Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634655)
Контекстум
.
  Расширенный поиск

Литературоведение

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 43

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Художественный текст в аспекте лингвопоэтики

Автор: Кузнецова А. В.
Изд-во ЮФУ: Ростов н/Д.

Монография раскрывает возможности лингвопоэтического анализа текстов лирической поэзии и художественной прозы: продемонстрированы результаты моделирования семантических ассоциативных текстовых полей в лирической поэзии М. Ю. Лермонтова, рассмотрено функционирование авторской и персонажной модальности, оценочности и эмотивности в романе М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», представлены результаты изучения жанра и нарратива на материале прозы А. И. Куприна и Л. Н. Толстого.

Предпросмотр: Художественный текст в аспекте лингвопоэтики.pdf (0,1 Мб)
2

ХХХI Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета

Изд-во ПСТГУ: М.

Ежегодная Богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета является главным научным форумом Университета. Она объединяет ученых, богословов, специалистов в самых разных областях научного знания. Работа ХХХI Богословской конференции проходила в рамках осенней (осень 2020 г.) и зимней (зима 2021 г.) сессий. В ней приняли участие представители профессорско-преподавательской корпорации ПСТГУ, ученые и исследователи из других вузов, научных организаций, учреждений культуры Российской Федерации, а также из зарубежных стран.

Предпросмотр: ХХХI Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Материалы.pdf (0,3 Мб)
3

ХХХ Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета

Изд-во ПСТГУ: М.

Ежегодная Богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета стала главным научным форумом Университета за все время его существования, объединяющим ученых, богословов, специалистов в самых разных областях научного знания. Работа ХХХ Богословской конференции проходила в рамках осенней (осень 2019 г.) и зимней (зима 2020 г.) сессий. В ней также приняли участие представители профессорско-преподавательской корпорации ПСТГУ, ученые и исследователи из других вузов, научных организаций, учреждений культуры Российской Федерации, а также из зарубежных стран.

Предпросмотр: ХХХ Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Материалы.pdf (0,3 Мб)
4

ХХIХ Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета

Изд-во ПСТГУ: М.

Работа XXIX Богословской конференции ПСТГУ осуществлялась в рамках осенней (осень 2018) и зимней (зима 2019) сессий. В ее работе приняли участие представители профессорско-преподавательской корпорации Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, ученые и исследователи из других вузов, научных организаций, учреждений культуры Российской Федерации, а также исследователи из-за рубежа. В рамках конференции были организованы 23 секции, два круглых стола. В общей сложности на конференции прозвучало 386 докладов.

Предпросмотр: ХХIХ Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Материалы.pdf (0,3 Мб)
5

Художники слова о музее и не только о нем

ЧГАКИ

В хрестоматии представлены отрывки из литературных прозаических и поэтических текстов авторов различных эпох, рассказывающих или упоминающих об уникальном явлении земной цивилизации – музейном феномене. Известные и менее известные художники слова, включившись в описании музея, музейного предмета, памятников истории и культуры, помогают в первом знакомстве со спецификой музейной деятельности для непрофессионалов, актуализируют проблематику музейной коммуникации для специалистов музейного дела.

Предпросмотр: Художники слова о музее и не только о нем Хрестоматия.pdf (0,2 Мб)
6

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V

ФЛИНТА: М.

Пятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русской рецепции творчества Роберта Бернса и Данте Габриэля Россетти, переводческой деятельности И.А. Аксенова и В.А. Меркурьевой. В сборнике также впервые помещены выявленные в архивах материалы – ранее не публиковавшиеся переводы И. Коневского и Н.М. Подгоричани из Данте Габриэля Россетти, В.М. Михеева из Роберта Бернса, В.А. Меркурьевой из Дж.-Г. Байрона и П.-Б. Шелли. В книге также представлены окончание публикации выполненного С.А. Александровским перевода «Пастушьего календаря» Э. Спенсера, новые переводы Е.Д. Фельдмана, Т.В. Берфорд и А.В. Кроткова.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V.pdf (0,2 Мб)
7

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV

ФЛИНТА: М.

Четвертый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению творческого диалога М.И. Цветаевой с Шекспиром, неизученных вопросов русской рецепции А. Теннисона, специфики русского восприятия произведений Э. Баррет Браунинг, эпизодов переводческой деятельности Д.Е. Мина и П.И. Вейнберга. В сборнике также помещены выявленные в архивах материалы – неизвестный перевод «Королевских идиллий» А. Теннисона, выполненный в начале XX в. Е.С. Кудашевой; статьи и письма, связанные с историей подготовки и издания русских переводов К. Марло; переводы Н.С. Травушкина из Т. Мура, сохранившиеся в его переписке с Г.А. Шенгели. Значительный интерес представляют «книги в книге» – антология «Алджернон Чарлз Суинбёрн в русских переводах XIX – первой половины XX века», включающая с максимально возможной полнотой русские переводы произведений английского поэта, осуществленные в указанный период, и первый полный перевод дебютного поэтического сборника Артура Конан Дойля «Песни действия», осуществленный Е.Д. Фельдманом. В сборнике также опубликованы новые переводы произведений Эдмунда Спенсера, Артура Гитермана, Эвариста Парни, Франсуа Коппе и др., выполненные С.А. Александровским, Е.Д. Фельдманом, Т.В. Берфорд и А.В. Кротковым.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV.pdf (0,2 Мб)
8

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III

ФЛИНТА: М.

Третий сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению международных связей русской литературы, проблем перевода поэзии и поэтической драматургии. В сборнике также впервые помещены выявленные в архивах материалы – неизвестная статья М.М. Морозова, неопубликованные переводы Д.Л. Михаловского, В.С. Лихачева, И.А. Кашкина, И.А. Аксенова, Г.А. Шенгели. В книге представлены новые переводы произведений Роберта Уильяма Сервиса и Джованни Пасколи, выполненные Е.Д. Фельдманом и Т.В. Берфорд.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III.pdf (0,2 Мб)
9

Художественный текст в парадигме католической и протестантской культуры (Т.С. Элиот, У.Фолкнер, Ф. Кафка, А. Камю, Д.Г. Лоуренс, Дж. Джойс, Г. Грин и др.)

Автор: Татаринова Л. Н.
ФЛИНТА: М.

Монография посвящена классикам европейской и американской литературы ХХ века: Т.С. Элиоту, У. Фолкнеру, Т. Вулфу, У. Голдингу, Э. Золя, Г. Ибсену, А. Камю, Ф. Кафке, Гамсуну, Ж.-П. Сартру, Д.Г. Лоуренсу, Дж. Джойсу, Г. Белю и Г. Грину. Выбранный угол зрения (религиозный дискурс), а также анализ малоизученных текстов («Четвероевангелие» Эмиля Золя, «По ту сторону» и «Нагорная победа» Фолкнера, «Катилина», «Кесарь и Галилеянин» Ибсена, «Солнце», «Женщины в любви» Лоуренса и другие) позволяют по-новому посмотреть на известные объекты. В работе предлагается понятие европейского генетического культурного кода, который содержит в себе, прежде всего, христианские (католические и протестантские) архетипы, а также языческие и ветхозаветные модели. Основной задачей было не рассмотрение религиозных взглядов писателей, а попыткой исследовать проявление культурного кода в каждом отдельном художественном тексте. Параллельно с этой же точки зрения рассматриваются философские и богословские сочинения европейских мыслителей.

Предпросмотр: Художественный текст в парадигме католической и протестантской культуры.pdf (0,5 Мб)
10

Художественный феномен «Слова о полку Игореве»

Автор: Шелемова А. О.
ФЛИНТА: М.

В пособие включены статьи, иллюстрирующие методологию интертекстуального анализа «Слова» и произведений иных культурных эпох. Высказывая собственные наблюдения и суждения, автор пособия включается в дискуссию вокруг этих проблем и приглашает к полемике учителей, а вслед за ними и учащихся.

Предпросмотр: Художественный феномен «Слова о полку Игореве» .pdf (0,3 Мб)
11

Художественные средства. Изобразительно-выразительные средства языка и стилистические фигуры речи

Автор: Рыжкова-Гришина Любовь Владимировна
ФЛИНТА: М.

Словарь впервые систематизирует изобразительно-выразительные средства языка и стилистические фигуры речи на материале, ранее в таком качестве не используемом. Кроме того, имеющиеся словари литературоведческих терминов, представляющие важнейшие термины и понятия теории и истории литературы, слишком обще отражают столь многогранную тему. Ценность данного словаря заключается в его исключительной новизне (подобного в практике лексикографии не было); сочетании академического подхода и доступности изложения; привлечении материалов классиков отечественного языкознания и литературоведения, чье наследие ныне мало востребовано; широком охвате иллюстративного материала в виде примеров из литературы, ранее не приводимых; наличии Указателя личных имен (по сути, словаря в словаре); а также уникальном рассказе о языке художественной литературы, его специфике, отличии от других стилей; о том, как и при каких условиях обычная речь превращается в художественное слово.

Предпросмотр: Художественные средства. Изобразительно-выразительные средства языка и стилистические фигуры речи.pdf (1,1 Мб)
12

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. II

ФЛИНТА: М.

Второй сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи и публикации, посвященные осмыслению русско-английских литературных и историко-культурных связей и приурочен к двум знаменательным событиям – Году культуры Великобритании в России и 450-летию со дня рождения Шекспира, отмечаемым в 2014 г.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. II.pdf (0,2 Мб)
13

Художественное воплощение гностической картины мира в русской литературе XX–XXI веков

Автор: Бронская Л. И.
изд-во СКФУ

В монографии эстетически и идеологически разноплановые художественные тексты рассматриваются в аспекте трансляции в них гностической мировоззренческой и мифопоэтической парадигмы. Гностическая линия развития европейской культуры представлена как одна из основных среди «параллельных» великому метанарративу христианства, в том числе в советской и постсоветской литературе.

Предпросмотр: Художественное воплощение гностической картины мира в русской литературе XX–XXI веков.pdf (0,5 Мб)
14

ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. СРЕДНИЕ ВЕКА. ГЕРМАНИЯ.

Автор: Перфильева Зинаида Евгеньевна
[Б.и.]

В хрестоматии собраны произведения и фрагменты, позволяющие отчетливо представить пути развития средневековой литературы Германии. Материалы адресованы преподавателям и студентам языковых факультетов высших учебных заведений.

Предпросмотр: ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. СРЕДНИЕ ВЕКА. ГЕРМАНИЯ..pdf (0,5 Мб)
15

Хождение по мукам (Опыт медленного чтения)

Автор: Мейер Георгий

Статья посвящена главе из "Преступления и наказания"

16

Хождение по мукам (Опыт медленного чтения)

Автор: Мейер Георгий

Статья посвящена главе из "Преступления и наказания"

17

Художественный мир чувашской прозы 1950-1990-х годов

Автор: Федоров Георгий Иосифович
Руссика

В монографии мир прозы исследуется в контексте развития чувашской словесной культуры, анализа основных тенденций литературного процесса, выяснения эстетического облика творческих исканий отдельных писателей. Работа, написанная на привлечении обширного материала, вскрывает особенности, присущие всем ярусам художественной системы эпических форм литературы (жанру, идейному своеобразию, сюжету, повествованию, образу автора и тд.). В ходе скрупулезного изучения прозаических произведений в ней устанавливаются черты национального художественного сознания (иносказательность, мышление Словом, сюжетом, жанром и т.д.), уточняются традиционные оценки природы повествовательных жанров, образа автора и др. явлений. Книга дает определенное представление о философии творчества тех или иных писателей, большого совокупного лица всей прозы в целом (о психолог., философск., лирическ., публицист, и тд. прозе) и своеобразии их поэтики.

Предпросмотр: Художественный мир чувашской прозы 1950-1990-х годов.pdf (0,4 Мб)
18

Художник и человек

Автор: Кашин

Статья посвящена Евгению Замятину

19

Хвалу приемли равнодушно

Автор: Донатов

Статья посвящена творчеству поэта Иосифа Бродского.

20

Хроника исторической катастрофы

Автор: Кублановский

Статья посвящена литературной критике одного из основных литературных произведений Александра Солженицына романа-эпопеи "Красное колесо" о России 1914-1917 годов, о Первой мировой войне, Февральской и Октябрьской революциях 1917 года. Автор определил жанр как «повествованье в отмеренных сроках».

21

Храбрый Шустрик

Автор: Гладилин Анатолий

Статья посвящена личности и творчеству Юлиана Семенова и литературному обзору его романа "Аукцион".

22

Христос и мастер. О посмертном романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Автор: Краснов

Статья посвящена творчеству Михаила Афанасьевича Булгакова и литературной критике героев романа "Мастер и Маргарита" Христа и Мастера.

23

Хранительница традиций (Лидия Корнеевна Чуковская)

Автор: Брейтбарт

Статья посвящена литературной деятельности Лидии Корнеевны Чуковской, ее работе в области литературно-исторической публицистики и литературного редактирования.

24

Христианская муза

Автор: А. Н.

Статья посвящена литературному обозрению книги стихов Екатерины Таубер "Плечо с плечом, изданной в Париже в 1955 году."

25

Холодная война с тенью писателя

Автор: Тих Борис

Статья посвящена мировоззрению Достоевского, его отношению к социализму, его политическим высказываниям

26

Христос и мастер. О посмертном романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Окончание

Автор: Краснов

В статье поднимается вопрос божественности Христа, христианстве, голгофе в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

27

Христос и мастер. О посмертном романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Автор: Краснов

Статья посвящена творчеству Михаила Булгакова ("Мастер и Маргарита") и Художественному театру

28

Хождение по мукам (Опыт медленного чтения)

Автор: Мейер Георгий

Статья посвящена творчеству Ф. М. Достоевского, его произведению "Преступление и наказание"

29

Христианские аспекты романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита"

Автор: Чедрова А.

статья о христианских аспектах романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

30

Художественный историзм лирики поэтов пушкинской поры

Автор: Жабина Е. М.
Издательство Прометей: М.

Монография посвящена исследованию специфики художественного историзма лирики поэтов пушкинской поры. В работе собран и рассмотрен обширный материал, включивший в себя множество поэтических текстов первой половины XIX века. Внимание к ним носит разноуровневый характер: это и проблемы литературных направлений, жанров, художественного своеобразия, и версификационные особенности памятников русской поэзии.

Предпросмотр: Художественный историзм лирики поэтов пушкинской поры Монография.pdf (0,3 Мб)
31

Хроника

В хроники представлены выдержки из представленных в журнале рассказов, статей и т.д.

32

Художественный перевод и сравнительное литературоведение

ФЛИНТА: М.

Сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя монографическое исследование специфики восприятия русской литературой и литературной критикой XIX – начала XX в. творчества Кристофера Марло, статьи, посвященные осмыслению традиций Джона Китса, Томаса Гуда, Алджернона Чарлза Суинбёрна в русской литературе, публикации первых русских переводов драматургии Джона Китса («Оттон Великий», «Король Стефан»), выполненных Е.Д. Фельдманом, а также дополнительные материалы к истории осмысления произведений Альфреда Теннисона русскими переводчиками XIX – начала XX в.

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение.pdf (0,6 Мб)
33

Художественный мир Осипа Мандельштама

Автор: Бреева Т. Н.
ФЛИНТА: М.

В учебном пособии рассматриваются основные принципы организации и особенности функционирования художественного мира О. Мандельштама. Последовательный анализ четырех книг поэта позволяет продемонстрировать динамику развития основных лирических тем, мотивов, хронотопической организации.

Предпросмотр: Художественный мир Осипа Мандельштама.pdf (0,1 Мб)
34

Художественная речь как инструмент познания

Автор: Евтушенко О. В.
Языки славянской культуры: М.

В книге описываются воплощенные в языке различия трех типов творческого мышления - научного, философского и художественного, а также специфика художественного мышления в сравнении с обыденным. Показаны наблюдаемые в рамках отдельного концепта приращения и потеря знаний, а также изменения способов их структурирования, произошедшие за период с середины XVIII до начала XXI вв. Читателю представлена только та часть исследования, которая посвящена концепту "любовь" и входящим в него малым концептам - "желание", "воображение", "дружба", "ревность", хотя для получения объективных данных о характере и ступенях эволюции сознания автором были проанализированы и другие, мало связанные и предельно непохожие друг на друга концепты. В приложении дается словарное описание концепта "любовь", позволяющее получить целостное представление об объекте научного анализа.

Предпросмотр: Художественная речь как инструмент познания.pdf (0,8 Мб)
35

Художественный мир Михаила Булгакова

Автор: Яблоков Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Булгаков относится к числу самых "читаемых" классиков, однако в работах литературоведов, в школьной и вузовской практике даются весьма разноречивые оценки произведений и творческой личности писателя. В предлагаемой монографии творчество Булгакова рассмотрено как художественное целое, обладающее устойчивыми структурными свойствами, - единый "булгаковский текст"; книга помогает ответить на вопрос: о чем писал этот автор на протяжении двух десятилетий и как относился к описываемой им реальности? В поле зрения оказываются практически все произведения писателя: романы "Белая гвардия", "Записки покойника" и "Мастер и Маргарита", повести "Дьяволиада", "Роковые яйца" и "Собачье сердце", рассказы цикла "Записки юного врача", драмы и комедии, многие фельетоны, очерки, дневники, письма. Булгаковская проза соотносится как с историей европейских литератур, так и с произведениями других видов искусства (музыка, театр и др.); вместе с тем исследуются черты индивидуального стиля писателя и выстраивается система характерных для него "типажей", инвариантных сюжетных мотивов и фабульных "конфигураций".

Предпросмотр: Художественный мир Михаила Булгакова.pdf (11,0 Мб)
36

Хозяйка судьбы: образ женщины в традиционной ирландской культуре

Автор: Михайлова Т. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена анализу четырех символических образов ирландской мифологии. Все они женщины, все стоят на границе между этим миром и миром Иным, каждая несет в себе деструктивное начало, каждая кодируется значимым именем. Красавица Этайн, пророчица Федельм, уродливый трикстер Леборхам, королева Гормлат - четыре образа Судьбы, четыре символа, которые объединяет одно: они несут смерть каждому, кто вступает с ними в контакт. Что это? Древние богини, принявшие образ смертных женщин, или жены порабощенной кельтами загадочной древней "темной расы", не оставившей надежды отомстить?

Предпросмотр: Хозяйка судьбы .pdf (0,4 Мб)
41

Художник. Т. м. ф. а.

Автор: Белинский Виссарион Григорьевич
[Б.и.]
Предпросмотр: Художник. Т. м. ф. а..pdf (0,1 Мб)