Никонов Липецкий государственный педагогический университет Поступила в редакцию 12 января 2010 г. Аннотация: в статье рассматривается проблема ингерентной и адгерентной коннотации, роли разноструктурных единиц языка в ее создании, когерентность, композициональность языковых средств в коммуникативных актах. <...> Углубляются отдельные важные положения И. М. Кобозевой о смысле как коннотации. <...> В научный оборот вводятся труды философского содержания, связанные с коннотацией и смыслом, параллельно с исследованиями выдающихся лингвистов. <...> Abstract: the article deals with the problem of inherent and adherent connotation, the role of language units in its creation, coherence and compositionality of linguistic means in communication. <...> Kobozeva about sense as connotation are extended. <...> Philosophical works connected with connotation and sense are introduced into scientifi c research along with the works of outstanding linguists. <...> По целому ряду причин в последние годы выходит большое количество трудов ученых, в которых во многом уже исследованная тема, связанная со смыслом, значением, рассматривается с новых позиций, часто разновекторных, но соприкасающихся в главном, глобальном. <...> Именно он лег в основу капитального труда «Язык как материя смысла», посвященного недавно ушедшей из жизни академику Н. Ю. Шведовой [1]. <...> Лингвистику и межкультурную коммуникацию и этой стороной обогатил «Словарь по межкультурной коммуникации…» [2], где дается лингвофилософская характеристика смысла: «В основе концепции − фундаментальная категория “смысл”. <...> Смыслообразование как глобальная проблема современности рассматривается в ракурсе взаимодействия дисциплин в работе А. П. Назаретяна [3]. <...> В связи с таким аспектом рассмотрения смысла, как коннотация наше внимание привлекли работы © Никонов В. М., 2011 14 А. С. Кравца, в первую очередь вышедшая в 2003 г. статья «Деятельностная парадигма смысла». <...> Анализируя недостатки изучения смысла разными учеными в разные времена, он пишет: «Лингвисты, имея дело с живым языком, обращали внимание на лексические формы выражения смысла, на обилие коннотаций смысла слова <...>