Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637282)
Контекстум
Электро-2024

Российский театр

0   0
Издательство[Б.и.]
Страниц3
ID6906
АннотацияО творчестве автора (Крылов Иван Андреевич).
Кому рекомендованоО творчестве автора
Российский театр : Статья .— : [Б.и.], 1807 .— 3 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/6906 (дата обращения: 01.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

http://az.lib.ru Въ Апрѣлѣ мѣсяцѣ на Театрѣ г-на Пашкова представлены три новыя комедіи. <...> По долгу совѣстнаго наблюдателя не смѣю пропустить безъ замѣчанія, что въ театральныхъ объявленіяхъ начали припечатывать на Французскомъ языкѣ названіе представляемаго сочиненія -- вѣроятно чтобъ угодить тѣмъ почтеннымъ любителямъ Россійскаго театра, которые, занимавшись высокими науками, не имѣли времени выучиться хорошо читать по-русски. <...> Въ самомъ дѣлѣ, взглянувъ на объявленіе, и увидѣвъ слова: Magazin des modes, comedie en 3 actes, благовоспитанной Россіянинъ тотчасъ догадается, что будетъ представлена Модная лавка, и что сія комедія содержитъ въ себѣ три дѣйствія. <...> Множество приключеній связано для того только, чтобы Лестова, молодаго повѣсу, игрока, волокиту, человѣка совершенно сторонняго для зрителей, въ модной лавкѣ женить на Лизѣ, богатаго Курскаго помѣщика Сумбурова дочери, въ которой также никто не беретъ участія. <...> Онъ же, побоявшись подпасть гнѣву жены, дозволяетъ дѣвкѣ дурачишь себя въ модной лавкѣ, и покупаетъ вовсе ненадобные товары. <...> Сумбурова выставлена скулою и вмѣстѣ расточительною щеголихою, своенравною, неуступчивою и злою женщиною. <...> Смѣшно смотрѣть, когда Сумбуровъ при дочери и новомъ зятѣ въ модной лавкѣ, вытаскиваетъ жену изъ шкапа; но смѣшно тому, кто не видѣлъ подобнаго явленія въ Школѣ злословія. <...> Забавны взаимныя укоризны Француза Трише и Француженки Каре; но не для тѣхъ, которые <...>
Российский_театр.pdf
Россійскій Театръ OCR Бычков М.Н. http://az.lib.ru совѣстнаго наблюдателя не смѣю пропустить безъ замѣчанія, что въ театральныхъ объявленіяхъ начали припечатывать на Французскомъ язык Въ Апрѣлѣ мѣсяцѣ на Театрѣ г-на Пашкова представлены три новыя комедіи. По долгу названіе представляемаго сочиненія -- вѣроятно чтобъ угодить тѣмъ почтеннымъ любителямъ Россійскаго театра, которые, занимавшись высокими науками, не имѣли времени выучиться хорошо читать по-русски. Въ самомъ дѣлѣ, взглянувъ на объявленіе, и увидѣвъ слова: Magazin des modes, comedie en 3 actes, благовоспитанной Россіянинъ тотчасъ догадается, что будетъ представлена Модная лавка, и что сія комедія содержитъ въ себѣ три дѣйствія. Въ Парижѣ не печатаютъ на Русскомъ языкѣ театральныхъ объявленій: вольно же французамъ не перенимать того, что у насъ дѣлается! Мы съ своей стороны правы; пускай грѣхъ остается у нихъ на душѣ! Модная лавка сочинена г-мъ Крыловымъ. Множество приключеній связано для того только, чтобы Лестова, молодаго повѣсу, игрока, волокиту, человѣка совершенно сторонняго для зрителей, въ модной лавкѣ женить на Лизѣ, богатаго Курскаго помѣщика Сумбурова дочери, въ которой также никто не беретъ участія. Сумбурова хотѣли представить человѣкомъ благоразумнымъ, добрымъ но строгимъ супругомъ, попечительнымъ отцемъ и разсчетистымъ хозяиномъ; а на дѣлѣ выходитъ, что онъ готовился выдать за мужъ родную дочь свою отъ перваго брака противъ своей и ея воли, угождая женѣ, которая надѣялась получить себ отъ зятя поживку. -- Надобно знать, что Сумбуровы очень богаты! Онъ же, побоявшись подпасть гнѣву жены, дозволяетъ дѣвкѣ дурачишь себя въ модной лавкѣ, и покупаетъ вовсе ненадобные товары. Сумбурова выставлена скулою и вмѣстѣ расточительною щеголихою, своенравною, неуступчивою и злою женщиною. Чтожь? сія щеголиха, которая страстно любитъ наряды, французовъ и француженокъ, выросла въ деревнѣ, и говоритъ по крестьянски! сія скупая беретъ въ лавкѣ товары, и обѣщается платить все, чего ни потребуютъ за нихъ; сія злая и неуступчивая безъ крайней надобности прячется въ шкапъ отъ мужа своего! Смѣшно смотрѣть, когда Сумбуровъ при дочери и новомъ зятѣ въ модной лавкѣ, вытаскиваетъ жену изъ шкапа; но смѣшно тому, кто не видѣлъ подобнаго явленія въ Школ которые слышали похожій разговоръ между Двуличинымъ и Вѣтраною въ Комедіи г-на Эмина: Душею правъ, на дѣл злословія. Забавны взаимныя укоризны Француза Трише и Француженки Каре; но не для тѣхъ, виноватъ. -- Есть хорошія мѣста. Напримѣръ, Сумбуровъ спрашиваетъ, великъ ли грѣхъ быть смѣшной у вертопраховъ, у вѣтреницъ? Сумбурова отвѣчаетъ: "И вѣдомо мой батька: -- во грѣхахъ то мы передъ Богомъ въ отвѣтѣ, а ужъ какъ смѣшонъ человѣкъ, такъ въ люди не льзя показаться." Хорошо; но за чѣмъ богатую помѣщицу и щеголиху заставлять говорить симъ языкомъ? мой батька! Въ одной Плавтовой Комедіи (Aulularia) скупой Эвкліонъ, подозрѣвая невольника въ кражѣ, осматриваетъ обѣ руки его, и говоритъ: покажи третью! Въ Модной лавк Сумбуровъ спрашиваетъ, кто станетъ за другою каретою? Антропъ отвѣчаетъ: я одинъ за об ими каретами стану! Въ той же комедіи у Плавта говорится о скупомъ Эвкліонѣ, будто онъ кричитъ грабятъ, когда видитъ дымъ, выходящій изъ трубы дома своего; будто на ночь кладетъ къ себѣ въ ротъ раздувальной мѣхъ, чтобы не терять дыханія; будто собираетъ и прячетъ обрѣзанные ногти и проч. Въ Модной лавк Сумбурова говоритъ о женихѣ своей падчерицы, что "онъ сѣетъ и жнетъ по Нѣмецкому календарю, да полно земля-то у насъ такая дурацкая, что когда ему надобно л тутъ." Видите-ли, что мы начинаемъ подражать древнимъ? это доброй знакъ! -- Въ комедіи Фонъ Визина Бригадирша Акулина Тимоф Франціи; въ Модной лавк Сумбурова говоритъ о женихѣ своей падчерицы, что онъ былъ въ Лондон Париж , и за зжалъ въ Европу. Акулина Тимофѣевна успѣла сказать прежде; ей честь и слава! Если угодно, могу служить вамъ еще парою шуточекъ изъ Модной лавки. ЛЕСТОВЪ. Госпожа Сумбурова, вторая его жена.... МАША. Какъ, такъ на двухъ женятся? ЛЕСТОВЪ. Какой вздоръ! онъ какъ парядочной человѣкъ напередъ овдовѣлъ. то, тутъ то какъ на см хъ и придетъ осень и разоренье да и все евна говоритъ объ Иванушк , что онъ былъ не только въ Парижѣ, но и во и ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ ѣ
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Периодика по подписке
Антиплагиат система Руконтекст