Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
.
Петербургский исторический журнал  / №3 2015

К истории великоморавской культурной традиции на Руси конца XI — начала XII в. (100,00 руб.)

0   0
Первый авторСвердлов
Страниц12
ID553806
АннотацияХорошо известен значительный вклад И. П. Медведева в изучение истории и культуры Византии, византийских письменных источников и историографии византиноведения. Особой темой этих обширных и сложных отраслей научных знаний является, в частности, исследование прямых и опосредованных культурных связей Византийской империи со странами южных, западных и восточных славян. Одним из вопросов такой темы является анализ византийской культурной традиции, которая нашла продолжение и развитие в деятельности великоморавской миссии Мефодия, а результаты этой деятельности были учтены при написании выдающегося историко-литературного произведения — Повести временных лет (далее — ПВЛ)
УДК930
Свердлов, М.Б. К истории великоморавской культурной традиции на Руси конца XI — начала XII в. / М.Б. Свердлов // Петербургский исторический журнал .— 2015 .— №3 .— С. 10-21 .— URL: https://rucont.ru/efd/553806 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Петербургский исторический журнал № 3 (2015) УДК 930 М. Б. Свердлов К истории великоморавской культурной традиции на Руси конца XI — начала XII в. <...> Хорошо известен значительный вклад И. П. Медведева в изучение истории и культуры Византии, византийских письменных источников и историографии византиноведения. <...> Особой темой этих обширных и сложных отраслей научных знаний является, в частности, исследование прямых и опосредованных культурных связей Византийской империи со странами южных, западных и восточных славян. <...> Одним из вопросов такой темы является анализ византийской культурной традиции, которая нашла продолжение и развитие в деятельности великоморавской миссии Мефодия, а результаты этой деятельности были учтены при написании выдающегося историко-литературного произведения — Повести временных лет (далее — ПВЛ). <...> Как отметил А. А. Шахматов, в недатированной начальной части ПВЛ и в ее повествовании под 6406/898 г. летописец использовал в качестве историко-литературного источника сочинение, которое, учитывая его содержание, А. А. Шахматов назвал Сказанием о преложении книг на словенский язык. <...> Он предположил моравское происхождение известий ПВЛ о начале расселения угров-венгров в Паннонии, прослеживая их прямую композиционную и содержательную связь со Сказанием. <...> А. А. Шахматов предположил также составные части этого сказания: начальный рассказ о единстве славян и их расселении, сказание о переводе священных книг на славянский язык, о нашествии угров на славян, их крещении по греческому обряду, об «отпадении» угров в латинскую веру и об изгнании Вой техом славянской грамоты из Моравии, Чехии и Польши1 . <...> Сказание о преложении книг на словенский язык // Zbornik u slavu Vatroslava Jagiča. <...> Saint-Petersburg Historical Journal N 3 (2015) М. Б. Свердлов 11 Позднее, уточняя свое мнение о сказании, А. А. Шахматов отнес дату 6406/898 г. только к заимствованному из Сказания хронологическому указанию поселения угров-венгров на Среднем Дунае. <...> Он датировал <...>