Поэтому, например, в воплощении обеих женских ролей Ванессы Ваномри (Анна Кармакова) и Эстер Джонсон (Анастасия Панина) довольно много иронии и даже сарказма, как будто исполнительницы не доверяют выразительным возможностям реплик и пытаются усилить их, произнося с нажимом. <...> Помнится, такая манера воплощения часто использовалась в годы написания пьесы. <...> В стремлении, вероятно, расширить “динамический диапазон” спектакля исполнители произносят диалоги на разном уровне громкости. <...> К сожалению, в акустике Театра имени Пушкина тихо сказанные речи слышатся невнятно. <...> Обозначив жанр произведения как театральную фантазию, Г. Горин воспользовался большой свободой в обращении как с персонажами своей пьесы, так и с фактами биографии Свифта. <...> С одной стороны, действующие лица вроде бы нанятые актеры, играющие героев “Путешествий Гулливера” (эффект “театра в театре”, как известно, усиливает сценичность произведений драматургии), с другой — появляются 171 реальные лилипуты (Игорь Теплов и Алексей Рахманов), один из которых даже тонет в чайной чашке, и бывший великан Глюм (Григорий Сиятвинда), который по просьбе монарха уменьшился с роста в двести футов (более шестидесяти метров) до размеров человека среднего роста благодаря поклонам, приседаниям и ежедневному троекратному приему алкоголя. <...> Сменяющие друг друга домоправительницы оказываются полными тезками и, похоже, даже реинкарнациями давно умерших возлюбленных хозяина. <...> Здесь и ожившие в новых обстоятельствах сказочные герои (вспомним бывших людоедов и Мальчика-с-Пальчик в “Тени”), и многозначительные афористичные реплики. <...> Все это делает пьесу содержательной и сценичной, и не случайно она и в сегодняшней постановке представляет значительный художественный интерес. <...> В багровых тонах “Жанна Д’Арк” по мотивам Б. <...> Шоу В последние годы в московских драматических театрах набирает силу тенденция ставить спектакли без слов, построенные на хореографии <...>