Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635836)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Франческо Петрарка.Лирика

0   0
Первый авторИванов Вячеслав Иванович
Издательство[Б.и.]
Страниц11
ID5892
Кому рекомендованоПереводы
Иванов, В.И. Франческо Петрарка.Лирика : Сборник стихов / В.И. Иванов .— : [Б.и.], 1915 .— 11 с. — Переводы .— URL: https://rucont.ru/efd/5892 (дата обращения: 15.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Луч огня Из ваших глаз врасплох настиг меня: О госпожа, я стал их узник пленный! <...> XIII Когда в ее обличии проходит Сама Любовь меж сверстниц молодых, Растет мой жар, - чем ярче жен других Она красой победной превосходит. <...> Скорей снега согреются, разливы Морей иссохнут, невод рыбаки В горах закинут, там, где две реки, Евфрат и Тигр, влачат свои извивы Из одного истока, Феб зайдет, Чем я покой найду иль от врагини, С которой ковы на меня кует Амур, мой бог, дождуся благостыни. <...> LXXV Язвительны прекрасных глаз лучи, Пронзенному нет помощи целебной Ни за морем, ни в силе трав волшебной. <...> Уж в пепл истлел пожар сердечных ран; Что ж день и ночь лучом неотвратимым Вы жжете грудь? <...> К чему твой страх?" - едва сказал в душе я, Как луч двух солнц, под коим, пламенея, Я в пепл истлел, сверкнул из милых глаз. <...> CXXIII Внезапную ту бледность, что за миг Цветущие ланиты в снег одела, Я уловил, и грудь похолодела, И встречная покрыла бледность лик. <...> CLIV Сонм светлых звезд и всякое начало Вселенского состава, соревнуя В художестве и в силе торжествуя, Творили в ней Души своей зерцало. <...> CLVI Я лицезрел небесную печаль, Грусть: ангела в единственном явленье. <...> CLIX Ее творя, какой прообраз вечный Природа-Мать взяла за образец В раю Идей? - чтоб знал земли жилец Премудрой власть и за стезею Млечной. <...> Чистейшее в ней бьется из сердец И гибну я от той красы сердечной. <...> В очах богинь игру святых лучей Постигнет ли мечтательной догадкой Не видевший живых ее очей? <...> СХС Лань белая на зелени лугов, В час утренний, порою года новой, Промеж двух рек, под сению лавровой, Несла, гордясь, убор златых рогов. <...> Сверкала вязь алмазных слов на вые: "Я Кесарем в луга заповедные Отпущена. <...> .." Полдневная встречала Феба грань; Но не был сыт мой взор, когда в речные Затоны я упал - и скрылась лань. <...> Разжалась ты И держишь <...>
Франческо_Петрарка.Лирика.pdf
Франческо Петрарка Лирика ---------------------------------------------------------------------------Перевод Вяч. Иванова Франческо Петрарка. Лирика. Автобиографическая проза. М., "Правда", 1989 OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------СОДЕРЖАНИЕ ЛИРИКА Перевод с итальянского На жизнь Мадонны Лауры III. "Был день, в который, по Творце вселенной..." ХIII. "Когда в ее обличии проходит..." XV. "Я шаг шагну - и оглянусь назад..." LVII. "Мгновенья счастья на подъем ленивы..." LXI. "Благословен день, месяц, лето, час..." LXXIV. "Я изнемог от безответных дум..." LXXV. "Язвительны прекрасных глаз лучи..." СХ. "Опять я шел, куда мой бог-гонитель..." CXI. "Та, чьей улыбкой жизнь моя светла..." CXXIII. " Внезапную ту бледность, что за миг..." CXXXII. "Коль не любовь сей жар, какой недуг..." CXXXIV. "Мне мира нет, - и брани не подъемлю..." CLIV. "Сонм светлый звезд и всякое начало..." CLVI. "Я лицезрел небесную печаль..." CLVII. "Тот жгучий день, в дупле отпечатленный..." CLIX. "Ее творя, какой прообраз вечный " CLXXVI. "Глухой тропой, дубравой непробудной..." СХС. "Лань белая на зелени лугов..." CXCIX. "Прекрасная рука! Разжалась ты..." ССХХ. "Земная ль жила золото дала..." CCXXIII. "Когда златую колесницу в море..." CCLI. "Сон горестный! Ужасное виденье!.." На смерть Мадонны Лауры CCLXIX. "Повержен Лавр зеленый. Столп мой стройный..." CCLXXIX. "Поют ли жалобно лесные птицы..." CCLXXXV. "Не слышал сын от матери родной..." CCLXXXIX. "Свой пламенник, прекрасней и ясней..." CCCII. "Восхитила мой дух за грань вселенной...". CCCXI. "О чем так сладко плачет соловей..." CCCXII. "Ни ясных звезд блуждающие станы...". CCCXV. "Преполовилась жизнь. Огней немного...". CCCXXXVI. "Я мыслию лелею непрестанной..." CCCXLVI. "Когда она почила в Боге, встретил..." CCCLXIV. "Лет трижды семь повинен был гореть я..." III Был день, в который, по Творце вселенной Скорбя, померкло Солнце... Луч огня Из ваших глаз врасплох настиг меня: О госпожа, я стал их узник пленный! Гадал ли я, чтоб в оный день священный Была потребна крепкая броня От нежных стрел? что скорбь страстного дня С тех пор в душе пребудет неизменной?
Стр.1