Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Процесс : роман (1320,00 руб.)

0   0
Первый авторКафка Франц
ИздательствоМ.: Альпина Паблишер
Страниц289
ID810716
АннотацияРоман о последнем годе жизни Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, — нелицеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям XXI века не хуже, чем современникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банковского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты, а добросовестность — от произвола чиновников, и до последнего вздоха принимает свое абсурдное состояние как должное. Новый перевод «Процесса», выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимися в составе романа. Он заново выстраивает хронологию несчастий К. и виртуозно передает интонацию оригинального текста: «негладкий, иногда слишком формальный, чуть застенчивый немецкий гениального пражского еврея».
ISBN978-5-9614-6592-1
УДК821.112.2
ББК84(4Авс)
Кафка, Ф. . Процесс : роман / Ф. . Кафка .— Москва : Альпина Паблишер, 2021 .— 289 с. : ил. — (Альпина. Антиутопии.) .— ISBN 978-5-9614-6592-1 .— URL: https://rucont.ru/efd/810716 (дата обращения: 03.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Процесс__роман.pdf
Стр.5
Стр.6
Процесс__роман.pdf
УДК 821.112.2 ББК 84(4Авс) К12 Переводчик Леонид Бершидский Редактор Любовь Макарина Кафка Ф. К12 Процесс (новый перевод) : [роман] / Франц Кафка ; пер. с нем. Л. Бершидского. — М. : Альпина Паблишер, 2021. — 288 с., ил. — (Серия. Альпина. Антиутопии.) ISBN 978-5-9614-6592-1 Роман о последнем годе жизни Йозефа К., увязшего в жерновах тупой и безжалостной судебной машины, — нелицеприятный портрет бюрократии, знакомой читателям XXI века не хуже, чем современникам Франца Кафки, и метафора монотонной человеческой жизни без радости, любви и смысла. Банковского управляющего К. судят, но непонятно за что. Герой не в силах добиться справедливости, не отличает манипуляции от душевной теплоты, а добросовестность — от произвола чиновников, и до последнего вздоха принимает свое абсурдное состояние как должное. Новый перевод «Процесса», выполненный Леонидом Бершидским, дополнен фрагментами черновиков Франца Кафки, ранее не публиковавшимися в составе романа. Он заново выстраивает хронологию несчастий К. и виртуозно передает интонацию оригинального текста: «негладкий, иногда слишком формальный, чуть застенчивый немецкий гениального пражского еврея». УДК 821.112.2 ББК 84(4Авс) Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети интернет и в корпоративных сетях, а также запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь по адресу mylib@alpina.ru ISBN 978-5-9614-4182-6 (серия) ISBN 978-5-9614-6592-1 © Перевод. Бершидский Леонид, 2021 © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2021
Стр.5
С О  ............................................................................................ 7 П  ............................................................. 7 А. Р  - Г,   - Б .................................................................11 П  ..............................................................................45 В   . С. К ................63 П - Б .................................................................. 89 П .................................................................................................. 99 П ..............................................................................................107 К Э ................................................................................................... 115 Д. Л .......................................................................................... 119 В  ................................................................................................ 145 А, ,  ................................................. 171 Б    ......................................... 223 Т Б. У  ................................... 229 П   ............................................................................ 263 З ................................................................................................. 269 К .....................................................................................................275 С   «П» ............................. 282
Стр.6

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ