УДК 821 Щёболева Ирина Борисовна кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка для иностранных учащихся Южного федерального университета rki@sfedu.ru ИЗМЕНЕНИЕ РУССКОГО РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА И КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ РУССКИХ В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ Аннотация. <...> Глубокие изменения в общественнополитической, экономической и культурной сферах общества на рубеже XX–XXI веков, произошедшие под влиянием глобализации, по влекли за собой и изменения в языке. <...> Актив ные процессы происходят не только в лексике и фразеологии русского языка, но затрагивают также и речевой этикет, традиционно характеризующийся относятся: 1) обращение по стабильностью, и коммуникативное поведение русских в целом. <...> К наиболее существенным изменениям имени; 2)изменения «ты» – «вы» коммуникации; 3) массовый приток заимствований из английского и других иностранных языков в сфере приветствия и прощания; 4)активизация стилистически сниженных форм речевого этикета. <...> «Вестернизация» коммуникации происходит под влиянием массовой культуры, проводником которой являются средства массовой информации. <...> Ключевые слова: речевой этикет, речевые клише, коммуникативное поведение, формы коммуникации, традиционная культура. <...> Однако, в последние десятилетия исследователи обращают внимание на появление новых форм речевого этикета и на значительное изменение коммуникативного поведения русских под естественным влиянием социально-экономических и политических процессов в России в перестроечное и постперестроечное время. <...> Мы стали больше похожи на европейцев и американцев», – пишет в своей книге «Русский язык на грани нервного срыва» известный современный лингвист Кронгауз М.А. <...> В статье анализируются новые речевые клише на материале современной популярной литературы, средств массовой информации, а также устной речи носителей русского языка. <...> Посколь374 communicative behaviour, tion, traditional culture. forms of communicaKeywords: speech etiquette, speech cliches, «ty/ты» – «Vy/вы» communication <...>