Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №1 2007

ИГРА СЛОВ И МОРФЕМНЫЙ ПОВТОР: КОМИЧЕСКОЕ «СОСТЯЗАНИЕ» СМЫСЛОВ В СЛОВАХ С ОБЩЕЙ МОРФЕМОЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ) (90,00 руб.)

0   0
Первый авторКарпухина
Страниц9
ID526218
АннотацияВ статье рассматривается взаимодействие таких синтагматических явлений, как игра слов и морфемный повтор, в английской художественной прозе. Игра языковых форм обеспечена структурированностью, членимостью слова. Лингвистической основой состязания смыслов одноморфемных коррелятов, порождающей комический эффект, является двойственная членимость слов
УДК811.111
Карпухина, Т.П. ИГРА СЛОВ И МОРФЕМНЫЙ ПОВТОР: КОМИЧЕСКОЕ «СОСТЯЗАНИЕ» СМЫСЛОВ В СЛОВАХ С ОБЩЕЙ МОРФЕМОЙ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ) / Т.П. Карпухина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2007 .— №1 .— С. 81-89 .— URL: https://rucont.ru/efd/526218 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

уДк 811.111 Игра СлОВ И МОрфЕМНый ПОВТОр: КОМИчЕСКОЕ «СОСТЯЗаНИЕ» СМыСлОВ В СлОВаХ С ОбЩЕй МОрфЕМОй (на материале английской художественной прозы) Т. П. Карпухина Дальневосточный государственный гуманитарный университет В статье рассматривается взаимодействие таких синтагматических явлений, как игра слов и морфемный повтор, в английской художественной прозе. <...> Лингвистической основой состязания смыслов одноморфемных коррелятов, порождающей комический эффект, является двойственная членимость слов. <...> Настоящая статья посвящена исследованию взаимодействия таких синтагматических явлений, как игра слов и морфемный повтор. <...> Предмет анализа составили одноморфемные слова, в которых обнаруживается феномен игры слов. <...> На неопределенность понятия и неочерченность его границ указывает недифференцированное использование разных терминов как синонимичных обозначений: «игра слов», «игра словами», «словесная игра», «каламбур», «языковая игра», «игра словом». <...> В лингвистической литературе последних лет все чаще используется термин «языковая игра», расширенно толкуемый как гиперонимичное обозначение [5], включающее каламбур, оксюморон, парадокс, зевгму, парономазию, говорящие имена, шуточную этимологизацию слов и проч. <...> . Широкая трактовка в целом характерна для работ, в центре внимания которых находится словотворчество. языковая игра связывается здесь с самыми разными словообразовательными процессами, приводящими к созданию авторских неологиз© Т. П. Карпухина, 2007 мов — окказиональных образований [7�� 8�� 9]. <...> В работе принимается точка зрения, согласно которой языковая игра, игра слов и каламбур представляют собой разнопорядковые явления. между ними складываются отношения последовательного соподчинения. <...> Для этого необходимо соответствовать признакам игры, которая в самом общем виде определяется как «добровольное поведение или занятие, которое происходит внутри некоторых установленных границ <...>