целый корпус текстов, относящихся к различным жанрам. В этой книге публикуется цикл седмичных молитв Кирилла Туровского и исследуются его литературные особенности.
Предпросмотр: Цикл молитв Кирилла Туровского.pdf (6,1 Мб)
Автор: Подосинов А. В.
Языки славянской культуры: М.
Каждому известны зооантропоморфные символы четырех евангелистов: Матфей ассоциируется с ангелом в человеческом образе, Марк — с образом льва, Лука — быка (тельца), Иоанн — орла. Эта символика появляется со II в. н. э. и закрепляется в христианском богословии и искусстве с IV в. Несмотря на повсеместное распространение этих символов, их происхождение и значение до сих пор не имеют удовлетворительного объяснения. Соединив методы традиционного толкования библейских текстов и результаты этнологических и историко-антропологических штудий последних десятилетий, автор сумел приподнять завесу над тайной "четырех животных".
Предпросмотр: Символы четырех евангелистов Их происхожд. и значение.pdf (6,0 Мб)
Автор: Минеева С. В.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой осуществленное впервые полное научное издание текста одного из популярнейших произведений древнерусской агиографической литературы - Жития преп. Зосимы и Савватия Соловецких. В основу издания положено археографическое и текстологическое пословное сопоставительное изучение всех выявленных на сегодняшний день трехсот шестидесяти списков произведения из рукописных хранилищ Москвы, Санкт-Петербурга, Архангельска. Автор предлагает свою логически завершенную концепцию развития и совершенствования текста памятника, подробно характеризует его одиннадцать редакций, семь из которых выделено впервые, предлагает в качестве первоначальной рассматривать вновь выявленную редакцию Жития, сохранившуюся в пяти ранних списках, датируемых первой третью - первой половиной XVI века.
Предпросмотр: Рукописная традиция Жития преп. Зосимы и Савватия ... Т. II.pdf (11,0 Мб)
Автор: Минеева С. В.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой осуществленное впервые полное научное издание текста одного из популярнейших произведений древнерусской агиографической литературы - Жития преп. Зосимы и Савватия Соловецких. В основу издания положено археографическое и текстологическое пословное сопоставительное изучение всех выявленных на сегодняшний день трехсот шестидесяти списков произведения из рукописных хранилищ Москвы, Санкт-Петербурга, Архангельска. Автор предлагает свою логически завершенную концепцию развития и совершенствования текста памятника, подробно характеризует его одиннадцать редакций, семь из которых выделено впервые, предлагает в качестве первоначальной рассматривать вновь выявленную редакцию Жития, сохранившуюся в пяти ранних списках, датируемых первой третью - первой половиной XVI века.
Предпросмотр: Рукописная традиция Жития преп. Зосимы и Савватия ... Т. I.pdf (10,0 Мб)
Автор: Любимов Б. Н.
Языки славянской культуры: М.
В книге подробно рассматриваются основные грани многомерного взаимоотношения между русской православной Церковью и современным русским театральным искусством.
Предпросмотр: Действо и действие. Т. I.pdf (9,0 Мб)
Автор: Литвина А. Ф.
Языки славянской культуры: М.
В этой книге рассматриваются несколько "загадочных" летописных и материальных свидетельств, связанных с историей русской культуры конца XI начала XIII столетия. Исследование сосредоточено на том, как индивидуальный выбор находит свое место в традиции, а зачастую и формируем для нее новое русло. Непривычные опыты личного благочестия князей и духовных иерархов, нетривиальные совпадения имен и дат в семейной и публичной истории, неожиданные апелляции к прошлому и использование новых образцов в иконографии власти оказываются столь же необходимыми для поддержания династического и церковного обихода, как и его устойчивые и регулярно воспроизводимые проявления.
Предпросмотр: Траектория традиции Главы из истории династии и церкви на Руси конца XI — начала XIII века.pdf (9,0 Мб)
Автор: Леруа Мишель
Языки славянской культуры: М.
У всякого народа есть нужда в "козле отпущения", Чужаке, которого можно было бы обвинить во всех мыслимых и немыслимых прегрешениях. Именно эту роль во Франции в первой половине XIX века играли иезуиты. Книга М. Леруа - не история Ордена иезуитов, а исследование общественных представлений об этом ордене, отразившихся в бесчисленных брошюрах, поэмах, песнях, памфлетах, водевилях. Леруа показывает, как мало общего имели эти представления и обвинения с реальной деятельностью иезуитов. Миф развивался, обрастал деталями, вторгался в политику и оказывал на нее немалое влияние. Поэтому история мифа о иезуитах - не что иное, как рассмотренная под определенным углом зрения политическая история Франции.
Предпросмотр: Миф о иезуитах От Беранже до Мишле .pdf (13,8 Мб)
Автор: Лённгрен Т. П.
Языки славянской культуры: М.
Настоящим томом начинается публикация "Соборника житий греческих святых", составленного, отредактированного и собственноручно переписанного великим старцем Нилом Сорским (ок. 1433 - 7.05.1508). Этот самый объемный труд великого книжника Средневековья дошел до нас в его автографе. Несмотря на широкую известность имени Нила Сорского в связи с полемикой нестяжателей и иосифлян, этот фундаментальный труд духовного отца нестяжателей, получивший признание как нестяжателей, так и иосифлян, до сих пор не издавался и специально не изучался. В "Соборник" вошли известные жития святых. Это не авторские работы Нила, однако они заслуживают не меньшего внимания со стороны исследователей идеологии Нила, чем его авторские работы, поскольку, создавая "Соборник", Нил строго следовал своей идеологической концепции нестяжания.
Предпросмотр: Соборник Нила Сорского. Ч. 1.pdf (6,0 Мб)
Автор: Кравецкий А. Г.
Языки славянской культуры: М.
Настоящая книга представляет собой первый опыт создания истории церковнославянского языка нового времени. История изменений в церковнославянском языке рассмотрена как результат языковой политики и соотнесена с событиями церковной и гражданской истории. Определено место церковнославянской книжности в языковой ситуации нового времени, показана преемственность современных дискуссий о языке богослужения по отношению к языковой полемике предшествующих эпох. Введено в научный оборот значительное количество прежде не известных источников, часть из которых помещена в приложении.
Предпросмотр: История церковнославянского яз. в России (конец XIX-XX в.) .pdf (11,5 Мб)
Автор: Клосс Б. М.
Языки славянской культуры: М.
В книге освещаются начальные этапы становления агиографического жанра в Москве (жития митрополитов Петра и Алексия), Твери (сочинения о Михаиле Ярославиче, Софье Ярославне, Михаиле Александровиче, епископе Арсении), Ярославле (комплекс произведений о Федоре Смоленском и Ярославском), Суздале (жития Евфимия и Евфросинии Суздальских). Изучена рукописная традиция о чудесах от иконы Владимирской Богоматери. Предложена новая датировка сказания о Мамаевом побоище. Заново исследована история создания Повести о Николе Заразском. Формирование идеологии Русского государства рассматривается с привлечением памятников агиографии.
Предпросмотр: Изб. тр. Т. II. Очерки по истории рус. агиографии XIV–XVI вв..pdf (11,8 Мб)
Автор: Иванов С. А.
Языки славянской культуры: М.
Едва ли не самый знаменитый русский храм, что стоит на Красной площади в Москве, мало кому известен под своим официальным именем - Покрова на Рву. Зато весь мир знает другое его название - собор Василия Блаженного. А чем, собственно, прославился этот святой? Как гласит его житие, он разгуливал голый, буянил на рынках, задирал прохожих, кидался камнями в дома набожных людей, насылал смерть, а однажды расколол камнем чудотворную икону. Разве подобное поведение типично для святых? Конечно, если они - юродивые. Недаром тех же людей на Руси называли еще "похабами". Самый факт, что при разговоре о древнем и весьма специфическом виде православной святости русские могут без кавычек и дополнительных пояснений употреблять слово своего современного языка, чрезвычайно показателен. Явление это укорененное, важное, - но не осмысленное культурологически. О юродстве много писали в благочестивом ключе, но до сих пор в мировой гуманитарной науке не существовало монографических исследований, где "похабство" рассматривалось бы как феномен культурной антропологии. Данная книга - первая.
Предпросмотр: Блаженные похабы Культурная история юродства .pdf (9,7 Мб)
Автор: Иванов С. А.
Языки славянской культуры: М.
В чем состояли главные миссионерские достижения Византии? Современный человек ответил бы: в создании славянской азбуки и в крещении Руси. Между тем, ни один византийский источник IX в. ни словом не упоминает о Кирилле и Мефодии, точно так же как ни один грек, живший в X столетии, не оставил нам ни строки насчет крещения князя Владимира. Такое "молчание века" не может быть случайностью, тем более что оно сопровождает и многие другие миссионерские предприятия Византии: в Эфиопии, Аравии, Персии. Тут кроется некая фундаментальная особенность в восприятии средневековыми греками окружающего мира и самих себя. Раскрытию этой специфики и посвящена данная монография. В ней, впервые в мировой науке, прослежена история византийского миссионерства на всем ее тысячелетнем протяжении. Автор подробно рассматривает все христианизаторские предприятия греков, многие из которых до сих пор ускользали от внимания ученых. Впервые греческая православная миссия рассмотрена с точки зрения не только "миссионируемого" (какую роль она сыграла в истории христианства в той или иной стране?), сколько миссионирующего (зачем нужно было византийцам обращать "варваров"?). Главный вопрос, на который автор ищет ответ: мог ли, в сознании византийца, "варвар" вообще стать христианином? Империя проиграла своим конфессиональным конкурентам мирное соперничество за Хорватию, Чехию, Боснию, Литву, Хазарию, Венгрию, Северный Кавказ - почему?
Предпросмотр: Византийское миссионерство Можно ли сделать ….pdf (9,9 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В книге представлена картина религиозной жизни славянских и некоторых других сопредельных обществ после принятия ими христианства. Хронологически исследование охватывает столетие с середины X до середины XI в. Основное внимание авторов обращено на изучение взаимодействия различных культурных систем, на раскрытие механизма того, как осуществлялась рецепция христианской - византийской и римской, культуры в новой среде, самосознание которой было сформировано иными установками, определяемыми языческим мировоззрением, на специфику местного восприятия христианских культурных традиций в различных сферах жизни в каждой из стран региона. Особо рассматривается миссионерская деятельность Восточной и Западной церкви в означенных областях и особенности славянской христианской книжности указанного времени.
Предпросмотр: Христианство в стр-х Восточ., Юго-Вост. и Центр. Европы ....pdf (11,5 Мб)
Автор: Гагарин Иван
Языки славянской культуры: М.
Автографы дневника И.С.Гагарина и его автобиографических "Записок о моей жизни" хранятся в архиве основанной им Парижской Славянской Библиотеки в Медоне (под Парижем). Дневник охватывает 8 лет жизни молодого князя Ивана Гагарина, в течение которых блестящий русский аристократ перевоплотился во французского священника-иезуита Жана-Ксавьера. Отрекшись от титула, родового состояния, общественного положения, навсегда отказавшись жить с родными и близкими, 40 лет проведет он изгнанником в Италии, Сирии и Франции. На чужбине Иван Гагарин посвятил себя грандиозной миссии - примирению и объединению Восточной Церкви с Церковью Западной. В середине 50-х годов он поселился в Париже и стал центром круга, состоявшего из его соотечественников. В архиве вышеупомянутой библиотеки хранятся письма к нему А.И.Герцена, Ф.И.Тютчева, П.Я.Чаадаева, Н.С.Лескова, И.С.Аксакова и других выдающихся людей того времени.
Предпросмотр: Дневник. Записки о моей жизни. Переписка.pdf (11,2 Мб)
Автор: Дмитриевский А. А.
Языки славянской культуры: М.
Книга А.А.Дмитриевского (1856-1929) посвящена истории славянского Служебника. На основе архивных материалов автор устанавливает источники, которыми пользовались никоновские справщики при работе над новой редакцией Служебника, и прослеживает историю текста этой богослужебной книги вплоть до середины XIX века. Кроме того, работа содержит новые данные по истории полемики середины XVII века, вызванной исправлением богослужебных книг.
Предпросмотр: Исправление книг при патр. Никоне и последующ. патриархах .pdf (7,1 Мб)
Автор: Балуева Н. В.
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемая читателю монография посвящена жизни и творческой деятельности православного регента, протоиерея Михаила Фортунато. Сквозь призму становления и развития жизненного пути отца Михаила раскрываются разные стороны жизни русской эмиграции во Франции и Англии. Священническое и регентское служения отца Михаила проходили в Англии в период управления епархией ее основателем, знаменитым митрополитом Антонием Сурожским. Повествуется о деятельности отца Михаила по возрождению богослужебной певческой традиции и на своей исторической Родине - в России.
Предпросмотр: Регент судьба и служение. Протоиерей Михаил Фортунатто Науч. ред. Н. Г. Денисов.pdf (3,7 Мб)
Автор: Регинская Наталья Владимировна
СПбКО: СПб.
Книга представляет уникальный материал историко-художественной модели героепочитания. В данной работе представлена эволюция образно-художественной информации о Святом воине с момента возникновения христианства до настоящего времени.
Значительным является авторское исследование образа святого воина в эпоху Модерн, анализ работ, посвященный изучению бытования образа святого Георгия – змееборца в историческом времени, а также его функционирование в искусстве ХХ века и более всего в изобразительном искусстве конца ХХ – начале ХХI века.
Предпросмотр: Св. Георгий Победоносец – небесный покровитель России в изобразительном искусстве Европы и России.pdf (0,6 Мб)
Автор: Петров Николай Игоревич
СПбКО: СПб.
Книга Николая Игоревича Петрова, доцента Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, кандидата исторических наук посвящена сохраненному в Повести временных лет преданию о путешествии святого апостола Андрея Первозванного по Восточной Европе. Особенностью настоящей работы является изначальное доверие исследователя к этому летописному сообщению. Автор считает возможным сохранение данного предания в Византии от апостольских времен и приходит к выводу о практической возможности подобного путешествия в I в. по Р. Х.
Книга адресована историкам, археологам, религиоведам, а также — всем читателям, интересующимся историей Христианства на Руси.
Предпросмотр: Святой апостол Андрей Первозванный путешествие «по Днепру горе».pdf (0,6 Мб)
[Б.и.]
В издании впервые публикуются рукописные документы XIX века из архива Соликамского Святотроицкого мужского монастыря, содержащие сведения о духовной и материальной культуре одного из древнейших монастырей Северного Прикамья. В книге представлены документы четырех архивных дел: часть из них воспроизведена полностью по правилам лингвистического издания рукописей. Аннотированный список включает в себя краткое изложение содержания всех документов дела 19, а также публикуемых материалов других дел. Издание сопровождается Словником, научными комментариями и рядом алфавитно‐частотных указателей, что имеет целью облегчить использование публикуемых документов как источника для разноотраслевых гуманитарных исследований.
Издание ориентировано прежде всего на лингвистов, но содержит значимую информацию и для социологов, специалистов по гражданской и церковной истории, а также для краеведов
Предпросмотр: Монастырский быт и уклад XIX века.pdf (0,6 Мб)