027 Н. Н. Наумов «Книга императора Сигизмунда» Эберхарда Виндеке: автор и проблема жанра «Книга императора Сигизмунда», составленная на средневерхненемецком языке в 1437–1440 гг., — источник много цитируемый, но слабоизученный. <...> Начиная со времени первой, впоследствии подвергнутой серьезной критике публикации 1728 г.1 , исследователи ссылаются на него, когда пишут об известном короле и императоре первой половины XV в. <...> Тем не менее по многим вопросам они не пришли к единому мнению: по-разному определялась мера близости тех или иных рукописей к утраченному оригиналу; оценка источника колебалась от «писанины» недостойного доверия проходимца (О. <...> Альтманном, предъявили претензии уже через год после его появления5 1 Eberhardi Windeckii Mogunt. <...> Sigismundi vernacula // Scriptores rerum Germanicarum, praecipue Saxonicarum… Ex sua bibliotheca aliisque edidit Io. <...> 2 Eberhard Windeckes Denkwьrdigkeiten zur Geschichte des Zeitalters Kaiser Sigmunds / Hrsg. von W. <...> Eberhard Windek, der Geschichtsschreiber Kцnig Sigismunds // Zeitschrift fьr deutsche Kulturgeschichte. <...> Eberhard Windeck und sein Sigmundbuch // Centralblatt fьr Bibliothekswesen. <...> Петербургский исторический журнал № 1 (2016) 66 «Книга императора Сигизмунда» Эберхарда Виндеке: автор и проблема жанра интерес к этому источнику, несколько поугасший в середине XX в., вновь возродился, причину чего можно видеть в современной привлекательности фигуры Сигизмунда Люксембургского. <...> Этот правителькосмополит, говоривший на шести языках и правивший несколькими государствами — Венгерским королевством, Священной Римской империей и Чешским королевством — полностью отвечал духу европоцентристских устремлений интеллектуалов стран Центральной Европы. <...> За последние два десятилетия не только состоялось несколько конференций, посвященных Сигизмунду, но и был опубликован венгерский перевод «Книги императора Сигизмунда»6 ся новое издание в серии MGH7 . <...> Но до сих пор сколь-либо полный разбор источника — как в отношении внешней, так и внутренней критики его — не был предпринят в зарубежной историографии. <...> Настоящая статья призвана частично восполнить этот пробел <...>