Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634757)
Контекстум
.
  Расширенный поиск

Английский язык

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 111

Свободный доступ
Ограниченный доступ
51

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Радиоэлектронные системы и устройства»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Представленный в методических указаниях учебный материал предназначен для обучения студентов различным видам чтения. Тексты, заимствованные из современных научных журналов, отражают передовые достижения в области радиосвязи, перспективы новых технологий беспроводной связи, принципы работы радиоприемников, радиопередатчиков, мобильных телефонов и других беспроводных устройств. Рассмотрены также различные виды антенн, принцип их действия, их сходство и различия. Задания на составление плана изложения текста подготавливают студентов к более осмысленному извлечению информации из научных источников, создают базу для развития умения писать аннотации и рефераты к научным статьям. Грамматические упражнения позволяют повторить грамматический материал, вызывающий наибольшие трудности при переводе. Содержание и лексическое наполнение грамматических упражнений также связаны с технологиями беспроводной связи и системами коммуникации.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Радиоэлектронные системы и устройства”.pdf (0,3 Мб)
52

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Композиционные материалы»

Автор: Кузьмина Л. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях представлены оригинальные тексты на английском языке, необходимые для аудиторной и самостоятельной работы студентов, обучающихся по специальности «Композиционные материалы», а также упражнения на развитие навыков устной речи, чтения и понимания научно-технической литературы на английском языке, на закрепление грамматического и лексического материала.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности “Композиционные материалы”.pdf (0,3 Мб)
53

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Физика»

Автор: Дедушенко И. С.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В каждом из трех уроков содержатся словарь, три текста и задания, позволяющие контролировать понимание текстов. Грамматические упражнения направлены на повторение наиболее сложных конструкций английского языка.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Физика».pdf (0,3 Мб)
54

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением»

Автор: Прозоровская Н. Н.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания содержат оригинальные тексты на английском языке, лексические и грамматические упражнения,позволяющие овладеть необходимой терминологией по специальности, развить навыки понимания и перевода научно-технической литературы, а также усовершенствовать навыки устной речи.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Обработка металлов давлением».pdf (0,1 Мб)
55

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Прикладная механика»

Автор: Магидова И. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания содержат оригинальные тексты, задания, направленные на закрепление лексико-грамматического материала, словарные блоки, включающие лексику, необходимую для понимания и перевода научно-технической литературы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Прикладная механика».pdf (0,3 Мб)
56

Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике

Автор: Дикова О. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания состоят из пяти уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: терминологический словарь, несколько текстов, первый из которых является основным и подлежит тщательной проработке и анализу, а остальные — дополнительными, предназначенными для ознакомительного чтения; коммуникативные упражнения, направленные на активизацию лексического материала и развитие монологической речи.

Предпросмотр: Обучение разговорной речи по профессиональной и страноведческой тематике.pdf (0,3 Мб)
57

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Оборудование и технология сварочного производства». Ч. 2. Контроль качества

Автор: Гурова Г. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методические указания включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят задания, способствующие развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в издании, задания по переводу с русского языка на английский, по отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах, а также материалы по подготовке презентации.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Оборудование и технология сварочного производства». Часть 2. «Контроль качества».pdf (0,1 Мб)
58

Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США

Автор: Борисова Т. Д.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Методические указания, предназначенные для обучения навыкам разговорной речи на английском языке по страноведческой тематике, состоят из пяти уроков. Каждый урок имеет свою тематику и содержит основной текст, дополнительные тексты и упражнения, способствующие развитию навыков устной речи. Методические указания составлены на основе оригинальных текстов, взятых из американских источников.

Предпросмотр: Обучение навыкам разговорной речи на английском языке. Страноведение США..pdf (0,4 Мб)
59

Обучение чтению и устной речи на английском языке по страноведческой тематике. Ч. 1. Лондон

Автор: Беликова И. Ф.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие посвящено изучению страноведческих экзаменационных материалов по стране изучаемого языка — Великобритании. Представлены оригинальные тексты, разработаны лексико-грамматические упражнения, задания по практике устной речи, дополнительные тексты и тесты. Учебно-методическое пособие имеет иллюстративный материал.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по страноведческой тематике. Часть 1. «Лондон».pdf (0,1 Мб)
60

Обучение чтению литературы на английском языке по специальностям «Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем» и «Компьютерная безопасность»

Автор: Чепурова В. М.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит оригинальные тексты на английском языке, посвященные различным аспектам проблемы обеспечения информационной безопасности, а также задания и упражнения, позволяющие овладеть терминологией и языковыми оборотами, необходимыми для понимания и перевода научно-технической литературы.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальностям «Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем» и «Компьютерная безопасность».pdf (0,3 Мб)
61

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Биомедицинская техника»

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие предназначено для обучения чтению, переводу и навыкам аннотирования и реферирования студентов старших курсов факультета БМТ. Каждый из трех уроков пособия содержит терминологический словарь, несколько текстов, объединенных общей тематикой, задания, позволяющие контролировать понимание текстов и их логическое осмысление. Задания нацелены на выработку у студентов навыков написания аннотаций и рефератов, а также на подготовку к обсуждению научных проблем. Грамматические упражнения обеспечивают повторение наиболее сложных конструкций английского языка на новом лексическом материале. Содержание оригинальных научных текстов отражает современное состояние наиболее широко используемых технических средств и методов диагностики в медицине, а также применение нанотехнологий.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Биомедицинская техника».pdf (0,3 Мб)
62

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Компрессоры»

Автор: Кульбакова Т. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В пособии содержатся тексты, взятые из оригинальной научно-технической литературы на английском языке, словари, включающие активную лексику (прежде всего терминологию), лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию навыков чтения и перевода научно-технической литературы, а также умения вести беседы на профессиональные темы.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Компрессоры».pdf (0,3 Мб)
63

Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Защита информации». В 3 ч. Ч. 1

Автор: Комарова О. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из трех тематических разделов: первый включает тексты об основных принципах информационной защиты, второй – о компьютерных вирусах, третий – о способах защиты (ключах и криптографии). Предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи или извлечения из статей англоязычных авторов. Представлены также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.

Предпросмотр: Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по спец. «Защита информации».pdf (0,4 Мб)
64

Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка»

Автор: Гурова Г. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Оборудование и технология сварочного производства», предназначенные для аудиторной и самостоятельной работы студентов. В каждый урок входят также задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский, ведения беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, переводу с русского языка на английский и отработке лексических и грамматических трудностей, встречающихся в текстах.

Предпросмотр: Обучение разговорной речи и чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,1 Мб)
65

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Аэродинамика». Ч. 2

Автор: Алявдина Н. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В учебно-методическом пособии содержатся оригинальные тексты на английском языке для аудиторной и самостоятельной работы студентов, обучающихся по специальности «Аэродинамика», а также упражнения на развитие навыков чтения и понимания научно-технических текстов, повторение грамматического и лексического материала, на развитие навыков устной речи и ведения беседы по специальности на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Аэродинамика». Часть 2..pdf (0,1 Мб)
66

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка»

Автор: Шевченко В. П.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие составляют оригинальные научно-технические тексты английских и американских авторов. Каждый текст является описанием одного из процессов сварки. Тексты сопровождаются терминологическими словарями и заданиями. Задания направлены на развитие навыков чтения, изучение лексического и грамматического материала, усвоение специальной лексики, т. е. на развитие умения работать с оригинальным текстом на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,4 Мб)
67

Обучение чтению экономической литературы на английском языке. В 4 ч. Ч. 3

Автор: Иванова Л. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие состоит из трех разделов - уроков. Каждый урок содержит основной текст, дополнительные тексты для поискового чтения, упражнения на активизацию лексического и грамматического материала, англо-русский словарь.

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке. в 4-х частях. Часть 3..pdf (0,1 Мб)
68

Обучение чтению экономической литературы на английском языке. В 4 ч. Ч. 2

Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие предназначено для обучения переводу и пониманию экономической литературы на английском языке. Пособие состоит из трех уроков. Каждый урок объединен одной тематикой и содержит: основной текст, назначением которого является обучение чтению экономической литературы, дополнительные тексты для поискового чтения, упражнения на активизацию лексического и грамматического материала, англо-русские предтекстовые словари.

Предпросмотр: Обучение чтению экономической литературы на английском языке. в 4-х частях. Часть 2..pdf (0,1 Мб)
69

Обучение чтению научной литературы по нанотехнологиям на английском языке для студентов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6)

Автор: Стасенко И. В.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие состоит из трех уроков и содержит современные неадаптированные тексты, отражающие базовые сведения о нанотехнологиях. Текстовый материал соответствует лекционному курсу «Основы нанотехнологий», читаемому студентам старших курсов специальности «Проектирование и технология РЭС» (РЛ-6). Тексты предваряются терминологическим словарем, помогающим преодолеть лексические трудности. В конце пособия приводится обобщенный словарь для удобства перевода представленных в пособии дополнительных текстов. Каждый урок содержит упражнения на контроль понимания текстов, грамматические упражнения по наиболее трудным разделам грамматики и упражнения, подготавливающие студентов к аннотированию и реферированию научной литературы.

Предпросмотр: Обучение чтению научной литературы по нанотехнологиям на английском языке .pdf (0,1 Мб)
70

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины»

Автор: Смелкова Е. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В учебно-методическое пособие включены тексты из оригинальной научно-технической английской и американской литературы по специальности «Гусеничные и колесные машины» для аудиторной и самостоятельной работы студентов. Каждый урок включает задания по развитию навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский, ведению беседы по основным проблемам, затронутым в пособии, а также лексические и грамматические упражнения.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Гусеничные и колесные машины».pdf (0,1 Мб)
71

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Аэродинамика». В 2 ч. Ч. 1

Автор: Алявдина Н. Г.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит оригинальные тексты из английских и американских научно-технических изданий, лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию и закреплению навыков перевода литературы по специальности.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по спец. «Аэродинамика».pdf (0,1 Мб)
72

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы»

Автор: Яковлева Е. А.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит оригинальные тексты из английской и американской научно-технической литературы, а также упражнения и задания, позволяющие освоить и закрепить лексико-грамматический материал, необходимый для понимания и перевода иностранных изданий по специальности.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы».pdf (0,3 Мб)
73

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Высокоточные летательные аппараты»

Автор: Иванова Л. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит тексты из оригинальной научно-технической литературы на английском языке, словарные блоки, а также лексико-грамматические упражнения, способствующие развитию навыков перевода литературы по специальности и устной речи, связанной с профессиональной проблематикой.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Высокоточные летательные аппараты».pdf (0,1 Мб)
74

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы»

Автор: Никитина О. С.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие, состоящее из трех разделов, содержит оригинальные тексты на английском языке по изучаемой студентами специальности, комплексы лексических и грамматических упражнений для развития навыков перевода научно-технической литературы, а также умения вести беседы на профессиональные темы на английском языке.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы».pdf (0,1 Мб)
75

Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности «Космические транспортные системы»

Автор: Иванова Л. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

В методических указаниях содержатся учебные материалы: тексты на английском языке, словарные терминологические блоки, предтекстовые и послетекстовые лексико-грамматические упражнения, способствующие пониманию и осмыслению прочитанного, а также упражнения, направленные на развитие навыков перевода. Особое внимание уделено упражнениям на развитие навыков устной речи по профессиональной тематике.

Предпросмотр: Обучение чтению и устной речи на английском языке по специальности “Космические транспортные системы”.pdf (0,3 Мб)
76

Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Ракетная и импульсная техника»

Автор: Самсонова Л. С.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Учебно-методическое пособие состоит из трех модульных блоков, в каждый из которых включены три технических текста и лексико-грамматические упражнения на развитие и закрепление навыков понимания, осмысления и перевода оригинальных публикаций по изучаемой тематике, а также умения устного профессионального общения.

Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Ракетная и импульсная техника».pdf (0,1 Мб)
77

Обучение студентов чтению и устной речи на английском языке по специальности «Космические летательные аппараты и ракеты-носители». Ч. 1

Автор: Иванова Л. И.
Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана: М.

Пособие содержит учебные материалы: тексты на английском языке, словарные терминологические блоки, предтекстовые и послетекстовые лексико-грамматические упражнения, способствующие пониманию и осмыслению прочитанного, а также упражнения, направленные на развитие навыков перевода. Особое внимание уделяется упражнениям для развития навыком устной речи по профессиональной тематике.

Предпросмотр: Обучение студентов чтению и устной речи на английском языке по специальности «Космические летательные аппараты и ракеты-носители».pdf (0,3 Мб)
78

Основы делового английского языка

Автор: Кашаев А. А.
ФЛИНТА: М.

Настоящее пособие является учебным курсом по дисциплине «Деловой иностранный (английский) язык», разработанный для студентов неязыковых вузов. Пособие развивает коммуникативные и профессионально-коммуникативные умения и компетенции, необходимые для эффективного участия в межкультурной коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности.

Предпросмотр: Основы делового английского языка.pdf (0,4 Мб)
79

Основы оптоэлектроники и лазерной техники

Автор: Щапова И. А.
ФЛИНТА: М.

Учебное пособие написано в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых вузов и рассчитано на студентов, обучающихся по специальности «Оптические и оптикоэлектронные системы». Оно может использоваться также при обучении иностранному языку по специальности «Электронные приборы». Данное учебное пособие ставит целью обучение лексике, различным видам чтения специальной литературы, развитие навыков устной речи с профессиональным уклоном, включает тексты-образцы диалогической речи. Тематика текстов определяется требованиями учебной программы. Предполагается, что работа по данному пособию подготовит студентов к переводу оригинальной литературы по основным разделам оптоэлектроники.

Предпросмотр: Основы оптоэлектроники и лазерной техники (1).pdf (1,1 Мб)
80

Основы фонетики английского языка

Автор: Курашкина Н. А.
ФЛИНТА: М.

В настоящем пособии раскрываются основы английской фонетики: работа органов речи, классификация гласных и согласных фонем, явления ассимиляции и адаптации, слогоделение и словесное ударение, сильные и слабые формы служебных слов, интонация. Предлагаемый материал разбит на шесть модулей в соответствии с рабочим планом дисциплины и имеет целью развитие навыков имитации, воспроизведения и создания основных фонетических структур в различных видах речевой деятельности. Каждый модуль сочетает в себе теоретические и практические задания для овладения и закрепления полученных знаний во время аудиторных занятий и в ходе самостоятельной работы.

Предпросмотр: The Essentials of English Phonetics. Основы фонетики английского языка.pdf (0,7 Мб)
81

Основы делового английского языка

Автор: Кашаев А. А.
ФЛИНТА: М.

Настоящее пособие является учебным курсом по дисциплине «Деловой иностранный (английский) язык», разработанный для студентов неязыковых вузов. Пособие развивает коммуникативные и профессионально-коммуникативные умения и компетенции, необходимые для эффективного участия в межкультурной коммуникации в различных сферах профессиональной деятельности.

Предпросмотр: Основы делового английского языка.pdf (0,4 Мб)
82

Основы английской фонетики

Автор: Дубовский Ю. А.
ФЛИНТА: М.

В пособии представлены базисные нормативные данные по фонетике английского языка, разработана система упражнений для овладения и совершенствования произносительных навыков в условиях интерактивной коммуникации.

Предпросмотр: Основы английской фонетики.pdf (0,4 Мб)
83

Основные различия между британским и американским английским

Автор: Бондарчук Г. Г.
ФЛИНТА: М.

В пособии описаны основные различия между британским и американским английским в области правописания, произношения, грамматики и лексики, а также некоторые различия в чтении чисел и оформлении писем. При рассмотрении лексических особенностей в ряде случаев даны комментарии на английском языке, что позволяет более точно и полно описать специфику употребления лексических единиц в том или ином территориалном варианте английского языка, а также помогает избежать ошибок и/или недоразумений при общении представителей разных лингвокультур.

Предпросмотр: Основные различия между британским и американским английским.pdf (0,5 Мб)
84

О людях

Автор: Боровкова Л. А.
ФЛИНТА: М.

У каждого человека возникает необходимость охарактеризовать другого человека или себя. А если это нужно сделать на английском языке? Цель данного словаря, помочь изучающим английский пополнить свой словарный запас словами, дающими основные характеристики человека. Словарь содержит примеры к каждому слову (из англо-язычных источников), а также примеры в виде отрывков из русской и английской художественной литературы, журнальных статей и статей в Интернете.

Предпросмотр: О людях .pdf (0,3 Мб)
85

Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды

Автор: Абрамова И. Е.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена исследованию типологических особенностей языкового взаимодействия (на фонетическом уровне) в микросоциуме – в учебной группе как малой социальной группе закрытого типа. Предпринята попытка комплексного изучения особенностей усвоения произношения иностранного языка взрослыми в условиях искусственного русско- английского билингвизма с социолингвистической точки зрения – во взаимосвязи с концептами языковой ситуации и языковой личности билингва. Особое внимание уделяется анализу роли преподавателя- неносителя языка при обучении иностранному языку вне естественной языковой среды.

Предпросмотр: Овладение произносительной нормой иностранного языка вне естественной языковой среды.pdf (0,7 Мб)
86

Обучение профессионально-ориентированной иноязычной лексике

Автор: Вепрева Татьяна Борисовна
[Б.и.]

В статье раскрывается вопрос создания интегрированных курсов для изучения иностранного языка и предмета специальности, которые способствуют более глубокому и эффективному изучению обоих предметов

87

Основы технического перевода

Волгогр. гос. архит.-строит. ун-т

Направлено на развитие навыков чтения и перевода научно-технических текстов, усвоение приемов смысловой компрессии и развитие необходимой языковой интуиции.

Предпросмотр: Основы технического перевода учебное пособие по английскому языку (2011).pdf (0,3 Мб)
88

Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания, литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне. Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.

Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
89

Опыт анализа лингвосемиотического контекста education: концепт - понятие - термин (на материале английского языка)

Автор: Тюрнева
ИГЛУ

Работа преследует цель изучения эволюции лингвосемиотических сущностей education в контексте британо-английской культуры с конца Средних веков - раннего Ренессанса по настоящее время.

Предпросмотр: Опыт анализа лингвосемиотического контекста education концепт - понятие - термин (на материале английского языка).pdf (0,3 Мб)
90

Опыт анализа интердискурсивности в политической семиосфере США

Автор: Коробейникова
ИГЛУ

"Диссертация посвящена проблемам взаимодействия профессионального политического дискурса, или дискурса экспертного сообщества, бытийного политического дискурса, или дискурса различий, и политического дискурса СМИ, или дискурса согласования, в политической семиосфере США. Это взаимодействие определяется термином ""интердискурсивность"" и включает также деривацию первичный дискурс - вторичный дискурс."

Предпросмотр: Опыт анализа интердискурсивности в политической семиосфере США.pdf (0,8 Мб)
91

Основы перевода технических текстов (для студентов физического факультета)

ЯрГУ

Целью практикума является ознакомление студентов со специальной лексикой и текстами по специальности. Предназначен для студентов, обучающихся по направлению 010700 Физика (дисциплина «Английский язык», блок СЭ), заочной формы обучения.

Предпросмотр: Основы перевода технических текстов (для студентов физического факультета) практикум.pdf (0,5 Мб)
92

Основы английского языка

ЯрГУ

Практикум состоит из трех частей. Первая часть представляет собой краткий фонетический раздел, предназначенный для отработки произносительных навыков, правил чтения букв, буквосочетаний, развития навыков чтения. Вторая часть - грамматический раздел - содержит систему упражнений по основным грамматическим темам с комментариями, предназначена для усвоения грамматических структур и тренировки навыков перевода сложных грамматических явлений. Третья часть содержит контрольные работы по грамматике.

Предпросмотр: Основы английского языка практикум для студентов-психологов.pdf (0,7 Мб)
93

Отражение игрового характера культуры в метафорах текстов о бизнесе

Автор: Урлапова
ПРОМЕДИА: М.

Корпус метафорических выражений в текстах о бизнесе на английском языке объединен в 6 базовых метафор. Обнаружены объективные связи между сферами-источниками и сферами-мишенями. Базовые метафоры текстов о бизнесе определяются ключевой метафорой бизнес - это игра, что доказывает игровой характер культуры.

Предпросмотр: Отражение игрового характера культуры в метафорах текстов о бизнесе.pdf (0,2 Мб)
94

Опыт лингвосемиотического анализа симулякра в контексте времени культуры (на материале англо-американского массмедийного дискурса)

Автор: Смирнова
ПРОМЕДИА: М.

В работе дается общая характеристика современного состояния знака (симулякра) исходя из эволюции конфигурации знака, показывается взаимосвязь понятий эпистема, знак, время культуры, вырабатывается алгоритм описания времени культуры N, дается характеристика времени культуры в Америке после 9 сентября 2001, выявляются основные технологии по запуску симулякра в англо-американском массмедийном дискурсе.

Предпросмотр: Опыт лингвосемиотического анализа симулякра в контексте времени культуры.pdf (0,2 Мб)
95

Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII веков (на материале произведений В. Шекспира)

Автор: Ракитянская
ПРОМЕДИА: М.

В работе выделяются гендерные стереотипы женщины XVI-XVII веков на основе анализа манифестации фемининности в дискурсе данной эпохи. Выявлен ряд экзистенциальных концептов, концептуальных метафор и когнитивных сценариев, определяющих сознание женщины названной эпохи и влияющих на тематическую организацию ее дискурса, а также на ее ценностную гендерную самоидентификцию. Определены особенности коммуникативного акта и структурной организации беседы с участием женщины данной эпохи.

Предпросмотр: Опыт лингвистической реконструкции женской коммуникативной личности XVI-XVII веков.pdf (0,3 Мб)
96

Опыт реконструкции дискурса на основе иллюстративных авторских примеров в английских фразеологических источниках

Автор: Размахнина
ПРОМЕДИА: М.

В работе реконструируется дискурс авторского иллюстративного примера, оценивается адекватность передачи в нем основных функционально-прагматических параметров фразеологизмов. При этом описываются способы преодоления прагматической энтропии идиомы, направленные на сближение интенциональных горизонтов составителя и пользователя словаря как участников дискурса.

Предпросмотр: Опыт реконструкции дискурса на основе иллюстративных авторских примеров в английских фразеологических источниках.pdf (0,1 Мб)
97

Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе

Автор: Кутяева
ПРОМЕДИА: М.

В работе определяются способы взаимодействия нормы и оценки в контекстах деонтической модальности, определяются языковые категориальные значения деонтической модальности, выявляются особенности проявления названной модальности в текстах делового дискурса.

Предпросмотр: Опыт лингвистического исследования контекстов деонтической модальности в английском деловом дискурсе.pdf (0,1 Мб)
98

Опыт анализа значений говорящего (на материале абстрактного имени love в современном английском языке)

Автор: Кульгавова
ПРОМЕДИА: М.

В работе уточняется определение "значения говорящего" на уровне слова, исследуется структура значения говорящего, устанавливаются семантическое условие и причина возникновения значения говорящего. Описываются особенности расплывчатости значений конкретных и абстрактных имен существительных. Устанавливается, что значение говорящего зависит от следующих прагматических факторов: фонд общих знаний говорящего, его коммуникативное намерение, структура речевой личности, дискретность / недискретность обозначаемых словом явлений и ее субъективное восприятие говорящим.

Предпросмотр: Опыт анализа значений говорящего.pdf (0,2 Мб)
99

Опыт комплексного лингвистического анализа жанра англоязычного чата

Автор: Королева
ПРОМЕДИА: М.

В работе описываются основные характеристики, обусловливающие сближение чата с устным непосредственным общением, определяются жанрово-стилевой статус чата и критерии его идентификации, устанавливаются функционально-прагматические параметры чата, влияющие на его структурную организацию, раскрывается структурная и тематико-содержательная организация с позиции конверсационного анализа, устанавливаются основные формы общения в чате, выявляется диалектическая взаимосвязь контактной и дистантной форм общения.

Предпросмотр: Опыт комплексного лингвистического анализа жанра англоязычного чата.pdf (0,2 Мб)
100

Опыт лингвокогнитивного анализа метафор и идиом концепта food (на материале английского языка)

Автор: Кацунова
ПРОМЕДИА: М.

Концепт food исследуется в эволюционном и лингвокультурологическом аспектах. Выявляются и анализируются его метафоры и идиомы. Применяются положения теории когнитивного диссонанса в изучении взаимодействия концептуальных признаков. Разработанная автором схема анализа взаимодействия метафор, идиом и концептуальных признаков позволяет объяснить национально-культурные особенности представлений о пище в английском языковом сознании.

Предпросмотр: Опыт лингвокогнитивного анализа метафор и идиом концепта food.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 2 3