Учитель ¹2'2011 63 рение экономических, политических и культурных контактов, а также совершенствование системы народного образования на современном этапе требуют нового подхода к преподаванию иностранного языка. <...> Изменились ценностные ориентации в обществе, в качестве самой большой ценности стала рассматриваться свободная, образованная, развитая личность, способная жить и творить в условиях постоянно меняющегося мира, быть конкурентноспособной, интегрироваться в мировое сообщество. <...> Огромные образовательные возможности иностранного языка осознаются не только учителями иностранного языка, но и самими учащимися и их родителями. <...> Этим объясняется возрастающая потребность в изучении двух и более иностранных языков. <...> Я преподаю в гимназических классах С французский язык как второй иностранный. <...> Процесс обучения второму иностранному языку имеет специфические особенности, как положительные, так и отрицательные. <...> К первым относятся специальные учебные умения, характерные для процесса изучения иностранного языка. <...> В процессе изучения основного иностранного языка у школьников формируется так называемое чувство языка, которое переносится и на второй язык. <...> Одна из основных трудностей, с которой сталкиваются учащиеся, заключается в переносе особенностей одного иностранного языка на другой. <...> Основная роль в преодолении этих ошибок отводится учителю. <...> Я считаю, что основой обучения иностранному языку должно быть не столько запоминание информации, сколько Воспитывать у учащихся критическое мышление ОЗДАНИЕ общеевропейского дома, расшиактивное участие самих учащихся в овладении знаниями, формирование у них способности к самостоятельной продуктивной деятельности (в рамках учебного процесса). <...> Вот почему на своих уроках придаю большое значение развитию критического мышления. <...> Считаю, что критическое мышление – процесс решения задач, принятия решений и познание новых понятий. <...> Критическое мышление <...>