Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 638383)
Контекстум
Электро-2024
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №1 2005

НЕКОТОРЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНОЭКОНОМИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ РАЗГОВОРНО-СЛЕНГОВОЙ СФЕРЫ АВСТРАЛИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (90,00 руб.)

0   0
Первый авторГоряинова
Страниц3
ID516155
АннотацияВ процессе дивергентного развития австралийский вариант английского языка выделился в самостоятельный национальный вариант Australian English. Самобытность этого варианта определяется не только лингвистическими, но и историческими, социокультурными и другими экстралингвистическими факторами. Как известно, язык не существует вне культуры, т.е. вне социально унаследованной совокупности материальной сферы, артефактов, национальных традиций и идей, характеризующих образ жизни того или иного лингвокультурного сообщества
Горяинова, Ю.А. НЕКОТОРЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНОЭКОНОМИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ РАЗГОВОРНО-СЛЕНГОВОЙ СФЕРЫ АВСТРАЛИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА / Ю.А. Горяинова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2005 .— №1 .— С. 60-62 .— URL: https://rucont.ru/efd/516155 (дата обращения: 11.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ВЕСТНИК ВГУ, Серия “Лингвистика и межкультурная коммуникация”, 2005, № 1 НЕКОТОРЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНОЭКОНОМИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ РАЗГОВОРНО-СЛЕНГОВОЙ СФЕРЫ АВСТРАЛИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА © 2005 Ю.А. Горяинова Воронежский государственный педагогический университет В процессе дивергентного развития австралийский вариант английского языка выделился в самостоятельный национальный вариант Australian English. <...> Самобытность этого варианта определяется не только лингвистическими, но и историческими, социокультурными и другими экстралингвистическими факторами. <...> Как известно, язык не существует вне культуры, т.е. вне социально унаследованной совокупности материальной сферы, артефактов, национальных традиций и идей, характеризующих образ жизни того или иного лингвокультурного сообщества. <...> Образы, вызываемые словом, у носителей разных культур не всегда тождественны, что объясняется различием предшествующего опыта, культурно-исторического наследия, расхождениями понятий и т.д. <...> Общенациональное “прочтение мира” находит отражение в процессах номинации: например, в австралийском английском внутренние районы страны трактуются в языке и, очевидно, в сознании говорящего не в отношении к стране, континенту в целом, а в отношении к населенной, обжитой, цивилизованной части страны, расположенной по ее периферии. <...> Итак, когнитивные процессы, обусловленные особенностями культурно-исторического развития нации, способствуют своеобразию лексико-семантической системы языка. <...> Рассмотрим некоторые исторические и социальноэкономические источники разговорно-сленговой сферы австралийского английского. <...> Одним из важных стимулов, определивших становление субстандартной сферы австралийского варианта английского языка, явилось первоначальное положение Австралии в качестве английской колонии. <...> В связи с удаленностью Австралийского континента его колонизация началась только в 1770 г. Австралия зарождалась <...>